Mystery Train / Treno del mistero

[S. Phillips/H. Parker Jr.]

Train I ride, sixteen coaches long
Train I ride, sixteen coaches long
Well, that long black train took my baby and gone

Train, train, comin' 'round, 'round the bend
(Mystery train, mystery train)
Train train, comin' 'round the bend
(Mystery train, mystery train)
Well, it took my baby but it never will again
No, not again

Train, train, comin' down, down the line1
(Mystery train, mystery train)
Train train, comin' down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Well, it's bringin' back my baby 'cause she's mine all, all mine

Train, train, comin' down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Train train, comin' down, down the line
(Mystery train, mystery train)
Well, it's bringin' back my baby 'cause she's mine all, all mine

Whoo-whoo
Whoo-whoo

(Mystery train, mystery train)
Train, train, comin' 'round the bend
(Mystery train, mystery train)

Whoo-whoo


* * * *

Il treno che guido è lungo sedici carrozze
Il treno che guido è lungo sedici carrozze
Be', quel lungo treno nero ha preso la mia piccola ed è andato

Treno, treno, sta per svoltare, svoltare l'angolo
(Treno del mistero, treno del mistero)
Treno, treno, sta per svoltare l'angolo
(Treno del mistero, treno del mistero)
Be', si è preso la mia piaccola ma non lo farà mai più
No, mai più

Treno, treno, sta arrivando, quasi arrivando[1]
(Treno del mistero, treno del mistero)
Treno, treno, sta arrivando, quasi arrivando
(Treno del mistero, treno del mistero)
Be', sta riportando indietro la mia piccola perché è tutta mia, tutta mia

Treno, treno, sta arrivando, quasi arrivando
(Treno del mistero, treno del mistero)
Treno, treno, sta arrivando, quasi arrivando
(Treno del mistero, treno del mistero)
Be', sta riportando indietro la mia piccola perché è tutta mia, tutta mia

Whoo-whooo
Whoo-whooo

(Treno del mistero, treno del mistero)
Treno, treno, sta per svoltare l'angolo
(Treno del mistero, treno del mistero)

Whoo-whooo


[1] “Down the line” è una forma usata per indicare un evento prossimo.