<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749</id><updated>2012-02-29T15:30:55.354+01:00</updated><category term='angry world'/><category term='i&apos;m your kind of guy'/><category term='(1971) 4 WAY STREET'/><category term='love to burn'/><category term='safeway cart'/><category term='everybody&apos;s rockin&apos;'/><category term='payola blues'/><category term='last of his kind'/><category term='motorcycle mama'/><category term='without rings'/><category term='are you ready for the country?'/><category term='revolution blues'/><category term='misfits'/><category term='life in the city'/><category term='round and round (it won&apos;t be long)'/><category term='don&apos;t cry'/><category term='thrasher'/><category term='ambulance blues'/><category term='the ballad of peggy grover'/><category term='captain kennedy'/><category term='cough up the bucks'/><category term='stayin&apos; power'/><category term='old king'/><category term='hard luck stories'/><category term='i am a child'/><category term='nowadays clancy can&apos;t even sing'/><category term='trans am'/><category term='be the rain'/><category term='queen of them all'/><category term='what happened yesterday'/><category term='slowpoke'/><category term='cry cry cry'/><category term='human highway'/><category term='1956 bubblegum disaster'/><category term='mother earth (natural anthem)'/><category term='buffalo stomp (raga)'/><category term='quit (don&apos;t say you love me)'/><category term='what did you do to my life'/><category term='hello lonely woman'/><category term='love and war'/><category term='falling from above'/><category term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category term='sun green'/><category term='it&apos;s a dream'/><category term='(1977) AMERICAN STARS &apos;N BARS'/><category term='nothing is perfect'/><category term='transformer man'/><category term='(1973) TIME FADES AWAY'/><category term='name of love'/><category term='the bridge'/><category term='western hero'/><category term='till the morning comes'/><category term='spirit road'/><category term='we never danced'/><category term='the ways of love'/><category term='pressure'/><category term='changing highways'/><category term='hey babe'/><category term='weight of the world'/><category term='theme from dead man'/><category term='bad fog of loneliness'/><category term='(1974) ON THE BEACH'/><category term='union man'/><category term='the old country waltz'/><category term='already one'/><category term='after the gold rush'/><category term='rockin&apos; in the free world'/><category term='sedan delivery'/><category term='sail away'/><category term='(1990) RAGGED GLORY'/><category term='the last trip to tulsa'/><category term='broken arrow'/><category term='(1975) ZUMA'/><category term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><category term='country girl'/><category term='ocean girl'/><category term='violent side'/><category term='tell me why'/><category term='soul of a woman'/><category term='words (between the lines of age)'/><category term='the sultan'/><category term='get back on it'/><category term='daddy went walkin&apos;'/><category term='(1989) FREEDOM'/><category term='walk with me'/><category term='war song'/><category term='interstate'/><category term='motor city'/><category term='(1969) NEIL YOUNG'/><category term='(2005) PRAIRIE WIND'/><category term='helpless'/><category term='let it shine'/><category term='unknown legend'/><category term='hit the road'/><category term='when worlds collide'/><category term='albuquerque'/><category term='the believer'/><category term='hawks and doves'/><category term='big waves'/><category term='extra extra'/><category term='burned'/><category term='you&apos;re my girl'/><category term='don&apos;t be denied'/><category term='inca queen'/><category term='this old guitar'/><category term='the loner'/><category term='don&apos;t let it bring you down'/><category term='peaceful valley boulevard'/><category term='shots'/><category term='world on a string'/><category term='out of my mind'/><category term='bite the bullet'/><category term='war of man'/><category term='pushed it over the end'/><category term='two old friends'/><category term='let your fingers do the walking'/><category term='scarborough high'/><category term='prairie wind'/><category term='fuckin&apos; up'/><category term='there goes my babe'/><category term='love and only love'/><category term='(1988) THIS NOTE&apos;S FOR YOU'/><category term='tonight&apos;s the night'/><category term='old ways'/><category term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><category term='scattered'/><category term='ordinary people'/><category term='little thing called love'/><category term='lookout joe'/><category term='carmichael'/><category term='(NYA) A TREASURE'/><category term='the needle and the damage done'/><category term='don&apos;t take your love away from me'/><category term='distant camera'/><category term='living with war'/><category term='truth be known'/><category term='(NYA) ARCHIVES VOL 1'/><category term='night song'/><category term='t-bone'/><category term='hey hey my my (into the black)'/><category term='welfare mothers'/><category term='sample and hold'/><category term='time fades away'/><category term='(2000) SILVER AND GOLD'/><category term='casting me away from you'/><category term='once an angel'/><category term='far from home'/><category term='grandpa&apos;s interview'/><category term='no more'/><category term='oh lonesome me'/><category term='whatever happened to saturday night?'/><category term='peace of mind'/><category term='can&apos;t believe your lyin&apos;'/><category term='slowly burning'/><category term='barstool blues'/><category term='hangin&apos; on a limb'/><category term='through my sails'/><category term='hold on to your love'/><category term='california sunset'/><category term='(NYA) SUGAR MOUNTAIN - LIVE AT CANTERBURY HOUSE 1968'/><category term='differently'/><category term='drifter'/><category term='(1967) BUFFALO SPRINGFIELD AGAIN'/><category term='cocaine eyes'/><category term='shock and awe'/><category term='she&apos;s a healer'/><category term='mr. soul'/><category term='the old laughing lady'/><category term='down by the river'/><category term='(1970) DEJA VU'/><category term='gator stomp'/><category term='(1994) SLEEPS WITH ANGELS'/><category term='amber jean'/><category term='downtown'/><category term='(1983) EVERYBODY&apos;S ROCKIN&apos;'/><category term='don&apos;t cry no tears'/><category term='horseshoe man'/><category term='throw your hatred down'/><category term='danger bird'/><category term='surfer joe and moe the sleaze'/><category term='running dry (requiem for the rockets)'/><category term='when i hold you in my arms'/><category term='tired eyes'/><category term='one more sign'/><category term='roger and out'/><category term='like an inca'/><category term='from hank to hendrix'/><category term='are you passionate?'/><category term='natural beauty'/><category term='around the world'/><category term='out of control'/><category term='ain&apos;t it the truth'/><category term='kahuna sunset'/><category term='you and me'/><category term='field of opportunity'/><category term='(1981) REACTOR'/><category term='long may you run'/><category term='the painter'/><category term='speakin&apos; out'/><category term='piece of crap'/><category term='this note&apos;s for you'/><category term='prisoners of rock &apos;n&apos; roll'/><category term='sleeps with angels'/><category term='after the garden'/><category term='rumblin&apos;'/><category term='big green country'/><category term='we r in control'/><category term='song x'/><category term='lotta love'/><category term='journey through the past'/><category term='(1988) AMERICAN DREAM'/><category term='last dance'/><category term='(2008) DEJA VU LIVE'/><category term='too lonely'/><category term='depression blues'/><category term='no wonder'/><category term='comes a time'/><category term='bad news beat'/><category term='be with you'/><category term='philadelphia'/><category term='looking for a leader'/><category term='american dream'/><category term='this town'/><category term='(NYA) LIVE AT MASSEY HALL 1971'/><category term='powderfinger'/><category term='train of love'/><category term='out on the weekend'/><category term='campaigner'/><category term='hitchhiker'/><category term='heavy love'/><category term='hey hey'/><category term='i ain&apos;t got the blues'/><category term='dance dance dance'/><category term='birds'/><category term='mustang'/><category term='people on the street'/><category term='yonder stands the sinner'/><category term='the emperor of wyoming'/><category term='light a candle'/><category term='good to see you'/><category term='only love can break your heart'/><category term='music arcade'/><category term='sugar mountain'/><category term='heart of gold'/><category term='(2010) LE NOISE'/><category term='no hidden path'/><category term='mideast vacation'/><category term='saddle up the palomino'/><category term='sell out'/><category term='sea of madness'/><category term='the rent is always due'/><category term='computer cowboy (aka syscrusher)'/><category term='falcon lake (ash on the floor)'/><category term='scenery'/><category term='(2000) ROAD ROCK'/><category term='ride my llama'/><category term='slip away'/><category term='let&apos;s roll'/><category term='(NYA) LIVE AT RIVERBOAT 1969'/><category term='sign of love'/><category term='goin&apos; home'/><category term='aurora'/><category term='kinda fonda wanda'/><category term='when you dance i can really love'/><category term='(1986) LANDING ON WATER'/><category term='silver and gold'/><category term='such a woman'/><category term='here for you'/><category term='southern pacific'/><category term='music is love'/><category term='(1999) LOOKING FORWARD'/><category term='hold back the tears'/><category term='rapid transit'/><category term='(NYA) DREAMIN&apos; MAN - LIVE &apos;92'/><category term='stupid girl'/><category term='there&apos;s a world'/><category term='country home'/><category term='white line'/><category term='everybody knows this is nowhere'/><category term='old man'/><category term='coastline'/><category term='buffalo springfield again'/><category term='peace and love'/><category term='comin&apos; apart at every nail'/><category term='i&apos;ve been waiting for you'/><category term='(1991) WELD/ARC'/><category term='(NYA) LIVE AT FILLMORE EAST 1970'/><category term='star of bethlehem'/><category term='jellyroll man'/><category term='grey riders'/><category term='new mama'/><category term='eldorado'/><category term='act of love'/><category term='don&apos;t spook the horse'/><category term='flags of freedom'/><category term='shining light'/><category term='devil&apos;s sidewalk'/><category term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category term='walk on'/><category term='love is a rose'/><category term='days that used to be'/><category term='it might have been'/><category term='i believe in you'/><category term='my my hey hey (out of the blue)'/><category term='see the sky about to rain'/><category term='mansion on the hill'/><category term='leave the driving'/><category term='vampire blues'/><category term='twilight'/><category term='cortez the killer'/><category term='expecting to fly'/><category term='a man needs a maid'/><category term='(1987) LIFE'/><category term='midnight on the bay'/><category term='fuel line'/><category term='i wonder'/><category term='one thing'/><category term='wonderin&apos;'/><category term='(2003) GREENDALE'/><category term='someday'/><category term='deep forbidden lake'/><category term='over and over'/><category term='double e'/><category term='when god made me'/><category term='box car'/><category term='hippie dream'/><category term='(1992) HARVEST MOON'/><category term='stringman'/><category term='families'/><category term='cripple creek ferry'/><category term='(1997) YEAR OF THE HORSE'/><category term='where is the highway tonight?'/><category term='(1969) EVERYBODY KNOWS THIS IS NOWHERE'/><category term='fork in the road'/><category term='opera star'/><category term='(1996) BROKEN ARROW'/><category term='i am a man and i can&apos;t cry'/><category term='southern man'/><category term='whiskey boot hill'/><category term='(1968) LAST TIME AROUND'/><category term='the way'/><category term='fallen angel'/><category term='do i have to come right out and say it'/><category term='mellow my mind'/><category term='off the road'/><category term='big time'/><category term='(1977) DECADE'/><category term='love in mind'/><category term='crime in the city (sixty to zero pt.1)'/><category term='one of these days'/><category term='long walk home'/><category term='dirty old man'/><category term='(1993) UNPLUGGED'/><category term='(1972) HARVEST'/><category term='roll another number (for the road)'/><category term='touch the night'/><category term='(1966) BUFFALO SPRINGFIELD'/><category term='(1996) DEAD MAN'/><category term='four strong winds'/><category term='(|) SINGOLI - SOUNDTRACK - ALTRE APPARIZIONI'/><category term='i&apos;m the ocean'/><category term='(1989) ELDORADO (ep)'/><category term='the losing end (when you&apos;re on)'/><category term='on the beach'/><category term='(1979) RUST NEVER SLEEPS'/><category term='lookin&apos; for a love'/><category term='little wing'/><category term='drive back'/><category term='married man'/><category term='mr. disappointment'/><category term='(NYA) BUFFALO SPRINGFIELD BOX SET'/><category term='ten men workin&apos;'/><category term='are there any more real cowboys?'/><category term='(1995) MIRROR BALL'/><category term='here we are in the years'/><category term='like a hurricane'/><category term='get gone'/><category term='down to the wire'/><category term='down down down'/><category term='beautiful bluebird'/><category term='harvest'/><category term='falling off the face of the earth'/><category term='motion pictures (for carrie)'/><category term='(1975) TONIGHT&apos;S THE NIGHT'/><category term='my boy'/><category term='when your lonely heart breaks'/><category term='soldier'/><category term='string quartet from whiskey boot hill'/><category term='if i could have her tonight'/><category term='billy pennyworth'/><category term='looking forward'/><category term='i&apos;ll love you forever'/><category term='pardon my heart'/><category term='goin&apos; back'/><category term='harvest moon'/><category term='change your mind'/><category term='on the way home'/><category term='bandit'/><category term='come on baby let&apos;s go downtown'/><category term='everybody&apos;s alone'/><category term='lost in space'/><category term='the great divide'/><category term='ever after'/><category term='l.a.'/><category term='wrecking ball'/><category term='just singing a song'/><category term='(1982) TRANS'/><category term='johnny magic'/><category term='bringin&apos; down dinner'/><category term='borrowed tune'/><category term='(1970) AFTER THE GOLD RUSH'/><category term='(1985) OLD WAYS'/><category term='(1978) COMES A TIME'/><category term='fontainebleau'/><category term='will to love'/><category term='the old homestead'/><category term='my heart'/><category term='blue eden'/><category term='drivin&apos; thunder'/><category term='too far gone'/><category term='feel your love'/><category term='prime of life'/><category term='for the turnstiles'/><category term='driveby'/><category term='after berlin'/><category term='i&apos;m goin&apos;'/><category term='razor love'/><category term='cryin&apos; eyes'/><category term='everybody i love you'/><category term='flying on the ground is wrong'/><category term='get behind the wheel'/><category term='cinnamon girl'/><category term='look out for my love'/><category term='get back to the country'/><category term='i got a problem'/><category term='loose change'/><category term='runaround babe'/><category term='someone’s gonna rescue you'/><category term='alabama'/><category term='(1993) LUCKY THIRTEEN'/><category term='pocahontas'/><category term='(1976) LONG MAY YOU RUN'/><category term='fool for your love'/><category term='i&apos;ve loved her so long'/><category term='ohio'/><category term='red sun'/><category term='(1980) HAWKS AND DOVES'/><category term='(1979) LIVE RUST'/><category term='the restless consumer'/><category term='coupe de ville'/><category term='homegrown'/><category term='a dream that can last'/><category term='sunny inside'/><category term='winterlong'/><category term='computer age'/><category term='this old house'/><category term='(1972) JOURNEY THROUGH THE PAST'/><category term='he was the king'/><category term='bound for glory'/><category term='let&apos;s impeach the president'/><category term='dreamin&apos; man'/><title type='text'>Traduzione italiana dei testi di Neil Young</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>474</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5795483521844283734</id><published>2012-02-25T20:56:00.002+01:00</published><updated>2012-02-29T15:30:55.362+01:00</updated><title type='text'>aggiornamenti</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;25.2.2012: nuova sezione!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/lyrics-inedite-versi-extra.html"&gt;Tutti i testi inediti e le versioni differenti &lt;/a&gt;che appaiono in Archives sono ora trascritte e tradotte: Slowly Burning, Scarborough High, Billy Pennyworth, Big Waves e altre.&lt;br /&gt;E in più versi extra di Cortez The Killer, Shots, Star Of Bethlehem e The Ballad Of Peggy Grover.&lt;br /&gt;E ancora! Aggiunta &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/after%20berlin"&gt;After Berlin &lt;/a&gt;nella sezione Varie Apparizioni.&lt;br /&gt;Un "aperitivo" in attesa di Archives #2... Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;10.1.2012&lt;/span&gt;: modificate "&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/the%20ballad%20of%20peggy%20grover"&gt;The Ballad of Peggy Grover&lt;/a&gt;" e "&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/hitchhiker-autostoppista.html"&gt;Hitchhiker&lt;/a&gt;"; aggiunta un'appendice con discografia e filmografia completa in &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/p/neil-young-un-ritratto.html"&gt;Neil Young: un ritratto&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;15.12.2011&lt;/span&gt;: siamo online!&lt;br /&gt;Completato l'inserimento dei testi, battezziamo ufficialmente la nascita di &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/"&gt;neilyoungtradotto.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Per saperne di più, leggete la &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/p/presentazione-guida-disclaimer.html"&gt;presentazione/disclaimer&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;Ultime uscite: &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%28NYA%29%20A%20TREASURE"&gt;A Treasure&lt;/a&gt; (live), &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%282010%29%20LE%20NOISE"&gt;Le Noise &lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%28NYA%29%20A%20TREASURE"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drq000/q099/q09992lzcv0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%282010%29%20LE%20NOISE"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dro300/o374/o37417o140r.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5795483521844283734?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5795483521844283734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5795483521844283734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/aggiornamenti.html' title='aggiornamenti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4122115334280899702</id><published>2012-02-25T20:53:00.003+01:00</published><updated>2012-02-29T15:30:30.188+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>LYRICS INEDITE &amp; VERSI EXTRA</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dai manoscritti pubblicati in Archives Vol.1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/expeting-to-fly-versi-extra.html"&gt;Expecting To Fly – versi extra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/slowly-burning-lyric-inedita.html"&gt;Slowly Burning – lyric inedita&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/scarborough-fair-lyric-inedita.html"&gt;Scarborough High – lyric inedita&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/billy-pennyworth-lyric-inedita.html"&gt;Billy Pennyworth – lyric inedita&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/bozze-senza-titolo-1968.html"&gt;bozze senza titolo (1968)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/ive-loved-her-so-long-versi-differenti.html"&gt;I've Loved Her So Long – versi differenti&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/big-waves-powderfinger-versi-differenti.html"&gt;Big Waves (Powderfinger) – versi differenti&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/cinnamon-girl-versi-differenti.html"&gt;Cinnamon Girl – versi differenti&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/losing-end-versi-differenti.html"&gt;The Losing End – versi differenti&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Da esecuzioni dal vivo (bootleg recording):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/cortez-killer-versi-extra.html"&gt;Cortez The Killer – versi extra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/shots-versi-extra.html"&gt;Shots – versi extra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/star-of-bethlehem-versi-extra.html"&gt;Star Of Bethlehem – versi extra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/ballad-of-peggy-grover-versi-extra.html"&gt;The Ballad Of Peggy Grover – versi extra&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4122115334280899702?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4122115334280899702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4122115334280899702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/lyrics-inedite-versi-extra.html' title='LYRICS INEDITE &amp; VERSI EXTRA'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6338483239910703727</id><published>2012-02-25T20:35:00.000+01:00</published><updated>2012-02-25T20:36:17.475+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expecting to fly'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Expeting To Fly - versi extra</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;strofa extra del manoscritto originale, nov-dic 1966&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadly I walk into autumn&lt;br /&gt;And watch as the trees turn to gold&lt;br /&gt;Stab me. I'll wait for the winter&lt;br /&gt;And long for the day when you're told&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There you stand on the edge of your feather&lt;br /&gt;Expeting to fly?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;Tristemente cammino verso l'autunno&lt;br /&gt;E osservo gli alberi diventare d'oro&lt;br /&gt;Pugnalami. Aspetterò l'inverno&lt;br /&gt;E il giorno in cui ti verrà detto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stavi là sull'orlo della tua piuma&lt;br /&gt;Aspettandoti di volare?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6338483239910703727?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6338483239910703727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6338483239910703727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/expeting-to-fly-versi-extra.html' title='Expeting To Fly - versi extra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4800304504663178321</id><published>2012-02-25T20:34:00.000+01:00</published><updated>2012-02-25T20:35:25.968+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='slowly burning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Slowly Burning - lyric inedita</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;lyric inedita, manoscritto del 1967&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I saw that all the cats were fed&lt;br /&gt;And so I lay myself uncovered on the bed&lt;br /&gt;I felt uneasy living less than I had said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She came to me, a dream to see&lt;br /&gt;Speaking softly, leaving me aware&lt;br /&gt;In silk and leather tied together&lt;br /&gt;As it was meant to be, she smiled as if to care&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ho visto che a tutti i gatti era stato dato da mangiare&lt;br /&gt;E così mi sono sdraiato a letto senza coprirmi&lt;br /&gt;Ero a disagio vivendo con meno di quanto mi ero proposto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei venne da me, era un sogno vederla&lt;br /&gt;Parlare dolcemente, rendendomi consapevole&lt;br /&gt;In seta e pelle legati insieme&lt;br /&gt;Come avrebbe dovuto essere, mi sorrideva come se le importasse&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4800304504663178321?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4800304504663178321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4800304504663178321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/slowly-burning-lyric-inedita.html' title='Slowly Burning - lyric inedita'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8053794982332874603</id><published>2012-02-25T20:33:00.002+01:00</published><updated>2012-02-29T15:29:48.509+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='scarborough high'/><title type='text'>Scarborough High - lyric inedita</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;lyric inedita, manoscritto del gennaio 1968&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota: I tre puntini … si riferiscono a parole che non si è riusciti a comprendere e di cui non è stata trovata alcuna trascrizione consultabile.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crossing with the traffic at Scarborough Blvd&lt;br /&gt;Smiling at the laughing he heard from the school yard&lt;br /&gt;Lit a morning cigarette&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a third story window at Scarborough High&lt;br /&gt;Little Jinny Baker wiped a tear from her eye&lt;br /&gt;Lone was the girl with the ribbons in her hair&lt;br /&gt;Overnight a woman on the strength of a dare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You take the subway and I'll take a cab&lt;br /&gt;We'll go out to dinner and you take the tab&lt;br /&gt;Or I'll stay home and cook my …&lt;br /&gt;Afar better get used to eating alone&lt;br /&gt;Look in the mirror and … your face&lt;br /&gt;… a misplaced of a dying race&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… do you know so much about me&lt;br /&gt;And I've told you what I'm trying to be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beneath the sky at Scarborough High&lt;br /&gt;In a third story window&lt;br /&gt;The sun rang the bells at the dawn of the day&lt;br /&gt;The city shook in the customary way&lt;br /&gt;Running to the corner she fumbled for her fare&lt;br /&gt;Counting out the change and fixing her hair&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passing through the staffroom to pick up her mail&lt;br /&gt;Wondering who to pass and knowing who to fail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turning from the windows and walking out the door&lt;br /&gt;Knowing who to blame but wondering what for&lt;br /&gt;Turned from the windows … who to tell&lt;br /&gt;Stopped by the fountain and waited for the bell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Attraversando il traffico su Scarborough Boulevard&lt;br /&gt;Sorridendo alle risate che sentiva dal cortile della scuola&lt;br /&gt;Si accese la sigaretta del mattino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In una finestra al terzo piano di Scarborough High&lt;br /&gt;La piccola Jinny Baker si asciugò una lacrima dall'occhio&lt;br /&gt;Da sola era la bambina con i fiocchi nei capelli&lt;br /&gt;Di notte una donna per via di una sfida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu prendi la metro e io prenderò un taxi&lt;br /&gt;Andremo fuori a cena e tu pagherai il conto&lt;br /&gt;O io starò a casa a cucinarmi …&lt;br /&gt;Lungi dall'essere abituato a mangiare da solo&lt;br /&gt;Guarda allo specchio e …[osserva] il tuo volto&lt;br /&gt;… un membro fuori luogo di una razza in estinzione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;… conosci così tanto di me&lt;br /&gt;E ti ho detto ciò che sto cercando di essere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sotto il cielo di Scarborough High&lt;br /&gt;In una finestra al terzo piano&lt;br /&gt;Il sole suonò le campane al sorgere del giorno&lt;br /&gt;La città vibrò come al suo solito&lt;br /&gt;Correndo all'angolo lei frugò nella borsa cercando i soldi&lt;br /&gt;Contando il resto e mettendosi a posto i capelli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passando per la sala del personale a ritirare la sua posta&lt;br /&gt;Chiedendosi chi sarebbe passato e sapendo chi avrebbe fallito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allontanandosi dalle finestre e uscendo dalla porta&lt;br /&gt;Sapendo chi incolpare ma chiedendosi per che cosa&lt;br /&gt;Allontanandosi dalle finestre …[chiedendosi] a chi dirlo&lt;br /&gt;Si fermò alla fontana e aspettò la campana&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8053794982332874603?