Wolf Moon / Luna del lupo

Wolf moon thank you for rising
Big sky, I'm grateful for your parting clouds
I know some hearts were broken
Big crows still fly in your sky
Herds of elk roam upon your meadows
And your eagle soars across my eyes
While you withstand the thoughtless plundering

Wolf moon keep on shining
Your days rollin' by in timeless grace
Your heart just keeps on beating
Inside the beauty of this place
Less fish swimming in your oceans
Old ice floating in your seas
Still you hold against the constant plundering
Wolf moon

Wolf moon thank you for rising
Big sky, I'm grateful for your parting clouds
Seeds of life your golden fields of wheat
Windy fields of barley at your feet
While you endure the thoughtless plundering


* * * *

Luna del lupo[1] grazie per sorgere
Grande cielo, ti sono grato per le nuvole che si dissolvono
So che alcuni cuori sono stati spezzati
Grandi corvi volano ancora nel tuo cielo
Greggi di alci vagano sui tuoi prati
E la tua aquila si alza in volo nei miei occhi
Mentre tu resisti al saccheggio sconsiderato

Luna del lupo continua a splendere
I tuoi giorni passano in eterna grazia
Il tuo cuore continua a battere
Dentro alla bellezza di questo posto
Meno pesci che nuotano nei tuoi oceani
Vecchi ghiacci che galleggiano nei tuoi mari
Ma ancora tieni duro contro il saccheggio sconsiderato
Luna del lupo

Luna del lupo grazie per sorgere
Grande cielo, ti sono grato per le nuvole che si dissolvono
Semi di vita, i tuoi dorati campi di grano
Vento sui campi di orzo ai tuoi piedi
Mentre tu sopporti il saccheggio sconsiderato

[1] Si riferisce al modo in cui gli indiani Sioux chiamavano la luna del mese di gennaio.