Rumblin' / Boato

I feel the rumblin' in her ground
I feel the rumblin'
I feel the rumblin' in her ground
I feel the rumblin'

When will I learn how to listen?
When will I learn how to feel?
When will I learn how to give back?
When will I learn how to give back?
When will I learn how to heal?

I can feel the weather changing
I can see it all around
All around

Can't you feel that new wind blowing?
Don't you recognize that sound?
That sound

But the Earth is slowly spinning
Spinning slowly, slowly changing
I feel something in the air

I feel the rumblin' in her ground
I feel the rumblin'
I feel the rumblin' in her ground
I feel the rumblin'
I feel the rumblin' in her ground
I feel the rumblin'

When will I
When will I learn
When will I learn how to give back?
When will I learn how to give back?
When will I learn how to heal?


* * * *

Sento il boato[1] nel suo suolo
Sento il boato
Sento il boato nel suo suolo
Sento il boato

Quando imparerò ad ascoltare?
Quando imparerò a sentire?
Quando imparerò a restituire?
Quando imparerò a restituire?
Quando imparerò a guarire?

Riesco a sentire il tempo cambiare
Lo posso vedere tutt'intorno
Tutt'intorno

Non senti quel nuovo vento soffiare?
Non riconosci quel suono?
Quel suono

Ma la Terra sta girando lentamente
Girando lentamente, lentamente cambiando
Avverto qualcosa nell'aria

Sento il boato nel suo suolo
Sento il boato
Sento il boato nel suo suolo
Sento il boato
Sento il boato nel suo suolo
Sento il boato

Quando io
Quando imparerò
Quando imparerò a restituire?
Quando imparerò a restituire?
Quando imparerò a guarire?


[1] “Rumbling” ha varie sfumature: frastuono o avvisaglia di un evento naturale, o anche mormorio di persone.