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8053794982332874603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8053794982332874603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/scarborough-fair-lyric-inedita.html' title='Scarborough High - lyric inedita'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3520186996643402535</id><published>2012-02-25T20:32:00.004+01:00</published><updated>2012-02-26T13:11:04.332+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='billy pennyworth'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Billy Pennyworth - lyric inedita</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;lyric inedita, manoscritto del 1968&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ring the silver bells&lt;br /&gt;The crowd swell it's true&lt;br /&gt;The magician speaks&lt;br /&gt;And the jester leaps to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laugh laugh the truth is at hand&lt;br /&gt;Laugh laugh the truth is at hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outside the window there's a stirring in the air&lt;br /&gt;But no one cares&lt;br /&gt;It's just the wind and leaves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The jester fades from view&lt;br /&gt;The celebration is through&lt;br /&gt;The magician sleeps&lt;br /&gt;In the window creeps the truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So slow that no one sees but you&lt;br /&gt;So slow that no one sees you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last week a car ran over Billie Pennyworth&lt;br /&gt;It was a shame&lt;br /&gt;They asked lot of things but no reporters came&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Suonano le campane d'argento&lt;br /&gt;La folla esclama che è vero&lt;br /&gt;Il mago parla&lt;br /&gt;E il buffone ti salta addosso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ridi ridi la verità è a portata di mano&lt;br /&gt;Ridi ridi la verità è a portata di mano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuori dalla finestra c'è un'energia nell'aria&lt;br /&gt;Ma a nessuno importa&lt;br /&gt;E' solo il vento e le foglie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il buffone sparisce dalla vista&lt;br /&gt;La cerimonia è finita&lt;br /&gt;Il mago dorme&lt;br /&gt;Dalla finestra si insinua la verità&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Così lenta che nessuno la vede a parte te&lt;br /&gt;Così lenta che nessuno ti vede&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La scorsa settimana un'auto ha investito Billie Pennyworth&lt;br /&gt;E' stata una tragedia&lt;br /&gt;Fecero un sacco di domande ma non venne alcun giornalista&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3520186996643402535?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3520186996643402535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3520186996643402535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/billy-pennyworth-lyric-inedita.html' title='Billy Pennyworth - lyric inedita'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1262139282406004961</id><published>2012-02-25T20:31:00.001+01:00</published><updated>2012-02-25T20:39:28.920+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>bozze senza titolo (1968)</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bozze per lyrics inedite, manoscritti del 1968&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make the moves, pay the dues&lt;br /&gt;Find out what there is to lose&lt;br /&gt;Careful of the friends you chose&lt;br /&gt;Find out what there is to lose&lt;br /&gt;Through love in the city&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Fa' le tue mosse, paga i tuoi debiti&lt;br /&gt;Scopri cosa c'è da perdere&lt;br /&gt;Attento agli amici che hai scelto&lt;br /&gt;Scopri cosa c'è da perdere&lt;br /&gt;Nell'amore in città&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- - - - -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a girl that I know&lt;br /&gt;There's tingle from her hand&lt;br /&gt;There is something I know&lt;br /&gt;That I try not to show&lt;br /&gt;He will leave near the end&lt;br /&gt;There's a chance that it's wrong&lt;br /&gt;I will be too far gone&lt;br /&gt;If I find it was wrong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;C'è una ragazza che conosco&lt;br /&gt;C'è un formicolio nella sua mano&lt;br /&gt;C'è qualcosa che conosco&lt;br /&gt;Che cerco di non svelare&lt;br /&gt;Lui se ne andrà verso la fine&lt;br /&gt;C'è una possibilità che sia sbagliato&lt;br /&gt;Sarò andato troppo oltre&lt;br /&gt;Se capirò che era sbagliato&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1262139282406004961?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1262139282406004961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1262139282406004961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/bozze-senza-titolo-1968.html' title='bozze senza titolo (1968)'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7579659227332562333</id><published>2012-02-25T20:28:00.000+01:00</published><updated>2012-02-25T20:30:35.665+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='i&apos;ve loved her so long'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>I've Loved Her So Long - versi differenti</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;bozza con versi differenti, manoscritto del 1968&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I could have my way&lt;br /&gt;I would take her away&lt;br /&gt;If I could&lt;br /&gt;Let her rest awhile&lt;br /&gt;Can't I take her away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a place that I know&lt;br /&gt;Where she could get away for awhile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I could give her the love that she needs&lt;br /&gt;I could awake her smile&lt;br /&gt;Everyday that I live I would give&lt;br /&gt;Just to see her smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Se potessi darmi da fare&lt;br /&gt;La porterei via&lt;br /&gt;Se potessi&lt;br /&gt;Farla riposare per un po'&lt;br /&gt;Non la porterei via?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un posto che conosco&lt;br /&gt;Dove lei potrebbe scappare per un po'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potrei darle l'amore di cui ha bisogno&lt;br /&gt;Potrei risvegliare il suo sorriso&lt;br /&gt;Darei ogni giorno che vivo&lt;br /&gt;Solo per vederla sorridere&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7579659227332562333?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7579659227332562333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7579659227332562333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/ive-loved-her-so-long-versi-differenti.html' title='I&apos;ve Loved Her So Long - versi differenti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-863198035326791409</id><published>2012-02-25T20:26:00.003+01:00</published><updated>2012-02-25T20:28:30.616+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='big waves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='powderfinger'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Big Waves (Powderfinger) - versi differenti</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;prima bozza di “Powderfinger” con versi differenti, manoscritto del 1968&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BIG WAVES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hold on mama there's a white boat comin' down the river&lt;br /&gt;With a big red beacon and a flag and a man on the rail&lt;br /&gt;I think ya better call John&lt;br /&gt;Cause it don't look like they're here to deliver the mail&lt;br /&gt;And it's less than a mile away&lt;br /&gt;And papa's gone hunting today&lt;br /&gt;It's got numbers on the side and a gun&lt;br /&gt;And it's making big waves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now the red lights flashing and a voice is comin' over the water&lt;br /&gt;It says get everyone together and bring them down to the shore&lt;br /&gt;They got something to say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;GRANDI ONDE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tieni duro mama, c'è una barca bianca che scende giù per il fiume&lt;br /&gt;Con un grande faro rosso e una bandiera e un uomo sul parapetto&lt;br /&gt;Penso che dovresti chiamare John &lt;br /&gt;Perché non sembra siano qui per consegnare la posta&lt;br /&gt;È a meno di un miglio di distanza&lt;br /&gt;E papà se n'è andato a caccia oggi&lt;br /&gt;Ha dei numeri sulla fiancata e un cannone&lt;br /&gt;E sta alzando grandi onde&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora le luci rosse lampeggiano e una voce arriva dall'acqua&lt;br /&gt;Dice di riunire tutti quanti e condurli giù sulla spiaggia&lt;br /&gt;Hanno qualcosa da dire&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-863198035326791409?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/863198035326791409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/863198035326791409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/big-waves-powderfinger-versi-differenti.html' title='Big Waves (Powderfinger) - versi differenti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-375835279238888140</id><published>2012-02-25T20:26:00.001+01:00</published><updated>2012-02-25T20:26:41.618+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cinnamon girl'/><title type='text'>Cinnamon Girl - versi differenti</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;bozza con versi differenti, manoscritto del gennaio 1969&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish to marry a cinnamon girl&lt;br /&gt;I could be happy the rest of my life&lt;br /&gt;With a cinnamon girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purple canaries that live in the air&lt;br /&gt;That could be flying away from the world&lt;br /&gt;With a cinnamon girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish to marry a cinnamon girl&lt;br /&gt;Purple canaries would fly through the air for&lt;br /&gt;A cinnamon girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Purple canaries that live in the air&lt;br /&gt;Look at them flying&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish to marry a cinnamon girl&lt;br /&gt;Purple canaries that live in the air for a cinnamon girl&lt;br /&gt;I want to find a cinnamon girl&lt;br /&gt;(The) one to take me away from the world&lt;br /&gt;A cinnamon girl&lt;br /&gt;Glitter your diamonds and rattle your pearls&lt;br /&gt;Maybe I'll buy one and carry home for my cinnamon girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Vorrei sposare una ragazza cannella&lt;br /&gt;Potrei essere felice per il resto della mia vita&lt;br /&gt;Con una ragazza cannella&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canarini viola che vivono nell'aria&lt;br /&gt;Che potrebbero volar via dal mondo&lt;br /&gt;Con una ragazza cannella&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vorrei sposare una ragazza cannella&lt;br /&gt;Canarini viola volerebbero nell'aria per&lt;br /&gt;Una ragazza cannella&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canarini viola che vivono nell'aria&lt;br /&gt;Guardali volare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vorrei sposare una ragazza cannella&lt;br /&gt;Canarini viola che vivono nell'aria per una ragazza cannella&lt;br /&gt;Voglio trovare una ragazza cannella&lt;br /&gt;Quella che mi porti via dal mondo&lt;br /&gt;Una ragazza cannella&lt;br /&gt;Fai brillare le tue gemme e scuoti le tue perle&lt;br /&gt;Forse ne comprerò una e la porterò a casa per la mia ragazza cannella&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-375835279238888140?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/375835279238888140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/375835279238888140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/cinnamon-girl-versi-differenti.html' title='Cinnamon Girl - versi differenti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-33520302636141018</id><published>2012-02-25T20:24:00.001+01:00</published><updated>2012-02-25T20:25:55.552+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the losing end (when you&apos;re on)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>The Losing End - versi differenti</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;bozza con versi differenti, manoscritto del 1969&lt;br /&gt;[fonte: Archives Vol.1]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well I heard there's been some talk &lt;br /&gt;about you leavin' but I can't believe it's true&lt;br /&gt;I went into town the other day and heard &lt;br /&gt;it mentioned by someone who said he knew&lt;br /&gt;It's not easy for me now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's been some talk about you leavin'&lt;br /&gt;in the morning. Is it true&lt;br /&gt;There's been some talk about you leaving&lt;br /&gt;in the morning, won't you tell me if it's true?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear it mentioned everywhere I go&lt;br /&gt;How can I stay here without you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Be' ho sentito che si parlava&lt;br /&gt;Della tua partenza ma non posso credere che sia vero&lt;br /&gt;Sono andato in città l'altro giorno e ne ho sentito&lt;br /&gt;Parlare da qualcuno che diceva di saperlo&lt;br /&gt;Ora non è facile per me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si parlava della tua partenza&lt;br /&gt;Al mattino. È vero?&lt;br /&gt;Si parlava della tua partenza&lt;br /&gt;Al mattino, non mi dirai se è vero o no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo sento dire ovunque io vada&lt;br /&gt;Come posso starmene qui senza di te?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-33520302636141018?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/33520302636141018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/33520302636141018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/losing-end-versi-differenti.html' title='The Losing End - versi differenti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1819124121596027929</id><published>2012-02-25T20:22:00.003+01:00</published><updated>2012-02-25T20:24:01.856+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cortez the killer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Cortez The Killer - versi extra</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;versi extra eseguiti durante il concerto del 19/4/2003 (Hamburg)&lt;br /&gt;[fonte: bootleg recording]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ship is breaking up on the rocks&lt;br /&gt;With the sandy beach so close&lt;br /&gt;The ship is breaking up on the rocks&lt;br /&gt;With the sandy beach so close&lt;br /&gt;Dancing across the water&lt;br /&gt;Dancing across the water&lt;br /&gt;Breaking up on the rocks&lt;br /&gt;Sandy beach so close&lt;br /&gt;Aah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;La nave si sta schiantando sulle rocce&lt;br /&gt;Con la spiaggia sabbiosa così vicina&lt;br /&gt;La nave si sta schiantando sulle rocce&lt;br /&gt;Con la spiaggia sabbiosa così vicina&lt;br /&gt;Danzando sull'acqua&lt;br /&gt;Danzando sull'acqua&lt;br /&gt;Schiantandosi sulle rocce&lt;br /&gt;La spiaggia sabbiosa così vicina&lt;br /&gt;Aah&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1819124121596027929?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1819124121596027929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1819124121596027929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/cortez-killer-versi-extra.html' title='Cortez The Killer - versi extra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-490009090986834934</id><published>2012-02-25T20:22:00.001+01:00</published><updated>2012-02-25T20:22:16.316+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shots'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Shots - versi extra</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;versi extra eseguiti nei concerti del 1978&lt;br /&gt;[fonte: bootleg recording]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I'll never use your love &lt;br /&gt;You know I'm not that kind&lt;br /&gt;And so if you give your heart away&lt;br /&gt;I promise to you&lt;br /&gt;Whatever we do&lt;br /&gt;That I will always be true&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ma non userò mai il tuo amore&lt;br /&gt;Sai che non sono il tipo&lt;br /&gt;E quindi se dai via il tuo cuore&lt;br /&gt;Ti prometto&lt;br /&gt;Qualunque cosa faremo&lt;br /&gt;Che sarò sempre vero&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-490009090986834934?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/490009090986834934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/490009090986834934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/shots-versi-extra.html' title='Shots - versi extra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5889018555386354488</id><published>2012-02-25T20:20:00.000+01:00</published><updated>2012-02-25T20:21:06.143+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='star of bethlehem'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>Star Of Bethlehem - versi extra</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;versi extra eseguiti nei concerti del 1974&lt;br /&gt;[fonte: bootleg recording]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You might wonder who can I turn to&lt;br /&gt;On this cold and chilly night of gloom&lt;br /&gt;The answer to that question&lt;br /&gt;Is nowhere in this room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse ti chiederai a chi io mi possa rivolgere&lt;br /&gt;In questa fredda notte tenebrosa&lt;br /&gt;La risposta a quella domanda&lt;br /&gt;Non è da nessuna parte in questa stanza&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5889018555386354488?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5889018555386354488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5889018555386354488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/star-of-bethlehem-versi-extra.html' title='Star Of Bethlehem - versi extra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8089891633260635535</id><published>2012-02-25T20:16:00.002+01:00</published><updated>2012-02-25T20:20:09.377+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the ballad of peggy grover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(||) LYRICS INEDITE - VERSI EXTRA'/><title type='text'>The Ballad Of Peggy Grover - versi extra</title><content type='html'>&lt;span style="font-style:italic;"&gt;versi extra presenti nella versione originale non editata&lt;br /&gt;[fonte: bootleg recording]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can't ride my broom no more&lt;br /&gt;Can't ride my broom no more&lt;br /&gt;'Cause the landlady's taken to sweepin' the floor&lt;br /&gt;I guess I'll go back to my place&lt;br /&gt;And occupy a little space&lt;br /&gt;John Doe&lt;br /&gt;Whoa no, don't pity me babe&lt;br /&gt;I know I'm alright&lt;br /&gt;Whoa yeah, I'm alright&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The streets are crammed, can't walk&lt;br /&gt;Might find somebody and talk&lt;br /&gt;I can't find nobody who say boo&lt;br /&gt;Guess who&lt;br /&gt;'Cause that street is paved with airs&lt;br /&gt;And everybody's puttin' on theirs&lt;br /&gt;Can't breathe&lt;br /&gt;Whoa no, don't pity me babe&lt;br /&gt;I know I'm alright&lt;br /&gt;Whoa yeah, I'm alright&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He's standin' outside my door&lt;br /&gt;He's standin' outside my door&lt;br /&gt;But he won't ring the bell and he's just too scared to knock&lt;br /&gt;And he's puzzled and he's young&lt;br /&gt;And he's doin' what's already been done&lt;br /&gt;One more&lt;br /&gt;Whoa no, don't pity me babe&lt;br /&gt;I know I'm alright&lt;br /&gt;Whoa yeah, I'm alright&lt;br /&gt;Whoa no, don't pity me babe&lt;br /&gt;I know I'm alright &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Non posso più cavalcare la mia scopa&lt;br /&gt;Non posso più cavalcare la mia scopa&lt;br /&gt;Perché la padrona si è messa a spazzare il pavimento&lt;br /&gt;Immagino che tornerò a casa mia&lt;br /&gt;E occuperò un piccolo spazio&lt;br /&gt;John Doe[1]&lt;br /&gt;Whoa no, non compatirmi baby&lt;br /&gt;So di essere a posto&lt;br /&gt;Whoa yeah, sono a posto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le strade sono stipate, non si cammina&lt;br /&gt;Potrei trovare qualcuno e parlare&lt;br /&gt;Non riesco a trovare nessuno che dica boo&lt;br /&gt;Indovina chi&lt;br /&gt;Perché quella strada è lastricata di arie&lt;br /&gt;E tutti quanti se ne danno&lt;br /&gt;Non si respira&lt;br /&gt;Whoa no, non compatirmi baby&lt;br /&gt;So di essere a posto&lt;br /&gt;Whoa yeah, sono a posto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lui sta fuori dalla mia porta&lt;br /&gt;Lui sta fuori dalla mia porta&lt;br /&gt;Ma non suonerà il campanello ed è troppo spaventato per bussare&lt;br /&gt;Ed è perplesso e giovane&lt;br /&gt;E sta facendo quel che è già stato fatto&lt;br /&gt;Ancora uno&lt;br /&gt;Whoa no, non compatirmi baby&lt;br /&gt;So di essere a posto&lt;br /&gt;Whoa yeah, sono a posto&lt;br /&gt;Whoa no, non compatirmi baby&lt;br /&gt;So di essere a posto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] “John Doe” è un nome che si dà ai cadaveri non identificati e che, nel linguaggio comune, si lega all'esigenza di rimanere anonimi.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8089891633260635535?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8089891633260635535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8089891633260635535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2012/02/ballad-of-peggy-grover-versi-extra.html' title='The Ballad Of Peggy Grover - versi extra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8649480014057694902</id><published>2011-12-14T19:40:00.003+01:00</published><updated>2011-12-19T11:25:54.624+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(NYA) A TREASURE'/><title type='text'>A TREASURE</title><content type='html'>Neil Young &amp; International Harvesters&lt;br /&gt;(2011)&lt;br /&gt;live (Archives Performance Series #09)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/amber-jean-amber-jean.html"&gt;Amber Jean&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. Are You Ready For The Country? [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281972%29%20HARVEST"&gt;Harvest&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1972]&lt;br /&gt;3. It Might Have Been [vedi &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%28NYA%29%20ARCHIVES%20VOL%201"&gt;Archives Vol.1&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 2009]&lt;br /&gt;4. Bound For Glory [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281985%29%20OLD%20WAYS"&gt;Old Ways&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1985]&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/let-your-fingers-do-walking-lascia-che.html"&gt;Let Your Fingers Do The Walking&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. Flying On The Ground Is Wrong [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281966%29%20BUFFALO%20SPRINGFIELD"&gt;Buffalo Springfield&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1966]&lt;br /&gt;7. Motor City [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281981%29%20REACTOR"&gt;Reactor&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1981]&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/soul-of-woman-lanima-di-una-donna.html"&gt;Soul Of A Woman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. Get Back To The Country [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281985%29%20OLD%20WAYS"&gt;Old Ways&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1985]&lt;br /&gt;10. Southern Pacific [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281981%29%20REACTOR"&gt;Reactor&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1981] &lt;br /&gt;11. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/nothing-is-perfect-niente-e-perfetto.html"&gt;Nothing Is Perfect&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;12. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/grey-riders-cavalieri-grigi.html"&gt;Grey Riders&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drq000/q099/q09992lzcv0.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 181px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drq000/q099/q09992lzcv0.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati: ©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: A Treasure, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8649480014057694902?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8649480014057694902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8649480014057694902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/treasure.html' title='A TREASURE'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2756150248024116316</id><published>2011-12-14T19:40:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:40:41.908+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(NYA) A TREASURE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='amber jean'/><title type='text'>Amber Jean / Amber Jean</title><content type='html'>Every morning got sun to shine&lt;br /&gt;Every day got plenty of time&lt;br /&gt;Every night there's a moon so fine&lt;br /&gt;There for you my Amber Jean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still some coins that might get tossed&lt;br /&gt;Still some lines that got to be crossed&lt;br /&gt;Still some love that hasn't been lost&lt;br /&gt;There for you my Amber Jean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amber Jean, oh, Amber Jean&lt;br /&gt;Prettiest eyes I've ever seen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Every morning got sun to shine&lt;br /&gt;Every day got plenty of time&lt;br /&gt;Every night there's a moon so fine&lt;br /&gt;There for you my Amber Jean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ogni mattina c'è il sole che splende&lt;br /&gt;Ogni giorno c'è tempo in abbondanza&lt;br /&gt;Ogni notte c'è una luna così bella&lt;br /&gt;Là per te mia Amber Jean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ancora alcune monete che potrebbero essere lanciate&lt;br /&gt;Ancora alcune righe che devono essere tracciate&lt;br /&gt;Ancora un po' d'amore che non è andato perduto&lt;br /&gt;Là per te mia Amber Jean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amber Jean, oh, Amber Jean&lt;br /&gt;I più bei occhi che abbia mai visto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ogni mattina c'è il sole che splende&lt;br /&gt;Ogni giorno c'è tempo in abbondanza&lt;br /&gt;Ogni notte c'è una luna così bella&lt;br /&gt;Là per te mia Amber Jean&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2756150248024116316?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2756150248024116316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2756150248024116316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/amber-jean-amber-jean.html' title='Amber Jean / Amber Jean'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8065527695428530426</id><published>2011-12-14T19:39:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:40:10.833+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(NYA) A TREASURE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='let your fingers do the walking'/><title type='text'>Let Your Fingers Do The Walking / Lascia che le tue dita danzino</title><content type='html'>In the days of covered wagons a man had his own way&lt;br /&gt;Whether talkin' to a woman or crossing the USA&lt;br /&gt;No telephones were ringing, no angry words exchanged&lt;br /&gt;I wish I was back in the saddle now riding on the range&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let your fingers do the walking&lt;br /&gt;Call me up some time&lt;br /&gt;I'm listed under Broken Hearts looking for a good time&lt;br /&gt;I can't reach out and touch you&lt;br /&gt;You're hung up on the line&lt;br /&gt;I'm your disconnected number now and you're a private line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I used to be so happy when you gave good phone&lt;br /&gt;I could call you up from anywhere for a little touch of home&lt;br /&gt;But now my heart is aching after every call&lt;br /&gt;By the way you talk you'd think you never gave good phone at all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let your fingers do the walking&lt;br /&gt;Call me up some time&lt;br /&gt;I'm listed under Broken Hearts looking for a good time&lt;br /&gt;I can't reach out and touch you&lt;br /&gt;You're hung up on the line&lt;br /&gt;I'm your disconnected number now and you're a private line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let your fingers do the walking&lt;br /&gt;Call me up some time&lt;br /&gt;I'm listed under Broken Hearts looking for a good time&lt;br /&gt;I can't reach out and touch you&lt;br /&gt;You're hung up on the line&lt;br /&gt;I'm your disconnected number now and you're a private line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ai tempi dei carri coperti un uomo aveva la sua maniera&lt;br /&gt;Per parlare a una donna o attraversare gli Stati Uniti&lt;br /&gt;Non c'erano telefoni che squillavano, non ci si scambiava parole furiose&lt;br /&gt;Speravo di tornare in sella, ora, a guidare il pascolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lascia che le tue dita danzino[1]&lt;br /&gt;Chiamami qualche volta&lt;br /&gt;Sono elencato sotto Cuori Infranti in cerca di divertimento&lt;br /&gt;Non riesco a raggiungerti e toccarti&lt;br /&gt;Sei ossessionata dal telefono&lt;br /&gt;Ora sono il tuo numero disconnesso e tu la mia linea privata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be', ero così felice quando mi facevi belle telefonate&lt;br /&gt;Potevo chiamarti da ogni dove per un po' d'aria di casa&lt;br /&gt;Ma ora il mio cuore soffre dopo ogni chiamata&lt;br /&gt;Da come parli sembra che tu non abbia mai fatto belle telefonate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lascia che le tue dita danzino&lt;br /&gt;Chiamami qualche volta&lt;br /&gt;Sono elencato sotto Cuori Infranti in cerca di divertimento&lt;br /&gt;Non riesco a raggiungerti e toccarti&lt;br /&gt;Sei ossessionata dal telefono&lt;br /&gt;Ora sono il tuo numero disconnesso e tu la mia linea privata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lascia che le tue dita danzino&lt;br /&gt;Chiamami qualche volta&lt;br /&gt;Sono elencato sotto Cuori Infranti in cerca di divertimento&lt;br /&gt;Non riesco a raggiungerti e toccarti&lt;br /&gt;Sei ossessionata dal telefono&lt;br /&gt;Ora sono il tuo numero disconnesso e tu la mia linea privata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Il titolo e tutta la canzone giocano con doppisensi sessuali.