Mellow My Mind / Addolciscimi la mente

Baby mellow my mind
Make me feel like a schoolboy on good time
Jugglin' nickels and dimes
Satisfied with the fish on the line

I've been down the road and I've come back
Lonesome whistle on the railroad track
Ain't got nothing on those feelings that I had

Something so hard to find
A situation that can casualize your mind

I've been down the road and I've come back
Lonesome whistle on the railroad track
Ain't got nothing on those feelings that I had

Baby mellow my mind
Make me feel like a schoolboy on good time
Jugglin' nickels and dimes
Satisfied with the fish on the line


* * * *

Baby addolciscimi la mente
Fammi sentire come uno scolaretto in un giorno felice
Che giocherella con le monetine[1]
Soddisfatto con il pesce appeso all'amo

Sono stato in fondo alla strada e sono tornato
Solitario fischio lungo la ferrovia
Proprio non mi sentivo più come prima

Qualcosa talmente difficile da trovare
Una situazione che tenga occupata[2] la tua mente

Sono stato in fondo alla strada e sono tornato
Solitario fischio lungo la ferrovia
Proprio non mi sentivo più come prima

Baby addolciscimi la mente
Fammi sentire come uno scolaretto in un giorno felice
Che giocherella con le monetine
Soddisfatto con il pesce appeso all'amo


[1] “Nickels and dimes” sono le monetine da 5 e 10 centesimi.
[2] “Casualize” significa “impiegare con contratto a termine” ed è stato interpretato nel senso di fare lavorare la mente.