After Berlin / Dopo Berlino

Just like a young boy running down the road
I'm singing out the same old song
Can't go back the way I started from
The road goes on and on
Won't you help me, help me, help me, help me
Help me, help me, help me, help me
Make my way on home
Help me make my way on home
After Berlin

Lights are shining in the German sky
Clouds make walls between the moon and I
Don't know where I started from
So won't you take me, take me, take me, take me
Take me, take me, take me, take me
Just the way I am
Ah, take me just the way I am
After Berlin

I'll be cruising down the corridor
Seeing things I never seen before
Tomorrow morning in old Berlin
Where they lock you out or lock you in
Won't you save me, save me, save me, save me
Save me, save me, save me, save me
From the final day
Save me from the final day
After Berlin

Just like a young boy running down the road
I'm singing out the same old song
I can't go back the way I used to go
The road goes on and on
Won't you help me, help me, help me, help me
Help me, help me, help me, help me
Find my way back home
Won't you help me make my way on home
After Berlin

Help me, help me, help me, help me
Help me, help me, help me, help me


* * * *

Proprio come un ragazzino che corre per la strada
Canto la stessa vecchia canzone
Non posso tornare da dove ho iniziato
La strada va sempre avanti
Mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai
Mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai
A tornare verso casa?
Aiutami a tornare verso casa
Dopo Berlino

Luci brillano nel cielo della Germania
Le nuvole fanno da muro tra la luna e me
Che non so da dove ho iniziato
Quindi mi prenderai, mi prenderai, mi prenderai, mi prenderai
Mi prenderai, mi prenderai, mi prenderai, mi prenderai
Per come sono?
Ah, prendimi per come sono
Dopo Berlino

Percorrerò il muro[1]
Vedendo cose che non ho mai visto prima
Domani mattina nella vecchia Berlino
Dove ti chiudono fuori o ti chiudono dentro
Mi salverai, mi salverai, mi salverai, mi salverai
Mi salverai, mi salverai, mi salverai, mi salverai
Dall'ultimo giorno?
Salvami dall'ultimo giorno
Dopo Berlino

Proprio come un ragazzino che corre per la strada
Canto la stessa vecchia canzone
Non posso tornare dove sono già andato
La strada va sempre avanti
Mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai
Mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai, mi aiuterai
A ritrovare la strada di casa?
Aiutami a ritrovare la strada di casa
Dopo Berlino

Aiutami, aiutami, aiutami, aiutami
Aiutami, aiutami, aiutami, aiutami


[1] “Corridor” (“corridoio”) è evidentemente riferito al muro di Berlino.