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8065527695428530426?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8065527695428530426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8065527695428530426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/let-your-fingers-do-walking-lascia-che.html' title='Let Your Fingers Do The Walking / Lascia che le tue dita danzino'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1976990852613809602</id><published>2011-12-14T19:38:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:38:59.685+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(NYA) A TREASURE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soul of a woman'/><title type='text'>Soul Of A Woman / L'anima di una donna</title><content type='html'>Well, a man needs a woman right by his side&lt;br /&gt;Well, a man needs a woman right by his side&lt;br /&gt;She keeps him warm at night, he keeps her satisfied&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, you can't help nobody until you help yourself&lt;br /&gt;No, you can't help nobody until you help yourself&lt;br /&gt;Ain't nobody gonna help you better than somebody else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soul of a woman, soul of a man&lt;br /&gt;Perfect combination ever since the world began&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;Soul of a woman&lt;br /&gt;Soul of a woman, soul of a man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soul of a woman, soul of a man&lt;br /&gt;Perfect combination ever since the world began&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;Soul of a woman&lt;br /&gt;Soul of a woman, soul of a man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, a man needs a woman right by his side&lt;br /&gt;Yeah, a man needs a woman right by his side&lt;br /&gt;She keeps him warm at night, he keeps her satisfied&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soul of a woman, soul of a man&lt;br /&gt;Perfect combination ever since the world began&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;Soul of a woman&lt;br /&gt;Soul of a woman, soul of a man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Be', un uomo ha bisogno di una donna al suo fianco&lt;br /&gt;Be', un uomo ha bisogno di una donna al suo fianco&lt;br /&gt;Lei lo mantiene caldo di notte, lui la soddisfa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be', non puoi aiutare nessuno finché non aiuti te stesso&lt;br /&gt;No, non puoi aiutare nessuno finché non aiuti te stesso&lt;br /&gt;Non c'è nessuno che ti aiuterà meglio di qualcun altro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anima di una donna, anima di un uomo&lt;br /&gt;Combinazione perfetta da quando è stato creato il mondo&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;Anima di una donna&lt;br /&gt;Anima di una donna, anima di un uomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anima di una donna, anima di un uomo&lt;br /&gt;Combinazione perfetta da quando è stato creato il mondo&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;Anima di una donna&lt;br /&gt;Anima di una donna, anima di un uomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be', un uomo ha bisogno di una donna al suo fianco&lt;br /&gt;Be', un uomo ha bisogno di una donna al suo fianco&lt;br /&gt;Lei lo mantiene caldo di notte, lui la soddisfa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anima di una donna, anima di un uomo&lt;br /&gt;Combinazione perfetta da quando è stato creato il mondo&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;Anima di una donna&lt;br /&gt;Anima di una donna, anima di un uomo&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1976990852613809602?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1976990852613809602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1976990852613809602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/soul-of-woman-lanima-di-una-donna.html' title='Soul Of A Woman / L&apos;anima di una donna'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8978345497746113749</id><published>2011-12-14T19:37:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:38:14.717+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(NYA) A TREASURE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nothing is perfect'/><title type='text'>Nothing Is Perfect / Niente è perfetto</title><content type='html'>There's plenty of food on the table&lt;br /&gt;Lots of love in the house&lt;br /&gt;The children all do what they're able to do&lt;br /&gt;We got so much to be happy about&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got a woman standing beside me&lt;br /&gt;She really knows how to stand by her man&lt;br /&gt;She's strong and she's soft and she's honest to me&lt;br /&gt;It really helps me to be a good man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But nothing is perfect in God's perfect plan&lt;br /&gt;Look in the shadows to see&lt;br /&gt;He only gave us the good things so we'd understand&lt;br /&gt;What life without them would be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And there's plenty of wheat on the prairies&lt;br /&gt;Lots of coal in the mine&lt;br /&gt;We got soldiers so strong, they can bury their dead&lt;br /&gt;And still not go back shooting blind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's women and men on the workforce&lt;br /&gt;Doing forty hours plus overtime&lt;br /&gt;So the hostages held at the airport&lt;br /&gt;Can come home to something worthwhile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing is perfect in God's perfect plan&lt;br /&gt;Look in the shadows to see&lt;br /&gt;He only gave us the good things so we'd understand&lt;br /&gt;What life without them would be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing is perfect in God's perfect plan&lt;br /&gt;Look in the shadows to see&lt;br /&gt;He only gave us the good things so we'd understand&lt;br /&gt;What life without them would be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's plenty of food on the table&lt;br /&gt;Lots of love in the house&lt;br /&gt;The children all do what they're able to do&lt;br /&gt;We got so much to be happy about&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got a woman standing beside me&lt;br /&gt;She really knows how to stand by her man&lt;br /&gt;She's strong and she's soft and she's honest to me&lt;br /&gt;It really helps me to be a good man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But nothing is perfect in God's perfect plan&lt;br /&gt;He only gave us the good things so we'd understand&lt;br /&gt;Nothing is perfect in God's perfect plan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;C'è tanto cibo in tavola&lt;br /&gt;Tanto amore in casa&lt;br /&gt;I bambini fanno quello che sono capaci di fare&lt;br /&gt;C'è tanto di cui essere felici&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho una donna al mio fianco&lt;br /&gt;Lei sa davvero come stare a fianco del proprio uomo&lt;br /&gt;Lei è forte e dolce e onesta con me&lt;br /&gt;Mi aiuta davvero a essere un buon uomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma niente è perfetto nel piano perfetto di Dio&lt;br /&gt;Guarda nelle ombre per rendertene conto&lt;br /&gt;Lui ci ha dato le belle cose solo perché capissimo&lt;br /&gt;Come sarebbe la vita senza di esse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E c'è tanto grano nelle praterie&lt;br /&gt;Tanto carbone nelle miniere&lt;br /&gt;Abbiamo soldati così forti, riescono a seppellire i loro morti&lt;br /&gt;E a non sparare alla cieca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ci sono donne e uomini lavoratori&lt;br /&gt;Che fanno quaranta ore più gli straordinari&lt;br /&gt;Perciò gli ostaggi in aeroporto&lt;br /&gt;Hanno qualcosa per cui vale la pena tornare a casa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niente è perfetto nel piano perfetto di Dio&lt;br /&gt;Guarda nelle ombre per rendertene conto&lt;br /&gt;Lui ci ha dato le belle cose solo perché capissimo&lt;br /&gt;Come sarebbe la vita senza di esse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niente è perfetto nel piano perfetto di Dio&lt;br /&gt;Guarda nelle ombre per rendertene conto&lt;br /&gt;Lui ci ha dato le belle cose solo perché capissimo&lt;br /&gt;Come sarebbe la vita senza di esse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è tanto cibo in tavola&lt;br /&gt;Tanto amore in casa&lt;br /&gt;I bambini fanno quello che sono capaci di fare&lt;br /&gt;C'è tanto di cui essere felici&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho una donna al mio fianco&lt;br /&gt;Lei sa davvero come stare al fianco del proprio uomo&lt;br /&gt;Lei è forte e dolce e onesta con me&lt;br /&gt;Mi aiuta davvero a essere un buon uomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma niente è perfetto nel piano perfetto di Dio&lt;br /&gt;Lui ci ha dato le belle cose solo perché capissimo&lt;br /&gt;Niente è perfetto nel piano perfetto di Dio&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8978345497746113749?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8978345497746113749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8978345497746113749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/nothing-is-perfect-niente-e-perfetto.html' title='Nothing Is Perfect / Niente è perfetto'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3455070706273099255</id><published>2011-12-14T19:34:00.003+01:00</published><updated>2011-12-15T12:51:29.551+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(NYA) A TREASURE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grey riders'/><title type='text'>Grey Riders / Cavalieri grigi</title><content type='html'>The night was cold and the wind was howling&lt;br /&gt;I was awaken by the sound of hoof beats pounding&lt;br /&gt;Outside the window on the ground our hound dog was growling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey Riders flew across my lawn&lt;br /&gt;I looked again and they all were gone&lt;br /&gt;That voice was calling and it cut through the night&lt;br /&gt;Come on boys let her go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Up on a hill they rode in one long column&lt;br /&gt;They were freezing in the chill of the new day dawning&lt;br /&gt;Their hair long and grey, they had just one voice calling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey Riders on the morning sky&lt;br /&gt;The sun made diamonds of their road-weary eyes&lt;br /&gt;That voice is calling and it cut through the night&lt;br /&gt;Come on boys let her go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey Riders on the morning sky&lt;br /&gt;The sun made diamonds of their road-weary eyes&lt;br /&gt;That voice is calling and it cut through the night&lt;br /&gt;Come on boys let her go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The night was cold and the rain came down&lt;br /&gt;Outside the window on the ground our hound dog was... aaawwwww!&lt;br /&gt;I was awaken by the sound of hoof beats pounding&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey Riders flew across my lawn&lt;br /&gt;I looked again and they all were gone&lt;br /&gt;That voice was calling and it cut through the night&lt;br /&gt;Come on boys let her go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;La notte era gelida e il vento fischiava&lt;br /&gt;Fui svegliato dal rumore di zoccoli&lt;br /&gt;Fuori dalla finestra a terra il nostro cane da caccia ringhiava&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cavalieri grigi attraversarono il mio prato&lt;br /&gt;Guardai di nuovo e se n'erano tutti andati&lt;br /&gt;Quella voce chiamava e squarciava la notte&lt;br /&gt;Dai ragazzi lasciatela andare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sulla collina cavalcavano in una lunga fila&lt;br /&gt;Congelavano nel freddo dell'alba di un nuovo giorno&lt;br /&gt;I loro lunghi capelli grigi, c'era un'unica voce che chiamava&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cavalieri grigi nel cielo mattutino &lt;br /&gt;Il sole fece diamanti dei loro occhi stanchi della strada&lt;br /&gt;Quella voce chiamava e squarciava la notte&lt;br /&gt;Dai ragazzi lasciatela andare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cavalieri grigi nel cielo mattutino &lt;br /&gt;Il sole fece diamanti dei loro occhi stanchi della strada&lt;br /&gt;Quella voce chiamava e squarciava la notte&lt;br /&gt;Dai ragazzi lasciatela andare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La notte era gelida e scendeva la pioggia&lt;br /&gt;Fuori dalla finestra a terra il nostro cane da caccia..... aaauuuuu!&lt;br /&gt;Fui svegliato dal rumore di zoccoli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cavalieri grigi attraversarono il mio prato&lt;br /&gt;Guardai di nuovo e tutti se n'erano andati&lt;br /&gt;Quella voce chiamava e squarciava la notte&lt;br /&gt;Dai ragazzi lasciatela andare&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3455070706273099255?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3455070706273099255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3455070706273099255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/grey-riders-cavalieri-grigi.html' title='Grey Riders / Cavalieri grigi'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4191330760904014321</id><published>2011-12-14T19:32:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T19:34:30.058+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><title type='text'>LE NOISE</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2010)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/walk-with-me-cammina-con-me.html"&gt;Walk With Me&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/sign-of-love-segno-damore.html"&gt;Sign Of Love&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/someones-gonna-rescue-you-qualcuno.html"&gt;Someone's Gonna Rescue You&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/love-and-war-amore-e-guerra.html"&gt;Love And War&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/angry-world-un-mondo-incazzato.html"&gt;Angry World&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/hitchhiker-autostoppista.html"&gt;Hitchhiker&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/peaceful-valley-boulevard-viale-della.html"&gt;Peaceful Valley Boulevard&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/rumblin-boato.html"&gt;Rumblin'&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dro300/o374/o37417o140r.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 181px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dro300/o374/o37417o140r.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Le Noise, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4191330760904014321?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4191330760904014321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4191330760904014321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/le-noise.html' title='LE NOISE'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-726986623974381394</id><published>2011-12-14T19:32:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:32:37.255+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='walk with me'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><title type='text'>Walk With Me / Cammina con me</title><content type='html'>I feel your love&lt;br /&gt;I feel your strong love&lt;br /&gt;I feel the patience&lt;br /&gt;Of unconditional love&lt;br /&gt;I feel your strength&lt;br /&gt;I feel your faith in me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll never let you down no matter what we do&lt;br /&gt;If you just walk with me and let me walk with you&lt;br /&gt;I'm on this journey, I don't want to walk alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;Shine me a light&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;Walk with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I lost some friends I was traveling with&lt;br /&gt;I missed the soul and the old friendship&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sento il tuo amore&lt;br /&gt;Sento il tuo forte amore&lt;br /&gt;Sento la pazienza&lt;br /&gt;Di un amore incondizionato&lt;br /&gt;Sento la tua forza&lt;br /&gt;Sento la tua fede in me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non ti deluderò mai, non importa cosa facciamo&lt;br /&gt;Se solo cammini con me e lasci che io cammini con te&lt;br /&gt;Sto facendo questo viaggio, non voglio camminare da solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;Fammi luce&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;Cammina con me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho perso alcuni amici che viaggiavano con me&lt;br /&gt;Mi mancano l'anima e la vecchia amicizia&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-726986623974381394?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/726986623974381394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/726986623974381394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/walk-with-me-cammina-con-me.html' title='Walk With Me / Cammina con me'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3624948042074069542</id><published>2011-12-14T19:31:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:31:58.426+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sign of love'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><title type='text'>Sign Of Love / Segno d'amore</title><content type='html'>When we go for a little walk&lt;br /&gt;Out on the land&lt;br /&gt;When we're just walking and holding hands&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can take it as a sign of love&lt;br /&gt;When the winds of fate&lt;br /&gt;Keep rolling and we both understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;It's a sign of love&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we both have silver hair&lt;br /&gt;And a little less time&lt;br /&gt;But there are still roses on the vine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can take it as a sign of love&lt;br /&gt;When I'm looking at you&lt;br /&gt;When I'm looking at you for a long, long time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a sign of love&lt;br /&gt;A sign of love&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I first saw you, you were just a girl and I was a man&lt;br /&gt;When the music played I watched you dance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;It was a sign of love&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;A sign of love&lt;br /&gt;Sign of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando usciamo per una breve passeggiata&lt;br /&gt;In campagna&lt;br /&gt;Quando camminiamo e ci teniamo per mano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo puoi considerare un segno d'amore&lt;br /&gt;Quando i venti del destino&lt;br /&gt;Continuano a soffiare ed entrambi comprendiamo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;È un segno d'amore&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entrambi abbiamo capelli d'argento&lt;br /&gt;E un po' meno tempo&lt;br /&gt;Ma ci sono ancora delle rose in fiore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo puoi considerare un segno d'amore&lt;br /&gt;Quando ti guardo&lt;br /&gt;Quando ti guardo per tanto, tanto tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un segno d'amore&lt;br /&gt;Un segno d'amore&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando ti vidi la prima volta, eri solo una ragazza e io un uomo&lt;br /&gt;Quando la musica iniziò ti guardai danzare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;Era un segno d'amore&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;br /&gt;Un segno d'amore&lt;br /&gt;Segno d'amore&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3624948042074069542?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3624948042074069542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3624948042074069542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/sign-of-love-segno-damore.html' title='Sign Of Love / Segno d&apos;amore'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2490806857181906126</id><published>2011-12-14T19:30:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T19:31:24.428+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='someone’s gonna rescue you'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><title type='text'>Someone’s Gonna Rescue You / Qualcuno verrà a salvarti</title><content type='html'>Somewhere in a ray of sunshine&lt;br /&gt;You find the dark&lt;br /&gt;Somehow when you see the spark&lt;br /&gt;It burns your heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone’s gonna rescue you&lt;br /&gt;And bring you back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see you standing there&lt;br /&gt;I hear you call&lt;br /&gt;But when you look at me&lt;br /&gt;You don’t see at all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone’s gonna rescue you&lt;br /&gt;Before you fall &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No one can do the things you do&lt;br /&gt;Someone can save you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You’re scared of the way it goes&lt;br /&gt;Sometimes in the night&lt;br /&gt;When it gets the best of you &lt;br /&gt;You put up a fight &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone’s going to rescue you&lt;br /&gt;And make it right &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone’s gonna rescue you&lt;br /&gt;Someone’s gonna rescue you&lt;br /&gt;Someone’s gonna rescue you &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Da qualche parte in un raggio di sole&lt;br /&gt;Trovi l'oscurità&lt;br /&gt;Per qualche ragione quando vedi la scintilla&lt;br /&gt;Essa ti brucia il cuore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno verrà a salvarti&lt;br /&gt;E ti riporterà indietro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti vedo là in piedi&lt;br /&gt;Ti sento chiamare&lt;br /&gt;Ma quando mi guardi&lt;br /&gt;Non vedi nulla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno verrà a salvarti&lt;br /&gt;Prima che tu cada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nessuno può fare le cose che fai tu&lt;br /&gt;Qualcuno ti può salvare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hai paura di come vanno le cose&lt;br /&gt;Qualche volta di notte&lt;br /&gt;Quando è richiesto il meglio di te&lt;br /&gt;Tu inizi a combattere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno verrà a salvarti&lt;br /&gt;E aggiusterà tutto quanto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno verrà a salvarti&lt;br /&gt;Qualcuno verrà a salvarti&lt;br /&gt;Qualcuno verrà a salvarti&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2490806857181906126?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2490806857181906126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2490806857181906126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/someones-gonna-rescue-you-qualcuno.html' title='Someone’s Gonna Rescue You / Qualcuno verrà a salvarti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6882425403773539322</id><published>2011-12-14T19:30:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:30:34.123+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='love and war'/><title type='text'>Love And War / Amore e guerra</title><content type='html'>When I sing about love and war&lt;br /&gt;I don't really know what I'm saying&lt;br /&gt;I've been in love and I've seen a lot of war&lt;br /&gt;Seen a lot of people praying&lt;br /&gt;They pray to Allah and they pray to the Lord&lt;br /&gt;And mostly they pray about love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pray about love and war&lt;br /&gt;Pray about love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seen a lot of young men go to war&lt;br /&gt;And leave a lot of young brides waiting&lt;br /&gt;I've watched them try to explain it to their kids&lt;br /&gt;And I've seen a lot of them failing&lt;br /&gt;They try to tell them and they try to explain&lt;br /&gt;Why daddy won't ever come home again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daddy won't ever come home&lt;br /&gt;Daddy won't ever come home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I said a lot of things I can't take back&lt;br /&gt;But I don't really know if I wanna&lt;br /&gt;And songs about love, I sang songs about war&lt;br /&gt;Since the backstreets of Toronto&lt;br /&gt;I sang for justice and I hit a bad chord&lt;br /&gt;But I still try to sing about love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sing about love and war&lt;br /&gt;Sing about love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saddest thing in the whole wide world&lt;br /&gt;Is to break the heart of your lover&lt;br /&gt;I made a mistake and I did it again&lt;br /&gt;And we struggled to recover&lt;br /&gt;I sang in anger, hit another bad chord&lt;br /&gt;But I still try to sing about love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sing about love and war&lt;br /&gt;Sing about love and war&lt;br /&gt;Love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I sing about love and war&lt;br /&gt;I don't really know what I'm saying&lt;br /&gt;I've been in love and I've seen a lot of war&lt;br /&gt;Seen a lot of people praying&lt;br /&gt;They pray to Allah and they pray to the Lord&lt;br /&gt;And mostly they pray about love and war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pray about love and war&lt;br /&gt;Pray about love and war&lt;br /&gt;Love and war &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando canto di amore e guerra&lt;br /&gt;Non so veramente cosa sto dicendo&lt;br /&gt;Sono stato innamorato e ho visto molte guerre&lt;br /&gt;Ho visto molte persone pregare&lt;br /&gt;Pregano Allah e pregano il Signore&lt;br /&gt;Pregano quasi sempre per l'amore e la guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pregano per l'amore e la guerra&lt;br /&gt;Pregano per l'amore e la guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho visto molti ragazzi partire per la guerra&lt;br /&gt;E lasciare tante giovani spose ad aspettare&lt;br /&gt;Le ho viste cercare di spiegarlo ai loro bambini&lt;br /&gt;E ho visto molte di loro non riuscirci&lt;br /&gt;Cercano di dire e spiegar loro&lt;br /&gt;Perché papà non tornerà più a casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papà non tornerà più a casa&lt;br /&gt;Papà non tornerà più a casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho detto molte cose che non posso rimangiarmi&lt;br /&gt;Ma non so davvero se vorrei farlo&lt;br /&gt;E canzoni sull'amore, cantavo canzoni sulla guerra&lt;br /&gt;Sin dai vicoli di Toronto&lt;br /&gt;Ho cantato per la giustizia e ho preso l'accordo sbagliato&lt;br /&gt;Ma cerco ancora di cantare di amore e guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantare di amore e guerra&lt;br /&gt;Cantare di amore e guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cosa più triste dell'intero mondo&lt;br /&gt;È spezzare il cuore di chi ami&lt;br /&gt;Ho fatto un errore e l'ho rifatto ancora&lt;br /&gt;E abbiamo lottato per recuperare&lt;br /&gt;Ho cantato con rabbia, ho preso un altro accordo sbagliato&lt;br /&gt;Ma cerco ancora di cantare di amore e guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantare dell'amore e della guerra&lt;br /&gt;Cantare dell'amore e della guerra&lt;br /&gt;Amore e guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando canto di amore e guerra&lt;br /&gt;Non so veramente cosa sto dicendo&lt;br /&gt;Sono stato innamorato e ho visto molte guerre&lt;br /&gt;Ho visto molte persone pregare&lt;br /&gt;Pregano Allah e pregano il Signore&lt;br /&gt;Pregano quasi sempre per l'amore e la guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pregano per l'amore e la guerra&lt;br /&gt;Pregano per l'amore e la guerra&lt;br /&gt;Amore e guerra&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6882425403773539322?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6882425403773539322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6882425403773539322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/love-and-war-amore-e-guerra.html' title='Love And War / Amore e guerra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7437852673491043074</id><published>2011-12-14T19:29:00.003+01:00</published><updated>2012-01-10T18:23:41.954+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hitchhiker'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><title type='text'>Hitchhiker / Autostoppista</title><content type='html'>When I was a hitchhiker on the road I had to count on you&lt;br /&gt;But you needed me to ease the load and for conversation too&lt;br /&gt;Or did you just pass on through?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You didn't see me in Toronto when I first tried out some hash&lt;br /&gt;Smoked through a pen and I'd do it again but I didn't have the cash&lt;br /&gt;I didn't have the cash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then I tried amphetamine and my head was in a glass&lt;br /&gt;Taped underneath the speedometer wires of my '48 Buick's dash&lt;br /&gt;But I knew that wouldn't last&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then came California where I first saw open water&lt;br /&gt;In the land of opportunity I knew I was getting hotter&lt;br /&gt;I knew I was getting hotter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the neon lights and the endless nights, fame took me by surprise&lt;br /&gt;The doctor gave me valium but I still couldn't close my eyes&lt;br /&gt;I still couldn't close my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then came paranoia and it ran away with me&lt;br /&gt;I would not sign my autograph or appear on TV&lt;br /&gt;Or see or be seen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Living in the country looked good to me&lt;br /&gt;Smoking grass while the summer passed&lt;br /&gt;In the real organic scene where everything was green&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then we had a kid and we split apart, I was living on the road&lt;br /&gt;And a little cocaine went a long long way to ease that different load&lt;br /&gt;And my head did explode&lt;br /&gt;My head did explode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I thought I was an Aztec or a runner in Peru&lt;br /&gt;I could build such beautiful buildings to house the chosen few&lt;br /&gt;Like an Inca from Peru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many years have come and gone like friends and enemies&lt;br /&gt;I tried to leave my past behind but it's catching up with me&lt;br /&gt;It's catching up with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know how I'm standing here living in my life&lt;br /&gt;I'm thankful for my children and my faithful wife&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando facevo l'autostoppista sulla strada dovevo contare su di te&lt;br /&gt;Ma tu avevi bisogno di me per alleggerire il peso e anche per chiacchierare&lt;br /&gt;O avresti tirato dritto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non mi hai visto a Toronto quando provai l'hashish la prima volta&lt;br /&gt;La fumai attraverso una penna e l'avrei fatto ancora ma non avevo i soldi&lt;br /&gt;Non avevo i soldi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi provai l'anfetamina e mi sentii la testa come in una palla di vetro&lt;br /&gt;Ficcata tra i fili del contachilometri nel cruscotto della mia Buick '48&lt;br /&gt;Ma sapevo che non sarebbe durata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi venne la California dove per la prima volta vidi il mare aperto&lt;br /&gt;Nella terra delle opportunità sapevo che stavo iniziando a scottare&lt;br /&gt;Sapevo che stavo iniziando a scottare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma le luci al neon e le notti senza fine, la fama mi prese alla sprovvista&lt;br /&gt;Il dottore mi diede del valium ma non riuscivo lo stesso a chiudere gli occhi&lt;br /&gt;Non riuscivo lo stesso a chiudere gli occhi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi arrivò la paranoia e venne via con me&lt;br /&gt;Non avrei firmato autografi o non sarei apparso in TV&lt;br /&gt;O non avrei visto o non sarei stato visto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivere in campagna mi sembrava una buona idea&lt;br /&gt;Fumare erba mentre l'estate passava&lt;br /&gt;In un vero ambiente naturale[1] dove ogni cosa era verde&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi arrivò il nostro bambino e ci allontanammo, io vivevo in tour&lt;br /&gt;Un po' di cocaina poteva alleggerirmi di quel nuovo peso&lt;br /&gt;E la mia testa esplose sul serio&lt;br /&gt;La mia testa esplose sul serio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensavo di essere un Azteco o un corridore in Perù&lt;br /&gt;Potevo costruire splendidi palazzi per ospitare i pochi eletti&lt;br /&gt;Come un Inca del Perù&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Molti anni sono venuti e andati, e così amici e nemici&lt;br /&gt;Ho provato a lasciarmi alle spalle il passato ma mi sta raggiungendo&lt;br /&gt;Mi sta raggiungendo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so come posso esser qui a vivere la mia vita&lt;br /&gt;Sono grato dei miei figli e della mia fedele moglie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] “Organic” significa “biologico”, “naturale” (si usa spesso nel contesto agricolo).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7437852673491043074?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7437852673491043074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7437852673491043074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/hitchhiker-autostoppista.html' title='Hitchhiker / Autostoppista'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1131260626029412663</id><published>2011-12-14T19:29:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T19:30:01.544+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='angry world'/><title type='text'>Angry World / Un mondo incazzato</title><content type='html'>Some see life as a broken promise&lt;br /&gt;Some see life as an endless fight&lt;br /&gt;They think they live in the Age of Darkness&lt;br /&gt;They think they live in the Age of Light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's an angry world&lt;br /&gt;And everything is gonna be all right&lt;br /&gt;Yeah, it's an angry world&lt;br /&gt;Yeah, it's an angry world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some see life as hope eternal&lt;br /&gt;Some see life as a business plan&lt;br /&gt;Some wish some would go to hell's inferno&lt;br /&gt;For screwing with their life in freedom land&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's an angry world&lt;br /&gt;For the businessman and the fisherman&lt;br /&gt;It's an angry world&lt;br /&gt;And no doubt everything will go as planned&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, it's an angry world&lt;br /&gt;Yeah, it's an angry world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Alcuni vedono la vita come una promessa infranta&lt;br /&gt;Alcuni vedono la vita come una lotta senza fine&lt;br /&gt;Pensano di vivere nell'Era dell'Oscurità&lt;br /&gt;Pensano di vivere nell'Era della Luce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un mondo incazzato&lt;br /&gt;E ogni cosa andrà a buon fine&lt;br /&gt;Yeah, è un mondo incazzato&lt;br /&gt;Yeah, è un mondo incazzato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alcuni vedono la vita come un eterno sperare&lt;br /&gt;Alcuni vedono la vita come un piano d'affari&lt;br /&gt;Alcuni sperano che altri vadano all'inferno&lt;br /&gt;Per rovinarsi la vita nella terra della libertà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un mondo incazzato&lt;br /&gt;Per l'uomo d'affari e il pescatore&lt;br /&gt;È un mondo incazzato&lt;br /&gt;E senza dubbio ogni cosa andrà come stabilito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;Yeah, è un mondo incazzato&lt;br /&gt;Yeah, è un mondo incazzato&lt;br /&gt;Yeah&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1131260626029412663?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1131260626029412663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1131260626029412663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/angry-world-un-mondo-incazzato.html' title='Angry World / Un mondo incazzato'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-506107995342376018</id><published>2011-12-14T19:27:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:28:56.454+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='peaceful valley boulevard'/><title type='text'>Peaceful Valley Boulevard / Viale della Quieta Valle</title><content type='html'>One day shots rang out in the peaceful valley&lt;br /&gt;God was crying tears that fell like rain&lt;br /&gt;Before the railroad came from Kansas City&lt;br /&gt;And the bullets hit the bison from the train&lt;br /&gt;First shots rang across the peaceful valley&lt;br /&gt;And the white man laid his foot upon the plain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A wagon train rolled through the dusty canyon&lt;br /&gt;The settlers full of wonder as they crossed&lt;br /&gt;A gentle creek where two old oaks were standing&lt;br /&gt;Before the West was won there was a cost&lt;br /&gt;A rain of fire came down upon the wagons&lt;br /&gt;A mother screamed and every soul was lost&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Change hit the country like a thunderstorm&lt;br /&gt;Ancient rivers soon began to boil&lt;br /&gt;People rushed like water to California&lt;br /&gt;At first they came for gold and then for oil&lt;br /&gt;Fortunes were made and lost in lifetimes&lt;br /&gt;Mother Earth took poison in her soil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An electro-cruiser coasted towards the exit&lt;br /&gt;And turned on Peaceful Valley Boulevard&lt;br /&gt;“People make the difference” read a billboard&lt;br /&gt;Above a long line of idling cars&lt;br /&gt;Who'll be the one to lead this world?&lt;br /&gt;Who'll be the beacon in the night?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who'll be the one to lead this world?&lt;br /&gt;Who'll be the beacon in the night?&lt;br /&gt;Who'll be the one to lead the nations&lt;br /&gt;And protect God's creations?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A polar bear stood drifting on an ice floe&lt;br /&gt;Sun beating down from the sky&lt;br /&gt;Politicians gathered for a summit&lt;br /&gt;And came away with nothing to decide&lt;br /&gt;The storms thundered on, his tears a pounding rain&lt;br /&gt;A child was born and wondered why &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Un giorno risuonarono spari nella quieta valle&lt;br /&gt;Dio stava piangendo lacrime che cadevano come pioggia&lt;br /&gt;Prima che la ferrovia arrivasse da Kansas City&lt;br /&gt;E i proiettili colpissero il bisonte dal treno&lt;br /&gt;I primi spari risuonarono per la quieta valle&lt;br /&gt;E l'uomo bianco mise piede nella pianura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un vagone percorse il canyon polveroso&lt;br /&gt;I coloni pieni di stupore quando passavano&lt;br /&gt;Per una gentile insenatura dove s'ergevano due vecchie querce&lt;br /&gt;Per la conquista del West c'è stato un costo&lt;br /&gt;Una pioggia di fuoco cadde sulle carovane&lt;br /&gt;Una madre urlò e ogni anima fu perduta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il cambiamento colpì il paese come un temporale&lt;br /&gt;Presto gli antichi fiumi presero a bollire&lt;br /&gt;La gente fluì come acqua verso la California&lt;br /&gt;All'inizio vennero per l'oro e poi per il petrolio&lt;br /&gt;Fortune furono accumulate e perse nell'arco di una vita&lt;br /&gt;Madre Natura assorbì veleno nel suo suolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una Electro-Cruiser[1] imboccò l'uscita&lt;br /&gt;E svoltò sul Viale della Quieta Valle&lt;br /&gt;“La gente fa la differenza” si leggeva su un tabellone&lt;br /&gt;Sopra una lunga fila di auto pigre&lt;br /&gt;Chi sarà colui che porterà avanti questo mondo?&lt;br /&gt;Chi sarà il faro nella notte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chi sarà colui che porterà avanti questo mondo?&lt;br /&gt;Chi sarà il faro nella notte?&lt;br /&gt;Chi sarà colui che porterà avanti le nazioni&lt;br /&gt;E proteggerà le creazioni di Dio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un orso polare andava alla deriva su un blocco di ghiaccio&lt;br /&gt;Il sole picchiava dall'alto del cielo&lt;br /&gt;I politici si riunirono per un summit&lt;br /&gt;E se ne andarono senza aver deciso nulla&lt;br /&gt;Tuonò il temporale, le sue lacrime una pioggia battente&lt;br /&gt;Un bambino nacque chiedendosi il perché&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] La Electro-Cruiser è un modello di macchina elettrica.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-506107995342376018?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/506107995342376018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/506107995342376018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/peaceful-valley-boulevard-viale-della.html' title='Peaceful Valley Boulevard / Viale della Quieta Valle'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3235323599889728443</id><published>2011-12-14T19:14:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:27:42.049+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2010) LE NOISE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rumblin&apos;'/><title type='text'>Rumblin' / Boato</title><content type='html'>I feel the rumblin' in her ground&lt;br /&gt;I feel the rumblin'&lt;br /&gt;I feel the rumblin' in her ground&lt;br /&gt;I feel the rumblin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When will I learn how to listen?&lt;br /&gt;When will I learn how to feel?&lt;br /&gt;When will I learn how to give back?&lt;br /&gt;When will I learn how to give back?&lt;br /&gt;When will I learn how to heal?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can feel the weather changing&lt;br /&gt;I can see it all around&lt;br /&gt;All around&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can't you feel that new wind blowing?&lt;br /&gt;Don't you recognize that sound?&lt;br /&gt;That sound&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the Earth is slowly spinning&lt;br /&gt;Spinning slowly, slowly changing&lt;br /&gt;I feel something in the air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feel the rumblin' in her ground&lt;br /&gt;I feel the rumblin'&lt;br /&gt;I feel the rumblin' in her ground&lt;br /&gt;I feel the rumblin'&lt;br /&gt;I feel the rumblin' in her ground&lt;br /&gt;I feel the rumblin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When will I&lt;br /&gt;When will I learn&lt;br /&gt;When will I learn how to give back?&lt;br /&gt;When will I learn how to give back?&lt;br /&gt;When will I learn how to heal?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sento il boato[1] nella sua terra&lt;br /&gt;Sento il boato&lt;br /&gt;Sento il boato nella sua terra&lt;br /&gt;Sento il boato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando imparerò ad ascoltare?&lt;br /&gt;Quando imparerò a sentire?&lt;br /&gt;Quando imparerò a restituire?&lt;br /&gt;Quando imparerò a restituire?&lt;br /&gt;Quando imparerò a guarire?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riesco a sentire il tempo cambiare&lt;br /&gt;Lo posso vedere tutt'intorno&lt;br /&gt;Tutt'intorno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non senti quel nuovo vento soffiare?&lt;br /&gt;Non riconosci quel suono?&lt;br /&gt;Quel suono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma la Terra sta girando lentamente&lt;br /&gt;Girando lentamente, lentamente cambiando&lt;br /&gt;Avverto qualcosa nell'aria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sento il boato nella sua terra&lt;br /&gt;Sento il boato&lt;br /&gt;Sento il boato nella sua terra&lt;br /&gt;Sento il boato&lt;br /&gt;Sento il boato nella sua terra&lt;br /&gt;Sento il boato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando io&lt;br /&gt;Quando imparerò&lt;br /&gt;Quando imparerò a restituire?&lt;br /&gt;Quando imparerò a restituire?&lt;br /&gt;Quando imparerò a guarire?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] “Rumbling” ha varie sfumature: frastuono o avvisaglia di un evento naturale, o anche mormorio di persone.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3235323599889728443?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3235323599889728443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3235323599889728443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/rumblin-boato.html' title='Rumblin&apos; / Boato'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-671147209469193547</id><published>2011-12-14T19:12:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:14:09.345+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>FORK IN THE ROAD</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2009)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/when-worlds-collide-quando-i-mondi-si.html"&gt;When Worlds Collide&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fuel-line-pompa-di-benzina.html"&gt;Fuel Line&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/just-singing-song-solo-cantare-una.html"&gt;Just Singing A Song&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/johnny-magic-magico-johnny.html"&gt;Johnny Magic&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/cough-up-bucks-sborsa-la-grana.html"&gt;Cough Up The Bucks&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/get-behind-wheel-salire-bordo.html"&gt;Get Behind The Wheel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/off-road-dalla-strada.html"&gt;Off The Road&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/hit-road-mettiamoci-in-strada.html"&gt;Hit The Road&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/light-candle-accendi-una-candela.html"&gt;Light A Candle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fork-in-road-bivio-sulla-strada.html"&gt;Fork In The Road&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drm400/m432/m43255g9eqg.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 182px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drm400/m432/m43255g9eqg.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Fork In The Road, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-671147209469193547?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/671147209469193547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/671147209469193547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fork-in-road.html' title='FORK IN THE ROAD'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5387414023534990451</id><published>2011-12-14T19:11:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:11:55.880+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='when worlds collide'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>When Worlds Collide / Quando i mondi si scontrano</title><content type='html'>Takin' a trip across the USA&lt;br /&gt;Gonna see a lot of people along the way&lt;br /&gt;From far and wide&lt;br /&gt;Floatin' along on the Rio Grande&lt;br /&gt;Coca Cola in my hand&lt;br /&gt;In the Promise Land&lt;br /&gt;Livin' my days in an old jail cell&lt;br /&gt;Somehow life just goes to hell&lt;br /&gt;With one bad hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love is love, hate is hate&lt;br /&gt;Now is now, late is late&lt;br /&gt;Truth is fiction, truth is lies&lt;br /&gt;Strange things happen when worlds collide&lt;br /&gt;Strange things happen when worlds collide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cruising down Route 66&lt;br /&gt;Where the guys and gals used to get their kicks&lt;br /&gt;In the old days&lt;br /&gt;Running low on the people's fuel&lt;br /&gt;Ridin' in something that's really cool&lt;br /&gt;On the proud highway&lt;br /&gt;Livin' my days in an old jail cell&lt;br /&gt;Somehow things just go to hell&lt;br /&gt;When worlds collide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black is black, white is white&lt;br /&gt;Wrong is wrong, wrong is right&lt;br /&gt;Truth is fiction, truth is lies&lt;br /&gt;Strange things happen when worlds collide&lt;br /&gt;Strange things happen when worlds collide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strange things happen&lt;br /&gt;Strange things happen&lt;br /&gt;Strange things happen &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Faccio un viaggio attraverso gli USA&lt;br /&gt;Lungo la strada vedrò molta gente&lt;br /&gt;Che viene da ogni dove&lt;br /&gt;Fluttuo con il Rio Grande&lt;br /&gt;Una Coca Cola in mano&lt;br /&gt;Nella Terra Promessa&lt;br /&gt;Vivo i miei giorni in una vecchia cella&lt;br /&gt;Per qualche ragione la vita è andata al diavolo&lt;br /&gt;Con una mano sbagliata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amore è amore, odio è odio&lt;br /&gt;Adesso è adesso, tardi è tardi&lt;br /&gt;Verità è finzione, verità è menzogna&lt;br /&gt;Strane cose accadono quando i mondi si scontrano&lt;br /&gt;Strane cose accadono quando i mondi si scontrano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vagando per la Route 66&lt;br /&gt;Dove ragazzi e ragazze se la spassavano&lt;br /&gt;Ai vecchi tempi&lt;br /&gt;Consumando il carburante della gente&lt;br /&gt;Guidando qualcosa di veramente figo&lt;br /&gt;Sulla fiera autostrada&lt;br /&gt;Vivo i miei giorni in una vecchia cella&lt;br /&gt;Per qualche ragione le cose vanno al diavolo&lt;br /&gt;Quando i mondi si scontrano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nero è nero, bianco è bianco&lt;br /&gt;Sbagliato è sbagliato, sbagliato è giusto&lt;br /&gt;Verità è finzione, verità è menzogna&lt;br /&gt;Strane cose accadono quando i mondi si scontrano&lt;br /&gt;Strane cose accadono quando i mondi si scontrano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strane cose accadono&lt;br /&gt;Strane cose accadono&lt;br /&gt;Strane cose accadono&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5387414023534990451?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5387414023534990451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5387414023534990451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/when-worlds-collide-quando-i-mondi-si.html' title='When Worlds Collide / Quando i mondi si scontrano'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4880692755615955460</id><published>2011-12-14T19:10:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:11:10.578+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fuel line'/><title type='text'>Fuel Line / Pompa di benzina</title><content type='html'>Her engine's running and her fuel is clean&lt;br /&gt;She only uses it 'cause she's a machine&lt;br /&gt;She don't need it though, just to cruise around town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The awesome power of electricity&lt;br /&gt;Stored for you in a giant battery&lt;br /&gt;She runs so quiet, she's just like a ghost&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fill 'er up! Fill 'er up!&lt;br /&gt;Fill 'er up! Fill 'er up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The world is ready for a whole new game&lt;br /&gt;Some old-timers just want to stay the same&lt;br /&gt;But they still advertise how clean and green they are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But she don't listen to what they say&lt;br /&gt;She burns domestic green fuel instead&lt;br /&gt;She don't use much though, and that's smart for a car&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fill 'er up! Fill 'er up!&lt;br /&gt;Fill 'er up! Fill 'er up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She's not the car that she used to be&lt;br /&gt;She wants to take you and she wants to take me&lt;br /&gt;Into the future that's her destiny&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Hey!&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;Fill 'er up!&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Hey!&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;Fill 'er up!&lt;br /&gt;Keep fillin' that fuel line&lt;br /&gt;Keep fillin' that old fuel line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Il suo motore sta correndo e la sua benzina è pulita&lt;br /&gt;La usa solo perché è una macchina&lt;br /&gt;Sebbene non ne abbia bisogno solo per vagare intorno alla città&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'incredibile potenza dell'elettricità&lt;br /&gt;Stoccata per te in una grande batteria&lt;br /&gt;Lei corre così silenziosa, è come un fantasma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falle il pieno! Falle il pieno!&lt;br /&gt;Falle il pieno! Falle il pieno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mondo è pronto per un gioco tutto nuovo&lt;br /&gt;Certi vecchi vogliono proprio che rimanga lo stesso&lt;br /&gt;Ma si fanno vedere sempre puliti e verdi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma lei non ascolta quello che dicono loro&lt;br /&gt;Invece brucia combustibile verde domestico&lt;br /&gt;Non ne usa molto però, questo è intelligente per un'auto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falle il pieno! Falle il pieno!&lt;br /&gt;Falle il pieno! Falle il pieno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non è l'auto che era prima&lt;br /&gt;Vuole portare te e vuole portare me&lt;br /&gt;Nel futuro che è il suo destino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Hey!&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;Falle il pieno!&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Hey!&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;br /&gt;Falle il pieno!&lt;br /&gt;Continua a riempire quella pompa di benzina&lt;br /&gt;Continua a riempire quella vecchia pompa di benzina&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4880692755615955460?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4880692755615955460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4880692755615955460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fuel-line-pompa-di-benzina.html' title='Fuel Line / Pompa di benzina'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-991463835810949612</id><published>2011-12-14T19:09:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T19:10:35.232+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='just singing a song'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Just Singing A Song / Solo cantare una canzone</title><content type='html'>You can play my guitar&lt;br /&gt;See it where it goes&lt;br /&gt;Send this song to a distant star&lt;br /&gt;While the rhythm explodes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can drive my car&lt;br /&gt;See how it rolls&lt;br /&gt;Feel the new energy&lt;br /&gt;As it quietly rolls&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can sing about change&lt;br /&gt;While you're making your own&lt;br /&gt;You can be what you try to say&lt;br /&gt;While the big wheel rolls&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;Just singing a song won't change the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can play my guitar&lt;br /&gt;See where it goes&lt;br /&gt;Send this song to a distant star&lt;br /&gt;While the rhythm explodes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just singing the song won't change the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Puoi suonare la mia chitarra&lt;br /&gt;Vedere dove se ne va&lt;br /&gt;Mandare questa canzone su una stella lontana&lt;br /&gt;Mentre il ritmo esplode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puoi guidare la mia auto&lt;br /&gt;Vedere come corre&lt;br /&gt;Sentire la nuova energia&lt;br /&gt;Correre silenziosa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puoi cantare di cambiamenti&lt;br /&gt;Mentre fai quello tuo personale&lt;br /&gt;Puoi essere ciò che cerchi di dire&lt;br /&gt;Mentre le grosse ruote corrono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puoi suonare la mia chitarra&lt;br /&gt;Vedere dove se ne va&lt;br /&gt;Mandare questa canzone su una stella lontana&lt;br /&gt;Mentre il ritmo esplode&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solo cantare una canzone non cambierà il mondo&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-991463835810949612?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/991463835810949612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/991463835810949612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/just-singing-song-solo-cantare-una.html' title='Just Singing A Song / Solo cantare una canzone'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7139940525271156713</id><published>2011-12-14T19:09:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:09:51.162+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='johnny magic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Johnny Magic / Magico Johnny</title><content type='html'>Johnny Magic had a way with metal&lt;br /&gt;Had a way with machines&lt;br /&gt;One day in a garage far away&lt;br /&gt;He met destiny&lt;br /&gt;In the form of a heavy metal Continental&lt;br /&gt;She was born to run on a proud highway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then the whole world started running out of money&lt;br /&gt;People losing their jobs&lt;br /&gt;Right here in Wichita&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;The home of the heavy metal Continental&lt;br /&gt;Where the motor-head messiah was tuning the system in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She burst from the garage in a blaze of silence&lt;br /&gt;Disappearing down Douglas at lightning speed&lt;br /&gt;Before the big metal door came crashing down&lt;br /&gt;In Wichita&lt;br /&gt;The home of the heavy metal Continental&lt;br /&gt;Where the motor-head messiah was tuning the system in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;The home of the heavy metal Continental&lt;br /&gt;She was born to run on a proud highway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now she goes long range on domestic green fuel&lt;br /&gt;A hundred miles per gallon is the Continental rule&lt;br /&gt;Out on the Kansas two-lane flats near Wichita&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;The home of the heavy metal Continental&lt;br /&gt;She was born to run on a proud highway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The motor-head messiah went to Washington&lt;br /&gt;To show them what he'd done&lt;br /&gt;The senators and congressmen came down&lt;br /&gt;In Washington&lt;br /&gt;And they rode in the heavy metal Continental&lt;br /&gt;She was born to run on a proud highway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;The motor-head messiah was tuning the system in &lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;The motor-head messiah was tuning the system in &lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;The motor-head messiah was tuning the system in &lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Johnny Magic, Johnny Magic&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Magico Johnny se ne intendeva di metallo&lt;br /&gt;Se ne intendeva di macchine&lt;br /&gt;Un giorno in un lontano garage&lt;br /&gt;Incontrò il destino&lt;br /&gt;Sotto forma di una Continental di metallo pesante&lt;br /&gt;Era nata per correre su una fiera autostrada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi il mondo intero cominciò a esaurire i soldi&lt;br /&gt;La gente a perdere il lavoro&lt;br /&gt;Proprio qui a Wichita&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;La patria della Continental di metallo pesante&lt;br /&gt;Dove il messia dei motori stava mettendo a punto il sistema&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei schizzò fuori dal garage con una fiammata silenziosa&lt;br /&gt;Scomparendo per Douglas alla velocità della luce&lt;br /&gt;Prima che la grande porta metallica si schiantasse a terra&lt;br /&gt;A Wichita&lt;br /&gt;La patria della Continental di metallo pesante&lt;br /&gt;Dove il messia dei motori stava mettendo a punto il sistema&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;La patria della Continental di metallo pesante&lt;br /&gt;Era nata per correre su una fiera autostrada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora va lontano con il combustibile verde domestico&lt;br /&gt;Cento miglia a gallone è la regola della Continental&lt;br /&gt;Nelle pianure a due corsie del Kansas vicino a Wichita&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;La patria della Continental di metallo pesante&lt;br /&gt;Era nata per correre su una fiera autostrada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il messia dei motori andò a Washington&lt;br /&gt;Per mostrar loro cosa aveva fatto&lt;br /&gt;I senatori e i congressisti vennero giù&lt;br /&gt;A Washington&lt;br /&gt;E corsero sulla Continental di metallo pesante&lt;br /&gt;Era nata per correre su una fiera autostrada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;Dove il messia dei motori stava mettendo a punto il sistema&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;Dove il messia dei motori stava mettendo a punto il sistema&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Wichita&lt;br /&gt;Dove il messia dei motori stava mettendo a punto il sistema&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Magico Johnny, Magico Johnny&lt;br /&gt;Wichita&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7139940525271156713?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7139940525271156713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7139940525271156713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/johnny-magic-magico-johnny.html' title='Johnny Magic / Magico Johnny'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7848223741984991502</id><published>2011-12-14T19:08:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T19:09:19.383+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cough up the bucks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Cough Up The Bucks / Sborsa la grana</title><content type='html'>Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did all the money go?&lt;br /&gt;Where did all the cash flow?&lt;br /&gt;Where did all the money go?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's all about my car&lt;br /&gt;It's all about my car&lt;br /&gt;And my girl&lt;br /&gt;It's all about my world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did all the money go?&lt;br /&gt;Where did all the cash flow?&lt;br /&gt;Where did all the revenue stream?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's all about my girl&lt;br /&gt;It's all about my girl&lt;br /&gt;And my dream&lt;br /&gt;It's all about my world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;Cough up the bucks, cough up the bucks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove sono andati tutti i soldi?&lt;br /&gt;Dove è defluito tutto il denaro?&lt;br /&gt;Dove sono andati tutti i soldi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È tutto per la mia auto&lt;br /&gt;È tutto per la mia auto&lt;br /&gt;E per la mia ragazza&lt;br /&gt;È tutto per il mio mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove sono andati tutti i soldi?&lt;br /&gt;Dove è defluito tutto il denaro?&lt;br /&gt;Dove è affluito tutto il reddito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È tutto per la mia ragazza&lt;br /&gt;È tutto per la mia ragazza&lt;br /&gt;E per il mio sogno&lt;br /&gt;È tutto per il mio mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;br /&gt;Sborsa la grana, sborsa la grana&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7848223741984991502?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7848223741984991502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7848223741984991502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/cough-up-bucks-sborsa-la-grana.html' title='Cough Up The Bucks / Sborsa la grana'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6956951199002566079</id><published>2011-12-14T19:08:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:08:50.000+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='get behind the wheel'/><title type='text'>Get Behind The Wheel / Salire a bordo</title><content type='html'>You know she needs attention&lt;br /&gt;So take her for a ride&lt;br /&gt;(You got to get behind the wheel)&lt;br /&gt;She loves to go around anywhere&lt;br /&gt;(In the morning and drive)&lt;br /&gt;Anytime that you decide&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know she loves those long slow curves&lt;br /&gt;So take her for a spin&lt;br /&gt;(You got to get behind the wheel)&lt;br /&gt;She always wants to please you&lt;br /&gt;(In the morning and drive)&lt;br /&gt;No matter what shape you're in&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;Yeah!&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know she takes a little care&lt;br /&gt;She's always lookin' good&lt;br /&gt;(You got to get behind the wheel)&lt;br /&gt;Pull over and put the top down&lt;br /&gt;(In the morning and drive)&lt;br /&gt;Check out what's under the hood&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;In the morning and drive&lt;br /&gt;You got to get behind the wheel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lo sai che ha bisogno di attenzioni&lt;br /&gt;Quindi prendila e fai un giro&lt;br /&gt;(Devi salire a bordo)&lt;br /&gt;Lei adora andare dappertutto&lt;br /&gt;(Al mattino e partire)&lt;br /&gt;Ogni volta che lo decidi&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo sai che adora quelle ampie, lente curve&lt;br /&gt;Quindi prendila e fai un giro&lt;br /&gt;(Devi salire a bordo)&lt;br /&gt;Lei vuole sempre soddisfarti&lt;br /&gt;(Al mattino e partire)&lt;br /&gt;Non importa in che forma sei&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Yeah!&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo sai che richiede un po' di cura&lt;br /&gt;Ha sempre un bellissimo aspetto&lt;br /&gt;(Devi salire a bordo)&lt;br /&gt;Accosta e abbassa la cappotta&lt;br /&gt;(Al mattino e partire)&lt;br /&gt;Controlla cosa c'è sotto il cofano&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;br /&gt;Al mattino e partire&lt;br /&gt;Devi salire a bordo&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6956951199002566079?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6956951199002566079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6956951199002566079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/get-behind-wheel-salire-bordo.html' title='Get Behind The Wheel / Salire a bordo'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2903918399879701130</id><published>2011-12-14T19:07:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:08:01.505+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='off the road'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Off The Road / Dalla strada</title><content type='html'>When the day is done&lt;br /&gt;And the sun is sinkin' low&lt;br /&gt;When you've seen a lot&lt;br /&gt;When you've been most everywhere&lt;br /&gt;You go&lt;br /&gt;You go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the traffic's slow&lt;br /&gt;Break lights lined up for miles and miles&lt;br /&gt;And you know the end is not in sight&lt;br /&gt;You can never take your eyes&lt;br /&gt;Off the road&lt;br /&gt;Off the road&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you're all alone&lt;br /&gt;And you've been drivin' through the night&lt;br /&gt;And you know the end is not in sight&lt;br /&gt;You can never take your eyes&lt;br /&gt;Off the road&lt;br /&gt;Off the road &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando il giorno è finito&lt;br /&gt;E il sole scende giù&lt;br /&gt;Quando hai visto tanto&lt;br /&gt;Quando sei stato quasi dappertutto&lt;br /&gt;Vai&lt;br /&gt;Vai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando il traffico è lento&lt;br /&gt;Le luci dei freni in coda per miglia e miglia&lt;br /&gt;E sai che la fine non è in vista&lt;br /&gt;Non puoi distogliere gli occhi&lt;br /&gt;Dalla strada&lt;br /&gt;Dalla strada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando sei completamente solo&lt;br /&gt;E hai guidato nella notte&lt;br /&gt;E sai che la fine non è in vista&lt;br /&gt;Non puoi distogliere gli occhi&lt;br /&gt;Dalla strada&lt;br /&gt;Dalla strada&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2903918399879701130?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2903918399879701130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2903918399879701130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/off-road-dalla-strada.html' title='Off The Road / Dalla strada'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-592553365815673695</id><published>2011-12-14T19:06:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:07:10.446+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hit the road'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Hit The Road / Mettiamoci in strada</title><content type='html'>She looks so beautiful with her top down&lt;br /&gt;Let's jump inside and take a trip to town&lt;br /&gt;(Let's hit the road)&lt;br /&gt;Let's make some miles and save a little time&lt;br /&gt;(And go to town)&lt;br /&gt;And when we get there we'll stop her on a dime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Out on the freeway it's the middle of the commute&lt;br /&gt;Bumper to bumper in a giant cloud of fumes&lt;br /&gt;(Let's hit the road)&lt;br /&gt;From city to city everyone is on the move&lt;br /&gt;(And go to town)&lt;br /&gt;Trying to find the energy to stay in the groove&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I'm rolling on those big round wheels&lt;br /&gt;Puts me in heaven, that's exactly how I feel&lt;br /&gt;(Let's hit the road)&lt;br /&gt;Just jump inside and turn the key&lt;br /&gt;(And go to town)&lt;br /&gt;Your satisfaction is guaranteed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone's trying to find the people's fuel&lt;br /&gt;No fear of failure for that crazy fool&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;Let's hit the road&lt;br /&gt;And go to town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;È così bella con la cappotta abbassata&lt;br /&gt;Saltiamo dentro e facciamo un giro in città&lt;br /&gt;(Mettiamoci in strada)&lt;br /&gt;Maciniamo qualche miglio e guadagniamo un po' di tempo&lt;br /&gt;(E andiamo in città)&lt;br /&gt;E una volta arrivati inchioderemo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lungo la superstrada siamo a metà del tragitto&lt;br /&gt;In coda in una grande nuvola di fumo&lt;br /&gt;(Mettiamoci in strada)&lt;br /&gt;Di città in città tutti quanti si stanno spostando&lt;br /&gt;(E andiamo in città)&lt;br /&gt;Cercando di trovare l'energia per stare al ritmo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando corro su quelle grosse ruote&lt;br /&gt;Sono in paradiso, è proprio così che mi sento&lt;br /&gt;(Mettiamoci in strada)&lt;br /&gt;Basta saltare dentro e girare la chiave&lt;br /&gt;(E andiamo in città)&lt;br /&gt;La tua soddisfazione è garantita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno sta cercando di trovare il combustibile della gente&lt;br /&gt;Quel pazzo non ha paura di fallire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;br /&gt;Mettiamoci in strada&lt;br /&gt;E andiamo in città&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-592553365815673695?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/592553365815673695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/592553365815673695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/hit-road-mettiamoci-in-strada.html' title='Hit The Road / Mettiamoci in strada'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6149800525867233887</id><published>2011-12-14T19:05:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:06:36.743+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='light a candle'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Light A Candle / Accendi una candela</title><content type='html'>Instead of cursing the darkness&lt;br /&gt;Light a candle for where we're goin'&lt;br /&gt;There's something ahead worth looking for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the light of time is on us&lt;br /&gt;We will see our moment come&lt;br /&gt;And the living soul inside will carry on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a chance to give new meaning to every move we make&lt;br /&gt;Through the caverns and the caves where we come from&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the light of dawn is on us&lt;br /&gt;We will see what we can be&lt;br /&gt;And the ancient ones can sleep an easy sleep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the hallways of the ages&lt;br /&gt;On the road to history&lt;br /&gt;What we do now will always be with us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a chance to give new meaning to every move we make&lt;br /&gt;In the caverns and the caves where we come from&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instead of cursing the darkness&lt;br /&gt;Light a candle for where we're goin'&lt;br /&gt;There's something ahead worth looking for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the light of time is on us&lt;br /&gt;We will see our moment come&lt;br /&gt;And the living soul inside will carry on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Light a candle in the darkness, so others might see ahead&lt;br /&gt;Light a candle in the darkness when you go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Invece di imprecare alle tenebre&lt;br /&gt;Accendiamo una candela per dove stiamo andando&lt;br /&gt;Abbiamo di fronte qualcosa che vale la pena cercare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando la luce del tempo sarà su di noi&lt;br /&gt;Vedremo arrivare il nostro momento&lt;br /&gt;E l'anima che vive in noi andrà avanti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un'occasione per dare nuovo significato ad ogni passo compiuto&lt;br /&gt;Dalle caverne e dalle grotte da cui proveniamo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando la luce dell'alba sarà su di noi&lt;br /&gt;Vedremo ciò che potremo essere&lt;br /&gt;E gli antichi potranno dormire un sonno sereno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nei saloni del tempo&lt;br /&gt;Sulla strada della storia&lt;br /&gt;Quello che facciamo ora sarà sempre con noi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un'occasione per dare nuovo significato ad ogni passo compiuto&lt;br /&gt;Nelle caverne e nelle grotte da cui proveniamo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invece di imprecare alle tenebre&lt;br /&gt;Accendiamo una candela per dove stiamo andando&lt;br /&gt;Abbiamo di fronte qualcosa che vale la pena cercare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando la luce del tempo sarà su di noi&lt;br /&gt;Vedremo arrivare il nostro momento&lt;br /&gt;E l'anima che vive in noi andrà avanti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accendiamo una candela nelle tenebre, così altri potranno guardare avanti&lt;br /&gt;Accendi una candela nelle tenebre quando parti&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6149800525867233887?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6149800525867233887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6149800525867233887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/light-candle-accendi-una-candela.html' title='Light A Candle / Accendi una candela'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5696824316990548764</id><published>2011-12-14T19:04:00.001+01:00</published><updated>2011-12-19T11:08:43.740+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fork in the road'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2009) FORK IN THE ROAD'/><title type='text'>Fork In The Road / Bivio sulla strada</title><content type='html'>Got a pot belly&lt;br /&gt;It's not too big&lt;br /&gt;Gets in my way&lt;br /&gt;When I'm driving my rig&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Driving this country&lt;br /&gt;In a big old rig&lt;br /&gt;Things I see&lt;br /&gt;Mean a lot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friend has a pickup&lt;br /&gt;Drives his kid to school&lt;br /&gt;Then he takes his wife&lt;br /&gt;To beauty school&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now she's doin' nails&lt;br /&gt;Gonna get a job&lt;br /&gt;Got a good teacher&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a fork in the road ahead&lt;br /&gt;I don't know which way I'm gonna turn&lt;br /&gt;There's a fork in the road ahead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forgot this year&lt;br /&gt;To salute the troops&lt;br /&gt;They're all still there&lt;br /&gt;In a fucking war&lt;br /&gt;It's no good&lt;br /&gt;Whose idea was that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've got hope&lt;br /&gt;But you can't eat hope&lt;br /&gt;I'm not done&lt;br /&gt;Not giving up&lt;br /&gt;Not cashing in&lt;br /&gt;Too late&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a bailout coming but it's not for me&lt;br /&gt;It's for all those creeps watching tickers on TV&lt;br /&gt;There's a bailout coming but it's not for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a big rock star&lt;br /&gt;My sales have tanked&lt;br /&gt;But I still got you&lt;br /&gt;Thanks!&lt;br /&gt;Download this&lt;br /&gt;Sounds like shit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep on bloggin'&lt;br /&gt;'Til the power goes out&lt;br /&gt;And your battery's dead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Twist and shout&lt;br /&gt;On the radio&lt;br /&gt;Those were the days&lt;br /&gt;Bring 'em back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a bailout coming but it's not for you&lt;br /&gt;It's for all those creeps hiding what they do&lt;br /&gt;There's a bailout coming but it's not for you&lt;br /&gt;Bailout coming but it's not for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Got my flat screen&lt;br /&gt;Got it repo'd now&lt;br /&gt;They picked it up&lt;br /&gt;Left a hole in the wall&lt;br /&gt;Last saturday&lt;br /&gt;Missed the Raider's game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a bailout coming but it's not for you&lt;br /&gt;There's a bailout coming but it's not for you&lt;br /&gt;It's for all those creeps hiding what they do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ho un po' di pancia&lt;br /&gt;Non è molto grossa&lt;br /&gt;Mi si mette in mezzo&lt;br /&gt;Quando guido il mio tir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guidando per questo paese&lt;br /&gt;Su un grosso vecchio tir&lt;br /&gt;Le cose che vedo&lt;br /&gt;Significano molto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un amico ha un pickup&lt;br /&gt;Ci porta il figlio a scuola&lt;br /&gt;Poi porta sua moglie&lt;br /&gt;Alla scuola per estetisti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora sta facendo le unghie&lt;br /&gt;Troverà un lavoro&lt;br /&gt;Ha un buon maestro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un bivio avanti sulla strada&lt;br /&gt;Non so in quale direzione svoltare&lt;br /&gt;C'è un bivio avanti sulla strada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dimentichiamo quest'anno&lt;br /&gt;Il saluto alle truppe&lt;br /&gt;Sono ancora tutti là&lt;br /&gt;In una fottuta guerra&lt;br /&gt;Non è bello&lt;br /&gt;Di chi è stata l'idea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io ho speranza&lt;br /&gt;Ma non puoi cibarti di speranza&lt;br /&gt;Non sono finito&lt;br /&gt;Non ho mollato&lt;br /&gt;Non ho guadagnato&lt;br /&gt;Troppo tardi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per me &lt;br /&gt;È per tutti quegli ipocriti[1] che guardano passare le notizie in TV&lt;br /&gt;C'è un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per me &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono una grande rockstar&lt;br /&gt;Le mie vendite sono crollate&lt;br /&gt;Ma ho ancora te&lt;br /&gt;Grazie!&lt;br /&gt;Scarica questa&lt;br /&gt;Suona che è uno schifo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continua a bloggare&lt;br /&gt;Finché non manca la corrente&lt;br /&gt;E la tua batteria è morta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Twist &amp; shout[2]&lt;br /&gt;Alla radio&lt;br /&gt;Quelli erano giorni&lt;br /&gt;Riportiamoli indietro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per te&lt;br /&gt;È per tutti quegli ipocriti che nascondono quello che fanno&lt;br /&gt;C'è un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per te&lt;br /&gt;Un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo il mio schermo piatto&lt;br /&gt;Ora me l'hanno denunciato&lt;br /&gt;Se lo sono presi&lt;br /&gt;Hanno lasciato un buco nel muro&lt;br /&gt;Sabato scorso&lt;br /&gt;Ho perso il Raider's Game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per te&lt;br /&gt;C'è un salvataggio d'emergenza in arrivo ma non per te&lt;br /&gt;È per tutti quegli ipocriti che nascondono quello che fanno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] “Creep” ha varie sfumature dispregiative: ipocrita, saputello, leccaculo.&lt;br /&gt;[2] Il twist &amp; shout è un ballo anni '50.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5696824316990548764?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5696824316990548764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5696824316990548764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fork-in-road-bivio-sulla-strada.html' title='Fork In The Road / Bivio sulla strada'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3889587041051890206</id><published>2011-12-14T18:59:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T19:03:40.342+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><title type='text'>CHROME DREAMS II</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2007)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/beautiful-bluebird-bellissimo-uccellino.html"&gt;Beautiful Bluebird&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/box-car-vagone-merci.html"&gt;Box Car&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/ordinary-people-gente-comune.html"&gt;Ordinary People&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/shining-light-luce-splendente.html"&gt;Shining Light&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/im-believer-sono-un-credente.html"&gt;The Believer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/spirit-road-strada-dello-spirito.html"&gt;Spirit Road&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/dirty-old-man-vecchio-uomo-sporco.html"&gt;Dirty Old Man&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/ever-after-per-sempre.html"&gt;Ever After&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/no-hidden-path-nessun-sentiero-nascosto.html"&gt;No Hidden Path&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/way-la-via.html"&gt;The Way&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drj100/j107/j10741aap9e.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 201px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drj100/j107/j10741aap9e.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Chrome Dreams II, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3889587041051890206?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3889587041051890206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3889587041051890206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/chrome-dreams-ii.html' title='CHROME DREAMS II'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7456520862495130850</id><published>2011-12-14T18:58:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T18:59:37.205+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beautiful bluebird'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><title type='text'>Beautiful Bluebird / Bellissimo uccellino azzurro</title><content type='html'>One morning when I was ridin' in my old pickup truck&lt;br /&gt;A beautiful bluebird came flyin' down&lt;br /&gt;My eyes caught the color as it led me down the road&lt;br /&gt;Dippin' and bobbin' in the sun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful bluebird, see how she flies&lt;br /&gt;Looks like she's always goin' home&lt;br /&gt;If heaven had a window where the sun came shinin' through&lt;br /&gt;Like a beautiful bluebird, I'd come flyin' back to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful bluebird, see how she flies&lt;br /&gt;Looks like she's always goin' home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've never seen that blue before except in one place&lt;br /&gt;And she's not here with me right now&lt;br /&gt;And just like a lover I watched her fly away&lt;br /&gt;And that's what I remember now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful bluebird, see how she flies&lt;br /&gt;Looks like she's always goin' home&lt;br /&gt;If heaven had a window where the sun came shinin' through&lt;br /&gt;Like a beautiful bluebird, I'd come flyin' back to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beautiful bluebird, see how she flies&lt;br /&gt;Looks like she's always goin' home&lt;br /&gt;Beautiful bluebird, see how she flies&lt;br /&gt;Looks like she's always goin' home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If heaven had a window where the sun came shinin' through&lt;br /&gt;Like a beautiful bluebird, I'd come flyin' back to you&lt;br /&gt;If heaven had a window where the sun came shinin' through&lt;br /&gt;Like a beautiful bluebird, I'd come flyin' back to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Un mattino mentre guidavo il mio vecchio pickup&lt;br /&gt;Un bellissimo uccellino azzurro arrivò volando&lt;br /&gt;I miei occhi colsero il colore ed esso mi guidò lungo la via&lt;br /&gt;Tuffandosi e galleggiando nel sole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bellissimo uccellino azzurro, guarda come vola&lt;br /&gt;Sembra che stia sempre andando verso casa&lt;br /&gt;Se il paradiso avesse una finestra in cui il sole potesse brillare&lt;br /&gt;Come un bellissimo uccellino azzurro, io tornerei volando da te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bellissimo uccellino azzurro, guarda come vola&lt;br /&gt;Sembra che stia sempre andando verso casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non ho mai visto prima quell'azzurro tranne che in un posto&lt;br /&gt;E lei non è qui con me ora&lt;br /&gt;E come un'amante l'ho guardata volare via&lt;br /&gt;Ed è quello che ricordo ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bellissimo uccellino azzurro, guarda come vola&lt;br /&gt;Sembra che stia sempre andando verso casa&lt;br /&gt;Se il paradiso avesse una finestra in cui il sole potesse brillare&lt;br /&gt;Come un bellissimo uccellino azzurro, io tornerei volando da te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bellissimo uccellino azzurro, guarda come vola&lt;br /&gt;Sembra che stia sempre andando verso casa&lt;br /&gt;Bellissimo uccellino azzurro, guarda come vola&lt;br /&gt;Sembra che stia sempre andando verso casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se il paradiso avesse una finestra in cui il sole potesse brillare&lt;br /&gt;Come un bellissimo uccellino azzurro, io tornerei volando da te&lt;br /&gt;Se il paradiso avesse una finestra in cui il sole potesse brillare&lt;br /&gt;Come un bellissimo uccellino azzurro, io tornerei volando da te&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7456520862495130850?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7456520862495130850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7456520862495130850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/beautiful-bluebird-bellissimo-uccellino.html' title='Beautiful Bluebird / Bellissimo uccellino azzurro'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6782388448622785761</id><published>2011-12-14T18:58:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:58:38.385+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='box car'/><title type='text'>Box Car / Vagone merci</title><content type='html'>I'm like an eagle&lt;br /&gt;I like to fly high&lt;br /&gt;I'm like a snake&lt;br /&gt;I like to lay low&lt;br /&gt;I'm like a black man&lt;br /&gt;I'm like a white man&lt;br /&gt;Maybe a red man, I don't know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm just a passenger on this old freight train&lt;br /&gt;I ride a boxcar through the night&lt;br /&gt;It doesn't matter where I might get off&lt;br /&gt;It doesn't matter where I alight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the coastline is under water&lt;br /&gt;And the desert line is under dust&lt;br /&gt;And the mountain line is closed forever&lt;br /&gt;In the Great Spirit I place my trust&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm just a passenger on this old freight train&lt;br /&gt;I ride a boxcar through the night&lt;br /&gt;It doesn't matter where I might get off&lt;br /&gt;It doesn't matter where I alight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sono come un'aquila&lt;br /&gt;Mi piace volare alto&lt;br /&gt;Sono come un serpente&lt;br /&gt;Mi piace stare in basso&lt;br /&gt;Sono come un uomo nero&lt;br /&gt;Sono come un uomo bianco&lt;br /&gt;Forse un uomo rosso, non saprei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono solo un passeggero su questo vecchio treno merci&lt;br /&gt;Cavalco un vagone nella notte&lt;br /&gt;Non importa dove potrei scendere&lt;br /&gt;Non importa dove salgo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove la costa è sommersa&lt;br /&gt;E il confine del deserto è nella polvere&lt;br /&gt;E la catena montuosa è per sempre chiusa&lt;br /&gt;Nel Grande Spirito ripongo la mia fiducia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono solo un passeggero su questo vecchio treno merci&lt;br /&gt;Cavalco un vagone nella notte&lt;br /&gt;Non importa dove potrei scendere&lt;br /&gt;Non importa dove salgo&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6782388448622785761?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6782388448622785761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6782388448622785761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/box-car-vagone-merci.html' title='Box Car / Vagone merci'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1003600845563391387</id><published>2011-12-14T18:57:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:58:04.014+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ordinary people'/><title type='text'>Ordinary People / Gente comune</title><content type='html'>Two out-of-work models and a fashion slave&lt;br /&gt;Tried to dance away the Michelob night&lt;br /&gt;The bartender poured herself another drink&lt;br /&gt;While two drunks were watching the fight&lt;br /&gt;The champ went down, then he got up again&lt;br /&gt;Then he went out like a light&lt;br /&gt;Fighting for the people&lt;br /&gt;But his timing wasn't right&lt;br /&gt;The high rolling people&lt;br /&gt;Taking limos in the neon light&lt;br /&gt;Las Vegas people&lt;br /&gt;They came to see a Las Vegas fight&lt;br /&gt;Fighting for the people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a man in the window with a big cigar&lt;br /&gt;Says everything's for sale&lt;br /&gt;Yeah, the house and the boat and the railroad car&lt;br /&gt;The owner's gotta go to jail&lt;br /&gt;He acquired these things from a life of crime&lt;br /&gt;Now he's selling them to make bail&lt;br /&gt;He was ripping off the people&lt;br /&gt;Selling guns to the underground&lt;br /&gt;Living off the people&lt;br /&gt;Skimming the top when there's no one around&lt;br /&gt;Trying to help the people&lt;br /&gt;Lose their ass for a piece of ground&lt;br /&gt;The patch of ground people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was dealing antiques in a hardware store &lt;br /&gt;But he sure had a lot to hide&lt;br /&gt;He had a back room full of the guns of war &lt;br /&gt;And a ton of ammunition besides&lt;br /&gt;Yeah, he walked with a cane, kept a bolt on the door &lt;br /&gt;With five pit bulls inside&lt;br /&gt;Just a warning to the people&lt;br /&gt;In case they might try to break in at night&lt;br /&gt;Protection from the people&lt;br /&gt;Selling safety in the darkest night&lt;br /&gt;Trying to help the people&lt;br /&gt;Get the drugs to the street all right&lt;br /&gt;Trying to help the people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, it's hard to say where a man goes wrong&lt;br /&gt;Might be here and it might be there&lt;br /&gt;What starts out weak might get too strong&lt;br /&gt;If you can't tell foul from fair&lt;br /&gt;But it's hard to judge from an angry throng&lt;br /&gt;Of hands stretched up in the air&lt;br /&gt;Vigilante people&lt;br /&gt;Taking the law into their own hands&lt;br /&gt;The conscientious people&lt;br /&gt;Cracking down on the drug lord and his bands&lt;br /&gt;Government people&lt;br /&gt;Confiscating all the dealer's land&lt;br /&gt;The patch of ground people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A new Rolls Royce, a company car&lt;br /&gt;They were racing down the street&lt;br /&gt;Each one was trying to make it to the gate&lt;br /&gt;Before employees manned the fleet&lt;br /&gt;The trucks full of products for the modern home&lt;br /&gt;Were set to roll out into the streets&lt;br /&gt;Of ordinary people&lt;br /&gt;Trying to make their way to work&lt;br /&gt;The downtown people&lt;br /&gt;Some are saints and some are jerks (that's me)&lt;br /&gt;Everyday people&lt;br /&gt;Stopping for a drink on their way to work&lt;br /&gt;Alcoholic people&lt;br /&gt;Yeah, yeah, taking it one day at a time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Down on the assembly line&lt;br /&gt;They keep putting the same things out&lt;br /&gt;The people today, they just ain't buyin'&lt;br /&gt;Nobody can figure it out&lt;br /&gt;They try like hell to build a quality in&lt;br /&gt;They're working hard without a doubt&lt;br /&gt;Ordinary people&lt;br /&gt;But the dollar's what it's all about&lt;br /&gt;Lee Iacocca people&lt;br /&gt;But the customers are walking out&lt;br /&gt;Nose to the stone people&lt;br /&gt;Yeah, they look but they just don't buy&lt;br /&gt;The patch of ground people&lt;br /&gt;Yeah, yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a dusty town the clock struck high noon&lt;br /&gt;Two men stood face to face&lt;br /&gt;One wore black and one wore white&lt;br /&gt;But of fear there wasn't a trace&lt;br /&gt;A hundred and eighty years later two hot rods dragged&lt;br /&gt;Through the very same place&lt;br /&gt;A half a million people&lt;br /&gt;They moved in to pick up the pace&lt;br /&gt;A factory full of people&lt;br /&gt;Making parts to go to outer space&lt;br /&gt;A trainload of people&lt;br /&gt;They were leaving for another place&lt;br /&gt;Out of town people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Down at the factory&lt;br /&gt;They're putting new windows in&lt;br /&gt;The vandals made a mess of things&lt;br /&gt;And the homeless just walked right in&lt;br /&gt;Well, they worked here once and they live here now&lt;br /&gt;But they might work here again&lt;br /&gt;The ordinary people&lt;br /&gt;They're just living in a dream&lt;br /&gt;Hard working people&lt;br /&gt;Just don't know what it means&lt;br /&gt;To give up people&lt;br /&gt;They're just like they used to be&lt;br /&gt;Patch of ground people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Out on the railroad track&lt;br /&gt;They're cleaning ol' number nine&lt;br /&gt;They're scrubbing the boiler down&lt;br /&gt;She really is looking fine&lt;br /&gt;Times will be different soon&lt;br /&gt;They're gonna bring her back on line&lt;br /&gt;Ordinary people&lt;br /&gt;They're gonna bring the good things back&lt;br /&gt;Hard working people&lt;br /&gt;They put the business back on track&lt;br /&gt;Everyday people&lt;br /&gt;They got faith in the regular kind&lt;br /&gt;Patch of ground people&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Due modelli senza lavoro e uno schiavo della moda&lt;br /&gt;Cercavano di ballare la notte alcolica[1]&lt;br /&gt;La barista versò un altro drink per se stessa&lt;br /&gt;Mentre due ubriachi guardavano il combattimento&lt;br /&gt;Il campione andò a terra, poi si rialzò di nuovo&lt;br /&gt;Poi si spense come una luce&lt;br /&gt;Combatteva per la gente&lt;br /&gt;Ma non era il suo momento&lt;br /&gt;La gente spendacciona&lt;br /&gt;Che sale in limousine nella luce al neon&lt;br /&gt;Gente di Las Vegas&lt;br /&gt;È venuta a vedere un combattimento di Las Vegas&lt;br /&gt;Combatteva per la gente&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un uomo in vetrina con un grosso sigaro&lt;br /&gt;Dice che tutto è in vendita&lt;br /&gt;Yeah, la casa e la barca e la carrozza ferroviaria&lt;br /&gt;Il proprietario sta per andare in carcere&lt;br /&gt;Ha avuto queste cose grazie a una vita criminosa&lt;br /&gt;Ora le vende per racimolare la cauzione&lt;br /&gt;Truffava la gente&lt;br /&gt;Vendendo pistole alla feccia&lt;br /&gt;Vivendo a spese della gente&lt;br /&gt;Sfiorando la vetta quando nessuno è in giro&lt;br /&gt;Cercando di aiutare la gente&lt;br /&gt;A farsi il culo per un pezzo di terra&lt;br /&gt;Gente che vale un pezzo di terra&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stava trattando antichità da un ferramenta&lt;br /&gt;Ma di sicuro aveva molto da nascondere&lt;br /&gt;Aveva un ripostiglio pieno di armi da guerra&lt;br /&gt;E una tonnellata di munizioni&lt;br /&gt;Yeah, camminava con un bastone, teneva un catenaccio alla porta&lt;br /&gt;Dentro aveva cinque pitbull&lt;br /&gt;Solo un avvertimento per la gente&lt;br /&gt;Nel caso cercassero di entrare di notte&lt;br /&gt;Una protezione dalla gente&lt;br /&gt;Vendendo sicurezza nella notte più buia&lt;br /&gt;Cercando di aiutare la gente&lt;br /&gt;A portare le droghe nelle strade perbene&lt;br /&gt;Cercando di aiutare la gente&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be', è difficile dire dove un uomo sbaglia&lt;br /&gt;Può succedere qui e può succedere là&lt;br /&gt;Ciò che all'inizio è fragile può diventare troppo forte&lt;br /&gt;Se non riesci a distinguere l'infamia dal giusto&lt;br /&gt;Ma è difficile giudicare da una una folla infuriata&lt;br /&gt;Con mani protese nell'aria&lt;br /&gt;Vigilantes&lt;br /&gt;Prendono la legge nelle loro mani&lt;br /&gt;Gente coscienziosa&lt;br /&gt;Mette alle strette il boss della droga e la sua banda&lt;br /&gt;Gente del governo&lt;br /&gt;Confisca tutta la terra del commerciante&lt;br /&gt;Gente che vale un pezzo di terra&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una nuova Rolls Royce, un'auto aziendale&lt;br /&gt;Stavano gareggiando giù per la strada&lt;br /&gt;Ciascuno cercava di farcela&lt;br /&gt;Prima che i dipendenti si preparassero a partire&lt;br /&gt;I camion pieni di prodotti per la casa moderna&lt;br /&gt;Erano pronti a scendere nelle strade&lt;br /&gt;Della gente comune&lt;br /&gt;Cercando di fare il loro lavoro&lt;br /&gt;La gente di città&lt;br /&gt;Alcuni sono santi e alcuni sono stronzi (quello sono io)&lt;br /&gt;Gente di tutti i giorni&lt;br /&gt;Si fermano per un drink mentre vanno al lavoro&lt;br /&gt;Gente alcolizzata&lt;br /&gt;Yeah, yeah, vivono un giorno alla volta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giù alla catena di montaggio&lt;br /&gt;Continuano a far uscire le stesse cose&lt;br /&gt;La gente oggi proprio non compra&lt;br /&gt;Nessuno riesce a venirne a capo&lt;br /&gt;Si struggono per ottenere la qualità&lt;br /&gt;Senza dubbio lavorano sodo&lt;br /&gt;Gente comune&lt;br /&gt;Ma tutto è in funzione del dollaro&lt;br /&gt;Gente stile Lee Iacocca[2]&lt;br /&gt;Ma i clienti stanno uscendo&lt;br /&gt;Gente che ci mette l'impegno&lt;br /&gt;Yeah, guardano ma proprio non comprano&lt;br /&gt;Gente che vale un pezzo di terra&lt;br /&gt;Yeah, yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In una città polverosa l'orologio segnava mezzogiorno&lt;br /&gt;Due uomini stavano l'uno di fronte all'altro&lt;br /&gt;Uno vestito di nero e uno vestito di bianco&lt;br /&gt;Ma non c'era traccia di paura&lt;br /&gt;Centottant'anni dopo due auto da corsa passano&lt;br /&gt;Per lo stesso identico luogo&lt;br /&gt;Mezzo milione di persone&lt;br /&gt;Si sono spostate per andare un po' più veloci&lt;br /&gt;Un'industria piena di gente&lt;br /&gt;Monta i pezzi per andare nello spazio&lt;br /&gt;Un treno pieno di gente&lt;br /&gt;Se ne andava verso un altro luogo&lt;br /&gt;Gente non da città&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giù alla fabbrica&lt;br /&gt;Stanno mettendo nuove finestre&lt;br /&gt;I vandali hanno fatto un casino&lt;br /&gt;E i vagabondi sono subito entrati&lt;br /&gt;Be', una volta lavoravano qui e ora ci vivono&lt;br /&gt;Ma magari lavoreranno di nuovo qui&lt;br /&gt;La gente comune&lt;br /&gt;Sta solo vivendo in un sogno&lt;br /&gt;Gente che lavora sodo&lt;br /&gt;Gente che non sa&lt;br /&gt;Cosa significa arrendersi&lt;br /&gt;Sono proprio come erano un tempo&lt;br /&gt;Gente che vale un pezzo di terra&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuori lungo la ferrovia&lt;br /&gt;Stanno pulendo la vecchia numero nove&lt;br /&gt;Stanno strofinando la caldaia&lt;br /&gt;Lei ha davvero un bell'aspetto&lt;br /&gt;Presto i tempi saranno diversi&lt;br /&gt;La stanno per rimettere in funzione&lt;br /&gt;Gente comune&lt;br /&gt;Riporterà le cose buone&lt;br /&gt;Gente che lavora sodo&lt;br /&gt;Rimette in riga gli affari&lt;br /&gt;Gente di tutti i giorni&lt;br /&gt;Ha fede nelle cose regolari&lt;br /&gt;Gente che vale un pezzo di terra&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Michelob è una marca di birra.&lt;br /&gt;[2] Lee Iacocca è un noto imprenditore americano che ha lavorato per Ford e Chrysler.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1003600845563391387?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1003600845563391387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1003600845563391387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/ordinary-people-gente-comune.html' title='Ordinary People / Gente comune'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2155486573262692395</id><published>2011-12-14T18:56:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:56:55.317+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shining light'/><title type='text'>Shining Light / Luce splendente</title><content type='html'>Shining light, you always showed me&lt;br /&gt;You always guide me. I don't know where I'm goin'&lt;br /&gt;Show me now. I'm waiting to see you&lt;br /&gt;I'm waiting to feel you around me again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me your love. Show me your kind love&lt;br /&gt;Share your compassion. Let me feel mine&lt;br /&gt;Shed your light all around me&lt;br /&gt;Now that you've found me and I've found you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shining light, what will you show me now?&lt;br /&gt;What can I bring to you to stand in your glow?&lt;br /&gt;Shining light, when will you show your love?&lt;br /&gt;When can I see you and stand in your glow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shining light, what will you show me now?&lt;br /&gt;What can I bring to you to stand in your glow?&lt;br /&gt;Shining light, when will you show your love?&lt;br /&gt;When can I see you and stand in your glow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Show your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;Shed your light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Luce splendente, mi hai sempre mostrato&lt;br /&gt;Mi guidi sempre. Non so dove sto andando&lt;br /&gt;Mostrami ora. Aspetto di vederti&lt;br /&gt;Aspetto di sentirti ancora intorno a me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostrami il tuo amore. Mostrami il tuo dolce amore&lt;br /&gt;Condividi la tua compassione. Fammi sentire la mia&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce tutt'intorno a me&lt;br /&gt;Ora che mi hai trovato e io ho trovato te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luce splendente, cosa mi mostrerai ora?&lt;br /&gt;Cosa posso portarti per stare nel tuo bagliore?&lt;br /&gt;Luce splendente, quando mi mostrerai il tuo amore?&lt;br /&gt;Quando potrò vederti e stare nel tuo bagliore?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luce splendente, cosa mi mostrerai ora?&lt;br /&gt;Cosa posso portarti per stare nel tuo bagliore?&lt;br /&gt;Luce splendente, quando mi mostrerai il tuo amore?&lt;br /&gt;Quando potrò vederti e stare nel tuo bagliore?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diffondi la tua luce&lt;br /&gt;Mostra il tuo amore&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2155486573262692395?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2155486573262692395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2155486573262692395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/shining-light-luce-splendente.html' title='Shining Light / Luce splendente'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3772412392500103585</id><published>2011-12-14T18:54:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T19:02:12.330+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the believer'/><title type='text'>The Believer / Il credente</title><content type='html'>I'm just a believer baby&lt;br /&gt;In those dreams of mine&lt;br /&gt;You see they just keep on comin'&lt;br /&gt;In a long, long line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, I'm the believer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And like that songbird singin'&lt;br /&gt;Whether it's red or blue&lt;br /&gt;Just like those church bells ringin'&lt;br /&gt;I'm keepin' my faith in you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, I'm the believer&lt;br /&gt;Oh yeah, I believe in you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And though the seas may rise&lt;br /&gt;Until they do&lt;br /&gt;I keep doin' the things I'm doin'&lt;br /&gt;And believe in you&lt;br /&gt;I'm makin' the change&lt;br /&gt;I'm keepin' my faith in you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, I'm the believer&lt;br /&gt;Oh yeah, oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sure is a windy road&lt;br /&gt;That I walk with you&lt;br /&gt;Look how the trees are bendin'&lt;br /&gt;Their leaves are fallin' too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, oh yeah&lt;br /&gt;I'm the believer, babe&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember my mama saying&lt;br /&gt;I want to be&lt;br /&gt;On this windy road&lt;br /&gt;For eternity&lt;br /&gt;I'm makin' the change&lt;br /&gt;I'm keepin' my faith in you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, I'm the believer, babe&lt;br /&gt;I believe in you&lt;br /&gt;Oh yeah, I'm the believer&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sono solo un credente, baby&lt;br /&gt;Credo in quei sogni miei&lt;br /&gt;Lo vedi, continuano ad arrivare&lt;br /&gt;In una lunga, lunga fila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, sono il credente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E come quell'uccello canterino&lt;br /&gt;Che sia rosso o blu&lt;br /&gt;Proprio come quelle campane che suonano&lt;br /&gt;Continuo ad aver fede in te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, sono il credente&lt;br /&gt;Oh yeah, credo in te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E anche se i mari si alzassero&lt;br /&gt;Finché non lo faranno&lt;br /&gt;Io continuerò a fare le cose che sto facendo&lt;br /&gt;E a credere in te&lt;br /&gt;Sto cambiando&lt;br /&gt;Continuo ad aver fede in te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, sono il credente&lt;br /&gt;Oy yeah, oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di certo è una strada tortuosa&lt;br /&gt;Quella che percorro con te&lt;br /&gt;Guarda come gli alberi si piegano&lt;br /&gt;Anche le loro foglie stanno cadendo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, oh yeah&lt;br /&gt;Sono il credente, baby&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ricordo mia mamma dire&lt;br /&gt;Voglio rimanere&lt;br /&gt;Su questa strada tortuosa&lt;br /&gt;Per l'eternità&lt;br /&gt;Sto cambiando&lt;br /&gt;Continuo ad aver fede in te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh yeah, sono il credente, baby&lt;br /&gt;Credo in te&lt;br /&gt;Oh yeah, sono il credente&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3772412392500103585?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3772412392500103585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3772412392500103585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/im-believer-sono-un-credente.html' title='The Believer / Il credente'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4705255352760701194</id><published>2011-12-14T18:53:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T18:54:25.053+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spirit road'/><title type='text'>Spirit Road / Strada dello spirito</title><content type='html'>There's a long highway in your mind&lt;br /&gt;The spirit road that you must find&lt;br /&gt;To get you home to peace again&lt;br /&gt;Where you belong my love lost friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you're alone&lt;br /&gt;You cheat yourself&lt;br /&gt;You paint yourself in a dark, dark place&lt;br /&gt;You get your shoes&lt;br /&gt;And get your hat&lt;br /&gt;Get out here while you still can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's nothin' right that you can say&lt;br /&gt;You keep on talkin' anyway&lt;br /&gt;And everyone seems to turn on you&lt;br /&gt;There's nothing right that you can ever do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you're on that long highway in your mind&lt;br /&gt;The spirit road that you had to find&lt;br /&gt;You're headed home to peace again&lt;br /&gt;Where you belong my love lost friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You stop to eat&lt;br /&gt;You start to drink&lt;br /&gt;But you don't stop and you don't think&lt;br /&gt;You lost your keys&lt;br /&gt;You're on your knees&lt;br /&gt;You're on your back and lookin' up in the trees&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the night swirls for a little girl&lt;br /&gt;A speck of dust in the giant world&lt;br /&gt;There's a spirit road that you must find&lt;br /&gt;A long highway in your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a long highway in your mind&lt;br /&gt;The spirit road that you must find&lt;br /&gt;To get you home to peace again&lt;br /&gt;Where you belong my love lost friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't feed that snake&lt;br /&gt;That turns on you&lt;br /&gt;You starve it out, that's what you do&lt;br /&gt;And it makes you lie&lt;br /&gt;It makes you cheat&lt;br /&gt;It steals your shoes and cuts your feet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The snake keeps feeding through the night&lt;br /&gt;You lose your soul without a fight&lt;br /&gt;There's nothin' right that you can say&lt;br /&gt;You keep on talkin' anyway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a long highway in your mind&lt;br /&gt;The spirit road that you must find&lt;br /&gt;Peace again&lt;br /&gt;Peace again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a long highway in your mind&lt;br /&gt;The spirit road that you must find&lt;br /&gt;To get you home to peace again&lt;br /&gt;Where you belong my love lost friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you're alone&lt;br /&gt;You cheat yourself&lt;br /&gt;You paint yourself in a dark, dark place&lt;br /&gt;Get your hat&lt;br /&gt;Get your shoes&lt;br /&gt;Get out here while you still can still choose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;Spirit road, spirit road&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;C'è una lunga autostrada nella tua mente&lt;br /&gt;La strada dello spirito che devi trovare&lt;br /&gt;Per tornare nella pace di casa&lt;br /&gt;Il posto a cui appartieni mio caro, perduto amico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando sei solo&lt;br /&gt;Inganni te stesso&lt;br /&gt;Dipingi te stesso in un oscuro, oscuro posto&lt;br /&gt;Ti metti le scarpe&lt;br /&gt;E il cappello&lt;br /&gt;Vai via di qui finché puoi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non c'è niente di giusto che tu possa dire&lt;br /&gt;Continui lo stesso a parlare&lt;br /&gt;E tutti sembrano prendersela con te&lt;br /&gt;Non c'è niente di giusto che tu possa fare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora sei su quella lunga autostrada nella tua mente&lt;br /&gt;La strada dello spirito che dovevi trovare&lt;br /&gt;Ti sei diretto di nuovo alla pace di casa&lt;br /&gt;Il posto a cui appartieni mio caro, perduto amico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Smetti di mangiare&lt;br /&gt;Inizi a bere&lt;br /&gt;Ma non ti fermi e non pensi&lt;br /&gt;Hai perso le chiavi&lt;br /&gt;Sei in ginocchio&lt;br /&gt;Sei sdraiato e guardi in alto gli alberi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E la notte è un vortice per una giovane ragazza&lt;br /&gt;Un granello di polvere nel gigantesco mondo&lt;br /&gt;C'è una strada dello spirito che devi trovare&lt;br /&gt;Una lunga autostrada nella tua mente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è una lunga autostrada nella tua mente&lt;br /&gt;La strada dello spirito che devi trovare&lt;br /&gt;Per tornare nella pace di casa&lt;br /&gt;Il posto a cui appartieni mio caro, perduto amico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non dar da mangiare al serpente&lt;br /&gt;Che ti minaccia&lt;br /&gt;Fallo morire di fame, ecco cosa fai&lt;br /&gt;E ti fa mentire&lt;br /&gt;Ti fa ingannare&lt;br /&gt;Ti ruba le scarpe e ti taglia i piedi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il serpente continua a nutrirsi nella notte&lt;br /&gt;Perdi la tua anima senza combattere&lt;br /&gt;Non c'è niente di giusto che tu possa dire&lt;br /&gt;Continui lo stesso a parlare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è una lunga autostrada nella tua mente&lt;br /&gt;La strada dello spirito che devi trovare&lt;br /&gt;Di nuovo pace&lt;br /&gt;Di nuovo pace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è una lunga autostrada nella tua mente&lt;br /&gt;La strada dello spirito che devi trovare&lt;br /&gt;Per tornare nella pace di casa&lt;br /&gt;Il posto a cui appartieni mio caro, perduto amico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando sei solo&lt;br /&gt;Inganni te stesso&lt;br /&gt;Dipingi te stesso in un oscuro, oscuro posto&lt;br /&gt;Ti metti le scarpe&lt;br /&gt;E il cappello&lt;br /&gt;Vai via di qui finché puoi ancora scegliere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;br /&gt;Strada dello spirito, strada dello spirito&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4705255352760701194?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4705255352760701194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4705255352760701194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/spirit-road-strada-dello-spirito.html' title='Spirit Road / Strada dello spirito'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-9088152503665415835</id><published>2011-12-14T18:53:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:53:47.979+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dirty old man'/><title type='text'>Dirty Old Man / Vecchio uomo sporco</title><content type='html'>I'm a dirty old man&lt;br /&gt;I do what I can&lt;br /&gt;Tryin' to make a livin'&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I like to get hammered&lt;br /&gt;On friday night&lt;br /&gt;Sometimes I can't wait&lt;br /&gt;So monday's alright&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a battle with the bottle&lt;br /&gt;I'll win it alright&lt;br /&gt;But I lost another round&lt;br /&gt;In the bar last night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;I do what I can&lt;br /&gt;Tryin' to make a livin'&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, I'm gonna get fired&lt;br /&gt;For drinkin' on the job&lt;br /&gt;Got caught with the boss' wife&lt;br /&gt;In the parking lot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm gonna get killed&lt;br /&gt;For doin' this again&lt;br /&gt;But I just can't help it&lt;br /&gt;It's under my skin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;I do what I can&lt;br /&gt;I'm gonna get hammered&lt;br /&gt;And do it again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;I do what I can&lt;br /&gt;Tryin' to make a livin'&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Got a bag of frozen peas&lt;br /&gt;I use on my knees&lt;br /&gt;I injured from beggin'&lt;br /&gt;And tryin' to please&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you believe that&lt;br /&gt;I'm losing my fat&lt;br /&gt;Got a workout program&lt;br /&gt;And a new rubber mat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;I do what I can&lt;br /&gt;Tryin' to make a livin'&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a dirty old man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;Faccio quel che posso&lt;br /&gt;Cercando di farmi un'esistenza&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi piace ubriacarmi&lt;br /&gt;Il venerdì sera&lt;br /&gt;Qualche volta non riesco ad aspettare&lt;br /&gt;Quindi va bene il lunedì&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È una battaglia con la bottiglia&lt;br /&gt;La vincerò bene&lt;br /&gt;Ma ho perso un altro round&lt;br /&gt;Al bar l'altra notte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;Faccio quel che posso&lt;br /&gt;Cercando di farmi un'esistenza&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, sarò licenziato&lt;br /&gt;Per aver bevuto sul lavoro&lt;br /&gt;Sono stato beccato con la moglie del mio capo&lt;br /&gt;Nel parcheggio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarò ucciso&lt;br /&gt;Se lo farò di nuovo&lt;br /&gt;Ma non posso farne a meno&lt;br /&gt;Ce l'ho sottopelle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;Faccio quel che posso&lt;br /&gt;Mi ubriacherò&lt;br /&gt;E lo farò ancora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;Faccio quel che posso&lt;br /&gt;Cercando di farmi un'esistenza&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho una borsa di piselli congelati&lt;br /&gt;La metto sulle ginocchia&lt;br /&gt;Mi sono ferito mentre mendicavo&lt;br /&gt;E cercavo di piacere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se ci credi che&lt;br /&gt;Sto dimagrendo&lt;br /&gt;Ho un programma di esercizi&lt;br /&gt;E un nuovo tappetino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;Faccio quel che posso&lt;br /&gt;Cercando di farmi un'esistenza&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono un vecchio uomo sporco&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-9088152503665415835?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/9088152503665415835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/9088152503665415835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/dirty-old-man-vecchio-uomo-sporco.html' title='Dirty Old Man / Vecchio uomo sporco'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8462213622136707196</id><published>2011-12-14T18:52:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:53:09.899+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ever after'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><title type='text'>Ever After / Per Sempre</title><content type='html'>When you hear that rooster crowing&lt;br /&gt;In the dawn, in the dawn&lt;br /&gt;There's really no way of knowing&lt;br /&gt;What goes on, what goes on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The world is full of questions&lt;br /&gt;Some are answered, some are not&lt;br /&gt;The only faith you're keepin'&lt;br /&gt;Is the faith that you still got&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love the sound of laughter&lt;br /&gt;And music in the air&lt;br /&gt;And in the Ever After&lt;br /&gt;I know it's always there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A man had many boxes&lt;br /&gt;And he liked them quite a lot&lt;br /&gt;But they would not be opened&lt;br /&gt;'Cause the value would be shot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes when I go walkin'&lt;br /&gt;In the trees, in the trees&lt;br /&gt;That's where I do my prayin'&lt;br /&gt;In the trees, in the trees&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The world is full of answers&lt;br /&gt;Some are right, some are wrong&lt;br /&gt;The one that I believe in&lt;br /&gt;Is a wish in a song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love to see you smilin'&lt;br /&gt;And hear your voice so fair&lt;br /&gt;And in the Ever After&lt;br /&gt;I know you're always there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando senti il gallo cantare&lt;br /&gt;All'alba, all'alba&lt;br /&gt;Non c'è davvero modo per sapere&lt;br /&gt;Cosa sta accadendo, cosa sta accadendo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mondo è pieno di domande&lt;br /&gt;Alcune hanno le risposte, altre no&lt;br /&gt;La sola fede che porti con te&lt;br /&gt;È la fede che ancora hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amo il suono della risata&lt;br /&gt;E la musica nell'aria&lt;br /&gt;E nel Per Sempre&lt;br /&gt;So che ci sarà sempre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un uomo aveva molti scrigni&lt;br /&gt;E gli piacevano molto&lt;br /&gt;Ma non si dovevano aprire&lt;br /&gt;Perché il loro valore sarebbe andato perduto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A volte quando vado a passeggiare&lt;br /&gt;Tra gli alberi, tra gli alberi&lt;br /&gt;Lì è dove dico le mie preghiere&lt;br /&gt;Tra gli alberi, tra gli alberi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mondo è pieno di risposte&lt;br /&gt;Alcune sono giuste, alcune sono sbagliate&lt;br /&gt;L'unica in cui credo&lt;br /&gt;È un desiderio in una canzone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amo vederti sorridere&lt;br /&gt;E sentire la tua voce così bella&lt;br /&gt;E nel Per Sempre&lt;br /&gt;So che ci sarai sempre&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8462213622136707196?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8462213622136707196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8462213622136707196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/ever-after-per-sempre.html' title='Ever After / Per Sempre'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6949849440775431112</id><published>2011-12-14T18:51:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:52:31.480+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='no hidden path'/><title type='text'>No Hidden Path / Nessun sentiero nascosto</title><content type='html'>Sometimes when I go walkin'&lt;br /&gt;Among the tall trees&lt;br /&gt;I feel the light comin' down on me&lt;br /&gt;Under moon, under sun&lt;br /&gt;I feel the chosen one&lt;br /&gt;Through the mist, come walkin' here with me&lt;br /&gt;And the leaves on the ground&lt;br /&gt;Make a rustling sound&lt;br /&gt;In the wind now blowing in my face&lt;br /&gt;It's that cool wind again&lt;br /&gt;And I feel my missing friend&lt;br /&gt;Whose counsel I can never replace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way and I'll follow you today&lt;br /&gt;Show me the way and I'll follow you today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;No more darkness, no more wasted time&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;Let me stay here with this heart of mine&lt;br /&gt;And with you I feel no hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How you change, how you change&lt;br /&gt;And how you rearrange&lt;br /&gt;Everything that touches me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you're her, now you're her&lt;br /&gt;And she's sleeping here with me&lt;br /&gt;Everything that touches me&lt;br /&gt;Ocean sky, sea of blue&lt;br /&gt;Let the sand wash over you&lt;br /&gt;Giving all that you can give&lt;br /&gt;Will the northern lights still play&lt;br /&gt;As we walk our distant days&lt;br /&gt;Giving all that we can give&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way and I'll follow you today&lt;br /&gt;Show me the way and I'll follow you today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;There's a cold wind blowin' through my mind&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;But I'm holdin' on to the threads of time&lt;br /&gt;And with you I feel no hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;No hidden path&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Will the northern lights still play as we walk our distant days&lt;br /&gt;Ocean sky, sea of blue, let the sun wash over you&lt;br /&gt;Will the northern lights still play as we walk our distant days&lt;br /&gt;Ocean sky, sea of blue, let the sun wash over you&lt;br /&gt;Will the northern lights still play as we walk our distant days&lt;br /&gt;Ocean sky, sea of blue, let the sun wash over you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Qualche volta quando vado a passeggiare&lt;br /&gt;Tra gli alti alberi&lt;br /&gt;Sento la luce scendere su di me&lt;br /&gt;Sotto la luna, sotto il sole&lt;br /&gt;Mi sento il prescelto&lt;br /&gt;Nella foschia, vieni a camminare qui con me&lt;br /&gt;E le foglie sul terreno&lt;br /&gt;Fanno un fruscio&lt;br /&gt;Nel vento che ora soffia sul mio volto&lt;br /&gt;È di nuovo quel vento fresco&lt;br /&gt;E io sento il mio amico scomparso&lt;br /&gt;Il cui consiglio non potrò mai sostituire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostrami la via e io ti seguirò oggi&lt;br /&gt;Mostrami la via e io ti seguirò oggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostrami la via&lt;br /&gt;Niente più tenebre, niente più tempo sprecato&lt;br /&gt;Mostrami la via&lt;br /&gt;Lasciami restare qui con questo mio cuore&lt;br /&gt;E con te non ci sarà nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In che modo cambi, in che modo cambi &lt;br /&gt;E in che modo ridisponi&lt;br /&gt;Qualsiasi cosa mi tocchi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora tu sei lei, ora tu sei lei&lt;br /&gt;E lei sta dormendo qui con me&lt;br /&gt;Qualsiasi cosa mi tocchi&lt;br /&gt;Cielo d'oceano, mare di blu&lt;br /&gt;Lascia che la sabbia ti sia indifferente&lt;br /&gt;Dando tutto ciò che puoi dare&lt;br /&gt;Le luci del nord giocheranno ancora&lt;br /&gt;Mentre percorriamo i nostri giorni lontani&lt;br /&gt;Dando tutto ciò che possiamo dare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostrami la via e io ti seguirò oggi&lt;br /&gt;Mostrami la via e io ti seguirò oggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mostrami la via&lt;br /&gt;C'è un vento freddo che soffia nella mia mente&lt;br /&gt;Mostrami la via&lt;br /&gt;Ma mi tengo stretto ai fili del tempo&lt;br /&gt;E con te non ci sarà nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;Nessun sentiero nascosto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le luci del nord giocheranno ancora mentre percorriamo i nostri giorni lontani?&lt;br /&gt;Cielo d'oceano, mare di blu, lascia che il sole ti sia indifferente&lt;br /&gt;Le luci del nord giocheranno ancora mentre percorriamo i nostri giorni lontani?&lt;br /&gt;Cielo d'oceano, mare di blu, lascia che il sole ti sia indifferente&lt;br /&gt;Le luci del nord giocheranno ancora mentre percorriamo i nostri giorni lontani?&lt;br /&gt;Cielo d'oceano, mare di blu, lascia che il sole ti sia indifferente&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6949849440775431112?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6949849440775431112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6949849440775431112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/no-hidden-path-nessun-sentiero-nascosto.html' title='No Hidden Path / Nessun sentiero nascosto'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7329345833865835398</id><published>2011-12-14T18:50:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:51:34.560+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2007) CHROME DREAMS II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the way'/><title type='text'>The Way / La via</title><content type='html'>The way, we know the way, we've seen the way&lt;br /&gt;We'll show the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you're lost and think you can't be found&lt;br /&gt;We know the way, we've got the way&lt;br /&gt;We'll lead the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way, we know the way, we've got the way&lt;br /&gt;We'll share the way to bring you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So many lost highways&lt;br /&gt;That used to lead home&lt;br /&gt;But now they seem used up and gone&lt;br /&gt;They sure had the magic&lt;br /&gt;When they were first found&lt;br /&gt;But not this road&lt;br /&gt;This road has never been closed&lt;br /&gt;It's still brand new&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way, we know the way, we've seen the way&lt;br /&gt;We'll show the way to bring you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you're lost and think you can't be found&lt;br /&gt;We know the way, we've got the way&lt;br /&gt;We'll lead the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where you belong, where you belong, where you belong&lt;br /&gt;We know the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When faceless and anonymous&lt;br /&gt;Come to beat down your door&lt;br /&gt;And say you're all washed up and done&lt;br /&gt;You can just say they have nothing in store&lt;br /&gt;To touch this soul&lt;br /&gt;Because they just don't know&lt;br /&gt;They just don't know&lt;br /&gt;The way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way, we know the way, we've seen the way&lt;br /&gt;We'll show the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way, we got the way, we know the way&lt;br /&gt;We'll lead the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you're lost and think you can't be found&lt;br /&gt;We know the way, we've found the way&lt;br /&gt;We'll share the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way, we know the way, we've seen the way&lt;br /&gt;We'll show the way to get you back home&lt;br /&gt;To the peace where you belong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;La via, noi conosciamo la via, abbiamo visto la via&lt;br /&gt;Mostreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se sei perduto e pensi che non potrai essere ritrovato&lt;br /&gt;Noi conosciamo la via, abbiamo la via&lt;br /&gt;Percorreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La via, noi conosciamo la via, abbiamo visto la via&lt;br /&gt;Condivideremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Così tante autostrade perdute&lt;br /&gt;Che conducevano a casa&lt;br /&gt;Ma ora sembrano esaurite e scomparse&lt;br /&gt;Di sicuro avevano la magia&lt;br /&gt;La prima volta che furono trovate&lt;br /&gt;Ma non questa strada&lt;br /&gt;Questa strada non è mai stata chiusa&lt;br /&gt;È ancora nuova di zecca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La via, noi conosciamo la via, abbiamo visto la via&lt;br /&gt;Mostreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se sei perduto e pensi che non potrai essere ritrovato&lt;br /&gt;Noi conosciamo la via, abbiamo la via&lt;br /&gt;Percorreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cui appartieni, a cui appartieni, a cui appartieni&lt;br /&gt;Conosciamo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando uomini senza volto e anonimi&lt;br /&gt;Verranno a buttar giù la tua porta&lt;br /&gt;E a dire che sei fatto e finito&lt;br /&gt;Potrai solo dire che loro non hanno niente in serbo&lt;br /&gt;Per toccare questa anima&lt;br /&gt;Perché proprio non conoscono&lt;br /&gt;Proprio non conoscono&lt;br /&gt;La via&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La via, noi conosciamo la via, abbiamo visto la via&lt;br /&gt;Mostreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La via, abbiamo la via, conosciamo la via&lt;br /&gt;Percorreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se sei perduto e pensi che non potrai essere ritrovato&lt;br /&gt;Noi conosciamo la via, abbiamo trovato la via&lt;br /&gt;Condivideremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La via, noi conosciamo la via, abbiamo visto la via&lt;br /&gt;Mostreremo la via per riportarti a casa&lt;br /&gt;Alla pace a cui appartieni&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7329345833865835398?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7329345833865835398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7329345833865835398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/way-la-via.html' title='The Way / La via'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1810448472554004481</id><published>2011-12-14T18:46:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:49:53.096+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><title type='text'>LIVING WITH WAR</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2006)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/after-garden-dopo-il-giardino.html"&gt; After The Garden&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/living-with-war-convivere-con-la-guerra.html"&gt;Living With War&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/restless-consumer-linsaziabile.html"&gt;The Restless Consumer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/shock-and-awe-shock-e-terrore.html"&gt;Shock And Awe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/families-famiglie.html"&gt;Families&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/flags-of-freedom-bandiere-della-liberta.html"&gt;Flags Of Freedom&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/lets-impeach-president-vogliamo.html"&gt;Let's Impeach The President&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/looking-for-leader-cercando-un-leader.html"&gt;Looking For A Leader&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/roger-and-out-roger-passo-e-chiudo.html"&gt;Roger And Out&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. America The Beautiful [tradiz.]*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;* assente nell'edizione Living With War RAW - in the beginning (2006).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drh300/h302/h30266dz5c6.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 197px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drh300/h302/h30266dz5c6.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dri100/i144/i14433imd1x.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 182px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dri100/i144/i14433imd1x.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Living With War, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1810448472554004481?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1810448472554004481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1810448472554004481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/living-with-war.html' title='LIVING WITH WAR'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3824176681199571117</id><published>2011-12-14T18:44:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:45:35.130+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='after the garden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><title type='text'>After The Garden / Dopo il giardino</title><content type='html'>Won't need no shadow man&lt;br /&gt;Runnin' the goverment&lt;br /&gt;Won't need no stinkin' war&lt;br /&gt;Won't need no haircut&lt;br /&gt;Won't need no shoe shine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What will people do&lt;br /&gt;After the garden is gone?&lt;br /&gt;What will people say&lt;br /&gt;After the garden?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Won't need no strong man&lt;br /&gt;Walkin' through the night&lt;br /&gt;To live a weak man's day&lt;br /&gt;Won't need no purple haze&lt;br /&gt;Won't need no sunshine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What will people do&lt;br /&gt;After the garden is gone?&lt;br /&gt;What will people say&lt;br /&gt;After the garden?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;After the garden is gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Non avremo bisogno di un uomo ombra&lt;br /&gt;Che guida il governo&lt;br /&gt;Non avremo bisogno di fetide guerre&lt;br /&gt;Non avremo bisogno di teste rasate&lt;br /&gt;Non avremo bisogno di scarpe lustrate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cosa farà la gente&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso?&lt;br /&gt;Cosa dirà la gente&lt;br /&gt;Dopo il giardino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non avremo bisogno di un uomo forte&lt;br /&gt;Che cammina nella notte&lt;br /&gt;Per vivere la giornata di un pover'uomo&lt;br /&gt;Non avremo bisogno della foschia violacea&lt;br /&gt;Non avremo bisogno della luce del sole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cosa farà la gente&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso?&lt;br /&gt;Cosa dirà la gente&lt;br /&gt;Dopo il giardino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;br /&gt;Dopo che il giardino sarà scomparso&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3824176681199571117?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3824176681199571117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3824176681199571117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/after-garden-dopo-il-giardino.html' title='After The Garden / Dopo il giardino'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1984703893578141703</id><published>2011-12-14T18:43:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:44:10.833+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='living with war'/><title type='text'>Living With War / Convivere con la guerra</title><content type='html'>I'm living with war everyday&lt;br /&gt;I'm living with war in my heart everyday&lt;br /&gt;I'm living with war right now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And when the dawn breaks I see my fellow man&lt;br /&gt;And on the flat-screen we kill and we're killed again&lt;br /&gt;And when the night falls I pray for Peace&lt;br /&gt;Try to remember Peace&lt;br /&gt;I join the multitudes&lt;br /&gt;I raise my hand in Peace&lt;br /&gt;I never bow to the laws of the thought police&lt;br /&gt;I take a holy vow&lt;br /&gt;To never kill again&lt;br /&gt;To never kill again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm living with war in my heart&lt;br /&gt;I'm living with war in my heart and my mind&lt;br /&gt;I'm living with war right now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't take no tidal wave&lt;br /&gt;Don't take no mass grave&lt;br /&gt;Don't take no smoking' gun&lt;br /&gt;To show how the west was won&lt;br /&gt;But when the curtain falls I pray for Peace&lt;br /&gt;Try to remember Peace&lt;br /&gt;In the crowded streets&lt;br /&gt;In the big hotels&lt;br /&gt;In the mosques and the doors of the old museum&lt;br /&gt;I take a holy vow&lt;br /&gt;To never kill again&lt;br /&gt;Try to remember Peace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rocket's red glare&lt;br /&gt;Bombs bursting in air&lt;br /&gt;Give proof through the night&lt;br /&gt;That our flag is still there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm living with war everyday&lt;br /&gt;I'm living with war in my heart everyday&lt;br /&gt;I'm living with war right now&lt;br /&gt;I'm living with war right now&lt;br /&gt;I'm living with war in my heart everyday&lt;br /&gt;I'm living with war right now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Convivo con la guerra ogni giorno&lt;br /&gt;Convivo con la guerra nel cuore ogni giorno&lt;br /&gt;Convivo con la guerra proprio ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E quando sorge l'alba vedo il mio compagno&lt;br /&gt;E sullo schermo uccidiamo e siamo uccisi di nuovo&lt;br /&gt;E quando scende la notte prego per la Pace&lt;br /&gt;Cerca di ricordare la Pace&lt;br /&gt;Mi unisco alle moltitudini&lt;br /&gt;Alzo le mie mani in Pace&lt;br /&gt;Non mi sono mai piegato alle leggi della polizia del pensiero&lt;br /&gt;Faccio il sacro voto&lt;br /&gt;Di non uccidere mai più&lt;br /&gt;Di non uccidere mai più&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convivo con la guerra ogni giorno&lt;br /&gt;Convivo con la guerra nel cuore e nella mente&lt;br /&gt;Convivo con la guerra proprio ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non serve l'onda anomala&lt;br /&gt;Non serve la fossa comune&lt;br /&gt;Non serve la pistola fumante&lt;br /&gt;Per mostrare come è stato sconfitto l'Ovest&lt;br /&gt;Ma quando cala il sipario io prego per la Pace&lt;br /&gt;Cerca di ricordare la Pace&lt;br /&gt;Nelle strade affollate&lt;br /&gt;Nei grandi hotel&lt;br /&gt;Nelle moschee e nelle porte del vecchio museo&lt;br /&gt;Faccio il sacro voto&lt;br /&gt;Di non uccidere mai più&lt;br /&gt;Cerca di ricordare la Pace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il rosso bagliore del razzo&lt;br /&gt;Le bombe esplodono in aria&lt;br /&gt;Nella notte sono la prova&lt;br /&gt;Che la nostra bandiera è ancora là&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convivo con la guerra ogni giorno&lt;br /&gt;Convivo con la guerra nel mio cuore ogni giorno&lt;br /&gt;Convivo con la guerra proprio ora&lt;br /&gt;Convivo con la guerra proprio ora&lt;br /&gt;Convivo con la guerra nel mio cuore ogni giorno&lt;br /&gt;Convivo con la guerra proprio ora&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1984703893578141703?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1984703893578141703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1984703893578141703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/living-with-war-convivere-con-la-guerra.html' title='Living With War / Convivere con la guerra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-488747033653346147</id><published>2011-12-14T18:40:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:43:02.131+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the restless consumer'/><title type='text'>The Restless Consumer / L'insaziabile consumatore</title><content type='html'>The people have heard the news&lt;br /&gt;The people have spoken&lt;br /&gt;You may not like what they said&lt;br /&gt;But they weren't jokin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Way out on the desert sands&lt;br /&gt;Lies a desperate lover&lt;br /&gt;They call her the “Queen of Oil”&lt;br /&gt;So much to discover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't need no ad machine&lt;br /&gt;Telling me what I need&lt;br /&gt;Don't need no Madison Avenue War&lt;br /&gt;Don't need no more boxes I can't see&lt;br /&gt;Covered in flags but I can't see them on TV&lt;br /&gt;Don't need no lies&lt;br /&gt;Don't need no lies&lt;br /&gt;Don't need no lies&lt;br /&gt;Don't need no lies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The restless consumer flies&lt;br /&gt;Around the world each day&lt;br /&gt;With such an appetite for taste&lt;br /&gt;And grace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;People from around the world&lt;br /&gt;Need someone to listen&lt;br /&gt;We're starving and dying from our disease&lt;br /&gt;We need your medicine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do you pay for war&lt;br /&gt;And leave us dyin'?&lt;br /&gt;When you could do so much more&lt;br /&gt;You're not even tryin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't need no TV ad&lt;br /&gt;Tellin' me how sick I am&lt;br /&gt;Don't want to leave&lt;br /&gt;Don't want to know how people are like me&lt;br /&gt;Don't need no dizziness&lt;br /&gt;Don't need no nausea&lt;br /&gt;Don't need no side effects like diarrhea or sexual death&lt;br /&gt;Don't need no more lies&lt;br /&gt;Don't need no more lies&lt;br /&gt;Don't need no more lies&lt;br /&gt;Don't need no more lies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The restless consumer lies&lt;br /&gt;Asleep in her hotel&lt;br /&gt;With such an appetite for anything&lt;br /&gt;That sells&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A hundred voices from a hundred lands&lt;br /&gt;Need someone to listen&lt;br /&gt;People are starving here and there&lt;br /&gt;They don't see the world the way you do&lt;br /&gt;There's no mission accomplished here&lt;br /&gt;Just death to thousands&lt;br /&gt;A hundred voices from a hundred lands&lt;br /&gt;Cry out in unison&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't need no terror squad&lt;br /&gt;Don't want no damned Jihad&lt;br /&gt;Blowin' themselves away in my hood&lt;br /&gt;But we don't talk to them&lt;br /&gt;And we don't learn from them&lt;br /&gt;Hate don't negotiate with Good&lt;br /&gt;Don't need it&lt;br /&gt;Don't need more lies&lt;br /&gt;Don't need more lies&lt;br /&gt;Don't need more lies&lt;br /&gt;Don't need more lies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The restless consumer flies&lt;br /&gt;Around the world each day&lt;br /&gt;With such an appetite for efficiency&lt;br /&gt;And pace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't need no more lies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;La gente ha sentito le notizie&lt;br /&gt;La gente ha parlato&lt;br /&gt;Magari non ti piace quel che ha detto&lt;br /&gt;Ma non stava scherzando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laggiù nelle sabbie del deserto&lt;br /&gt;Giace un'amante disperata&lt;br /&gt;Loro la chiamano “Regina del Petrolio”&lt;br /&gt;C'è tanto da scoprire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non voglio la macchina pubblicitaria&lt;br /&gt;Che mi dice quello di cui ho bisogno&lt;br /&gt;Non voglio la guerra di Madison Avenue&lt;br /&gt;Non voglio altre bare che non posso vedere&lt;br /&gt;Avvolte nelle bandiere ma in TV non le posso vedere&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'insaziabile consumatore vola&lt;br /&gt;Attorno al mondo ogni giorno&lt;br /&gt;Con una gran fame di gusto&lt;br /&gt;E decoro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gente di tutto il mondo&lt;br /&gt;Ha bisogno di qualcuno da ascoltare&lt;br /&gt;Siamo affamati e stiamo morendo di malattie&lt;br /&gt;Abbiamo bisogno delle tue medicine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come puoi pagare per la guerra&lt;br /&gt;E lasciarci morire?&lt;br /&gt;Quando potevi fare molto di più&lt;br /&gt;Non ci hai neanche provato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non voglio la pubblicità in TV&lt;br /&gt;Che mi dice quanto sono malato&lt;br /&gt;Non voglio partire&lt;br /&gt;Non voglio sapere della gente che è come me&lt;br /&gt;Non voglio le vertigini&lt;br /&gt;Non voglio la nausea&lt;br /&gt;Non voglio effetti collaterali come diarrea o spegnimento sessuale&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'insaziabile consumatore giace&lt;br /&gt;Dormiente nell'albergo&lt;br /&gt;Con una gran fame per tutto ciò&lt;br /&gt;Che vende&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Centinaia di voci da centinaia di terre&lt;br /&gt;Vogliono qualcuno che le ascolti&lt;br /&gt;Dappertutto la gente è affamata&lt;br /&gt;Loro non vedono il mondo come lo vedi tu&lt;br /&gt;Non c'è missione compiuta qui&lt;br /&gt;Solo morte per migliaia&lt;br /&gt;Centinaia di voci da centinaia di terre&lt;br /&gt;Gridano all'unisono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non voglio squadre terroristiche&lt;br /&gt;Non voglio nessuna dannata Jihad&lt;br /&gt;Che si fa esplodere sulla mia auto&lt;br /&gt;Ma noi non parliamo con loro&lt;br /&gt;E non impariamo da loro&lt;br /&gt;L'Odio non scende a patti col Bene&lt;br /&gt;Non lo vogliamo&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'insaziabile consumatore vola&lt;br /&gt;Attorno al mondo ogni giorno&lt;br /&gt;Con una gran fame di efficienza&lt;br /&gt;E velocità&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non voglio altre menzogne&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-488747033653346147?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/488747033653346147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/488747033653346147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/restless-consumer-linsaziabile.html' title='The Restless Consumer / L&apos;insaziabile consumatore'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3444701083436830891</id><published>2011-12-14T18:39:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:40:38.804+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shock and awe'/><title type='text'>Shock And Awe / Shock e terrore</title><content type='html'>Back in the days of shock and awe&lt;br /&gt;We came to liberate them all&lt;br /&gt;History was the cruel judge of overconfidence&lt;br /&gt;Back in the days of shock and awe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back in the days of “mission accomplished”&lt;br /&gt;Our chief was landing on the deck&lt;br /&gt;The sun was setting on a golden photo op&lt;br /&gt;Back in the days of “mission accomplished”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thousands of bodies in the ground&lt;br /&gt;Brought home in boxes to a trumpet's sound&lt;br /&gt;No one sees them coming home that way&lt;br /&gt;Thousands buried in the ground&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thousands of children scarred for life&lt;br /&gt;Millions of tears for a soldier's wife&lt;br /&gt;Both sides are losing now&lt;br /&gt;Heaven takes them in&lt;br /&gt;Thousands of children scarred for life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We had a chance to change our mind&lt;br /&gt;But somehow wisdom was hard to find&lt;br /&gt;We went with what we knew and now we can't go back&lt;br /&gt;But we had a chance to change our mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nei lontani giorni dello shock e del terrore&lt;br /&gt;Arrivammo per liberarli tutti&lt;br /&gt;La Storia fu il giudice crudele della presunzione&lt;br /&gt;Nei lontani giorni dello shock e del terrore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nei lontani giorni della “missione compiuta”&lt;br /&gt;Il nostro capo atterrava sul ponte&lt;br /&gt;Il sole tramontava dorato in una foto da copertina&lt;br /&gt;Nei lontani giorni della “missione compiuta”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Migliaia di corpi sul terreno&lt;br /&gt;Riportati a casa nelle bare al suono di tromba&lt;br /&gt;Nessuno li ha visti tornare a casa in quel modo&lt;br /&gt;Migliaia sepolti nel terreno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Migliaia di bambini terrorizzati per la vita&lt;br /&gt;Milioni di lacrime per la moglie di un soldato&lt;br /&gt;Ora entrambe le parti stanno perdendo&lt;br /&gt;Il paradiso li accoglie&lt;br /&gt;Migliaia di bambini terrorizzati per la vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevamo la possibilità di cambiare le nostre idee&lt;br /&gt;Ma per qualche ragione la saggezza era difficile da raggiungere&lt;br /&gt;Abbiamo seguito la strada conosciuta e ora non possiamo tornare indietro&lt;br /&gt;Ma avevamo la possibilità di cambiare le nostre idee&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3444701083436830891?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3444701083436830891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3444701083436830891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/shock-and-awe-shock-e-terrore.html' title='Shock And Awe / Shock e terrore'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4285085367343601873</id><published>2011-12-14T18:38:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:39:36.334+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='families'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><title type='text'>Families / Famiglie</title><content type='html'>When you try to bring our spirit home&lt;br /&gt;Won't you celebrate our lives&lt;br /&gt;In a way that's right for our children and&lt;br /&gt;Families&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you write your songs about us&lt;br /&gt;Won't you try to do us justice&lt;br /&gt;Because we want to be just like you and your&lt;br /&gt;Families&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see a light ahead&lt;br /&gt;There's a chill wind blowin' in my head&lt;br /&gt;I wish that I was home instead with my&lt;br /&gt;Family&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a universe between us now&lt;br /&gt;But I want to reach out and tell you how&lt;br /&gt;Much you mean to me and my&lt;br /&gt;Family&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm goin' back to the USA&lt;br /&gt;I just got my ticket today&lt;br /&gt;I can't wait to see you again in the&lt;br /&gt;USA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando cercherete di riportare a casa il nostro spirito&lt;br /&gt;Non renderete onore alle nostre vite&lt;br /&gt;In un modo giusto per i nostri figli e le nostre&lt;br /&gt;Famiglie?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando scriverete le vostre canzoni su di noi&lt;br /&gt;Non cercherete di renderci giustizia?&lt;br /&gt;Perché vogliamo essere proprio come voi e le vostre&lt;br /&gt;Famiglie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho visto una luce in alto&lt;br /&gt;C'è un vento freddo che mi soffia in testa&lt;br /&gt;Invece avrei voluto essere a casa con la mia&lt;br /&gt;Famiglia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un universo che ci separa ora&lt;br /&gt;Ma voglio tendere le braccia e dirti quanto&lt;br /&gt;Sei importante per me e per la mia&lt;br /&gt;Famiglia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sto tornando negli Stati Uniti&lt;br /&gt;Ho avuto il mio biglietto proprio oggi&lt;br /&gt;Non vedo l'ora di rivederti negli&lt;br /&gt;Stati Uniti&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4285085367343601873?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4285085367343601873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4285085367343601873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/families-famiglie.html' title='Families / Famiglie'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1596075719599255601</id><published>2011-12-14T18:37:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:38:31.445+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flags of freedom'/><title type='text'>Flags Of Freedom / Bandiere della libertà</title><content type='html'>Today's the day our younger son&lt;br /&gt;Is going off to war&lt;br /&gt;Fighting the age old battle&lt;br /&gt;We sometimes won before&lt;br /&gt;Flags that line old Main Street&lt;br /&gt;Are blowin' in the wind&lt;br /&gt;These must be the flags of freedom flyin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Church bells are ringin'&lt;br /&gt;The families stand and wave&lt;br /&gt;Some of them are cryin'&lt;br /&gt;'Cause the soldiers look so brave&lt;br /&gt;Lookin' straight ahead&lt;br /&gt;Like they know just where they're goin'&lt;br /&gt;Past the flags of freedom flyin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sister has her headphones on&lt;br /&gt;She hears the music blastin'&lt;br /&gt;She sees her brother maching by&lt;br /&gt;Their bond is everlasting&lt;br /&gt;Listenin' to Bob Dylan singin' in 1963&lt;br /&gt;Watching the flags of freedom flyin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She sees the president speakin'&lt;br /&gt;On a flat screen TV&lt;br /&gt;In the window of the old appliance store&lt;br /&gt;She turns to see her brother again&lt;br /&gt;But he's already walkin' past&lt;br /&gt;The flags of freedom flyin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have you seen the flags of freedom?&lt;br /&gt;What color are they now?&lt;br /&gt;Do you think that you believe in yours&lt;br /&gt;More than they do theirs somehow&lt;br /&gt;When you see the flags of freedom flyin'?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today's the day our younger son&lt;br /&gt;Is going off to war&lt;br /&gt;Fighting the age old battle&lt;br /&gt;We sometimes won before&lt;br /&gt;Flags that line old Main Street&lt;br /&gt;Are blowin' in the wind&lt;br /&gt;These must be the flags of freedom flyin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Oggi è il giorno in cui il nostro figlio più giovane&lt;br /&gt;Parte per la guerra&lt;br /&gt;A combattere quella vecchia battaglia&lt;br /&gt;Che in passato qualche volta abbiamo vinto&lt;br /&gt;Le bandiere allineate in Main Street&lt;br /&gt;Stanno svolazzando nel vento&lt;br /&gt;Devono essere le bandiere spiegate della libertà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le campane della chiesa suonano&lt;br /&gt;Le famiglie sono lì a salutare&lt;br /&gt;Alcune di loro piangono&lt;br /&gt;Perché i soldati sembrano così coraggiosi&lt;br /&gt;Con lo sguardo dritto e alto&lt;br /&gt;Come se sapessero proprio dove stanno andando&lt;br /&gt;Passando oltre le bandiere spiegate della libertà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sorella indossa le cuffie&lt;br /&gt;Ascolta la musica a tutto volume&lt;br /&gt;Vede il fratello marciare&lt;br /&gt;Il loro legame è eterno&lt;br /&gt;Sta ascoltando Bob Dylan cantare nel 1963&lt;br /&gt;E guarda le bandiere spiegate della libertà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guarda il presidente parlare&lt;br /&gt;Sulla TV a schermo piatto&lt;br /&gt;Nella vetrina del vecchio negozio di elettrodomestici&lt;br /&gt;Si volta per guardare ancora il fratello&lt;br /&gt;Ma lui sta già camminando oltre&lt;br /&gt;Le bandiere spiegate della libertà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hai visto le bandiere della libertà?&lt;br /&gt;Di che colore sono adesso?&lt;br /&gt;Pensi di credere nelle tue&lt;br /&gt;Più di quanto loro credano nelle proprie&lt;br /&gt;Quando vedi le bandiere spiegate della libertà?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi è il giorno in cui il nostro figlio più giovane&lt;br /&gt;Parte per la guerra&lt;br /&gt;A combattere quella vecchia battaglia&lt;br /&gt;Che in passato qualche volta abbiamo vinto &lt;br /&gt;Le bandiere allineate in Main Street&lt;br /&gt;Stanno svolazzando nel vento&lt;br /&gt;Devono essere le bandiere spiegate della libertà&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1596075719599255601?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1596075719599255601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1596075719599255601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/flags-of-freedom-bandiere-della-liberta.html' title='Flags Of Freedom / Bandiere della libertà'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8682617185016617911</id><published>2011-12-14T18:33:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:37:01.765+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='let&apos;s impeach the president'/><title type='text'>Let's Impeach The President / Vogliamo l'impeachment per il Presidente</title><content type='html'>Let's impeach the President for lyin'&lt;br /&gt;And misleading our country into war&lt;br /&gt;Abusing all the power that we gave him&lt;br /&gt;And shipping all our money out the door&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who's the man who hired all the criminals?&lt;br /&gt;The White House shadows who hide behind closed doors&lt;br /&gt;They bend the facts to fit with their new story&lt;br /&gt;Of why we had to send our men to war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's impeach the President for spyin'&lt;br /&gt;On citizens inside their own homes&lt;br /&gt;Breaking every law in the country&lt;br /&gt;Tapping our computers and telephones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What if Al-Qaeda blew up the levees&lt;br /&gt;Would New Orleans have been safer that way&lt;br /&gt;Sheltered by our goverment's protection&lt;br /&gt;Or was someone just not home that day?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's impeach the President for hijacking&lt;br /&gt;Our religion and using it to get elected&lt;br /&gt;Dividing our country into colors&lt;br /&gt;And still leaving black people neglected&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank God he's cracking down on steroids&lt;br /&gt;Since he sold his old baseball team&lt;br /&gt;There's lots of people looking at big trouble&lt;br /&gt;But of course our President is clean&lt;br /&gt;Thank God&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Vogliamo l'impeachment per il Presidente per aver mentito&lt;br /&gt;E ingannato il nostro paese portandolo alla guerra&lt;br /&gt;Abusando di tutto il potere che gli abbiamo dato&lt;br /&gt;E sperperando tutti i nostri soldi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chi è l'uomo che ha assunto tutti i criminali?&lt;br /&gt;Ombre della Casa Bianca che si nascondono dietro porte chiuse&lt;br /&gt;Rigirano i fatti per dimostrare la loro nuova storia&lt;br /&gt;Sul perché abbiamo dovuto mandare i nostri uomini in guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vogliamo l'impeachment per il Presidente per aver spiato&lt;br /&gt;I cittadini all'interno delle loro case&lt;br /&gt;Infrangendo ogni legge del paese&lt;br /&gt;Intercettando i nostri computer e i telefoni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E se Al-Qaeda avesse fatto saltare gli argini?&lt;br /&gt;New Orleans sarebbe stata al sicuro in quel modo&lt;br /&gt;Sotto la protezione del nostro governo?&lt;br /&gt;O forse qualcuno non sarebbe stato in casa quel giorno?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;Flip... Flop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vogliamo l'impeachment per il Presidente per aver dirottato&lt;br /&gt;La nostra religione usandola per farsi eleggere&lt;br /&gt;Dividendo il nostro paese in colori&lt;br /&gt;E continuando a emarginare quelli con la pelle nera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grazie a Dio si sta imbottendo di steroidi&lt;br /&gt;Da quando ha venduto la sua vecchia squadra di baseball&lt;br /&gt;C'è un sacco di gente che sa di questo problema&lt;br /&gt;Ma ovviamente il nostro Presidente è pulito&lt;br /&gt;Grazie a Dio&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8682617185016617911?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8682617185016617911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8682617185016617911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/lets-impeach-president-vogliamo.html' title='Let&apos;s Impeach The President / Vogliamo l&apos;impeachment per il Presidente'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6450736651238782755</id><published>2011-12-14T18:32:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:33:22.251+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='looking for a leader'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><title type='text'>Looking For A Leader / Cercando un leader</title><content type='html'>Looking for a leader&lt;br /&gt;To bring our country home&lt;br /&gt;Reunite the red, white and blue&lt;br /&gt;Before it turns to stone&lt;br /&gt;Lookin' for somebody&lt;br /&gt;Young enough to take it on&lt;br /&gt;Clean up the corruption&lt;br /&gt;And make the country strong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walkin' among our people&lt;br /&gt;There's someone who's straight and strong&lt;br /&gt;To lead us from desolation&lt;br /&gt;And a broken world gone wrong&lt;br /&gt;Someone walks among us&lt;br /&gt;And I hope he hears the call&lt;br /&gt;And maybe it's a woman&lt;br /&gt;Or a black man after all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe it's Obama&lt;br /&gt;But he thinks he's too young&lt;br /&gt;Maybe it's Colin Powell&lt;br /&gt;To right what he's done wrong&lt;br /&gt;America has a leader&lt;br /&gt;But he's not in the house&lt;br /&gt;He's walking here among us&lt;br /&gt;And we've got to seek him out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah we've got our election&lt;br /&gt;But corruption has a chance&lt;br /&gt;We got to have a clean win&lt;br /&gt;To regain confidence&lt;br /&gt;America is beautiful&lt;br /&gt;But she has an ugly side&lt;br /&gt;We're looking for a leader&lt;br /&gt;In this country far and wide&lt;br /&gt;We're looking for a leader&lt;br /&gt;With The Great Spirit on his side&lt;br /&gt;We're looking for a leader&lt;br /&gt;With The Great Spirit on his side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone walks among us&lt;br /&gt;And I hope he hears the call&lt;br /&gt;And maybe it's a woman&lt;br /&gt;Or a black man after all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cercando un leader&lt;br /&gt;Per riportare a casa il nostro paese&lt;br /&gt;Riunire rosso, bianco e blu&lt;br /&gt;Prima che diventino pietra&lt;br /&gt;Cercando qualcuno&lt;br /&gt;Abbastanza giovane per farsene carico&lt;br /&gt;Spazzar via la corruzione&lt;br /&gt;E rendere forte il paese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è qualcuno di onesto e forte&lt;br /&gt;Che cammina tra la nostra gente&lt;br /&gt;Per guidarci fuori dalla desolazione&lt;br /&gt;E da un mondo in via di distruzione&lt;br /&gt;Qualcuno cammina tra noi&lt;br /&gt;E io spero che senta la chiamata&lt;br /&gt;E forse è una donna&lt;br /&gt;O un nero, dopotutto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse è Obama&lt;br /&gt;Ma pensa di essere troppo giovane&lt;br /&gt;Forse è Colin Powell&lt;br /&gt;Per aggiustare quello che ha sbagliato&lt;br /&gt;L'America ha un leader&lt;br /&gt;Ma non è nella Casa&lt;br /&gt;Sta camminando qui tra noi&lt;br /&gt;E dobbiamo scovarlo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah abbiamo le elezioni&lt;br /&gt;Ma la corruzione è in agguato&lt;br /&gt;La nostra vittoria dev'essere pulita&lt;br /&gt;Per riguadagnare la fiducia&lt;br /&gt;L'America è meravigliosa&lt;br /&gt;Ma ha un lato orribile&lt;br /&gt;Stiamo cercando un leader&lt;br /&gt;In lungo e in largo in questo paese&lt;br /&gt;Stiamo cercando un leader&lt;br /&gt;Col Grande Spirito al suo fianco&lt;br /&gt;Stiamo cercando un leader&lt;br /&gt;Col Grande Spirito al suo fianco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno cammina tra di noi&lt;br /&gt;E io spero che senta la chiamata&lt;br /&gt;E forse è una donna&lt;br /&gt;O un nero, dopotutto&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6450736651238782755?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6450736651238782755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6450736651238782755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/looking-for-leader-cercando-un-leader.html' title='Looking For A Leader / Cercando un leader'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6948614098734146752</id><published>2011-12-14T18:31:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:32:17.809+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2006) LIVING WITH WAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='roger and out'/><title type='text'>Roger And Out / Roger passo e chiudo</title><content type='html'>Trippin' down that ol' hippie highway&lt;br /&gt;Got to thinkin' about you again&lt;br /&gt;Wonderin' how it really was for you&lt;br /&gt;And how it happened in the end&lt;br /&gt;But I guess I'll never know the truth&lt;br /&gt;If you were really all alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were just a couple of kids then&lt;br /&gt;Livin' each and every day&lt;br /&gt;When we both went down to register&lt;br /&gt;We were laughing all the way&lt;br /&gt;That's when we named it the hippie highway&lt;br /&gt;I still call it that today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roger and out good buddy&lt;br /&gt;I still call it that today&lt;br /&gt;Two Cameros racing down the road&lt;br /&gt;Feels just like yesterday&lt;br /&gt;Roger and out good buddy&lt;br /&gt;I feel you in the air today&lt;br /&gt;I know you gave for your country&lt;br /&gt;I feel you in the air today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roger and out good buddy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Viaggiando lungo quella vecchia autostrada hippie&lt;br /&gt;Mi viene da pensare ancora a te&lt;br /&gt;Mi chiedo cosa fosse davvero per te&lt;br /&gt;E cosa sia successo alla fine&lt;br /&gt;Ma immagino che non saprò mai la verità&lt;br /&gt;Se tu fossi davvero completamente solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eravamo solo due bambini&lt;br /&gt;Che vivevano ogni singolo giorno&lt;br /&gt;Quando andammo insieme ad arruolarci&lt;br /&gt;Ridemmo per tutto il viaggio&lt;br /&gt;È stato allora che l'abbiamo nominata la vecchia autostrada hippie&lt;br /&gt;Io la chiamo così ancora oggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roger passo e chiudo, amico mio&lt;br /&gt;Io la chiamo così ancora oggi&lt;br /&gt;Due Cameros fanno a gara giù per la strada&lt;br /&gt;Sembra ieri&lt;br /&gt;Roger passo e chiudo, amico mio&lt;br /&gt;Oggi ti sento nell'aria&lt;br /&gt;So che ti sei votato al tuo paese&lt;br /&gt;Oggi ti sento nell'aria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roger passo e chiudo, amico mio&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6948614098734146752?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6948614098734146752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6948614098734146752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/roger-and-out-roger-passo-e-chiudo.html' title='Roger And Out / Roger passo e chiudo'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4820401019542798360</id><published>2011-12-14T18:25:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T18:29:30.407+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>PRAIRIE WIND</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2005)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/painter-la-pittrice.html"&gt;The Painter&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/no-wonder-non-ce-da-stupirsi.html"&gt;No Wonder&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/falling-off-face-of-earth-scomparendo.html"&gt;Falling Off The Face Of The Earth&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/far-from-home-lontano-da-casa.html"&gt;Far From Home&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/its-dream-e-un-sogno.html"&gt;It's A Dream&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/prairie-wind-vento-della-prateria.html"&gt;Prairie Wind&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/here-for-you-qui-per-te.html"&gt;Here For You&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/this-old-guitar-questa-vecchia-chitarra.html"&gt;This Old Guitar&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/he-was-king-lui-era-il-re.html"&gt;He Was The King&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/when-god-made-me-quando-dio-mi-creo.html"&gt;When God Made Me&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drh000/h045/h04513unkw1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 198px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drh000/h045/h04513unkw1.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Prairie WInd, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4820401019542798360?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4820401019542798360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4820401019542798360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/prairie-wind.html' title='PRAIRIE WIND'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-747112033210054563</id><published>2011-12-14T18:25:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:25:34.480+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the painter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>The Painter / La pittrice</title><content type='html'>The painter stood&lt;br /&gt;Before her work&lt;br /&gt;She looked around everywhere&lt;br /&gt;She saw the pictures&lt;br /&gt;And she painted them&lt;br /&gt;She picked the colors from the air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Green to green&lt;br /&gt;Red to red&lt;br /&gt;Yellow to yellow in the light&lt;br /&gt;Black to black&lt;br /&gt;When the evening comes&lt;br /&gt;Blue to blue in the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a long road behind me&lt;br /&gt;It's a long road ahead&lt;br /&gt;If you follow every dream&lt;br /&gt;You might get lost&lt;br /&gt;If you follow every dream&lt;br /&gt;You might get lost&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She toed the line&lt;br /&gt;She held her end up&lt;br /&gt;She did the work of two men&lt;br /&gt;But in the end&lt;br /&gt;She fell down&lt;br /&gt;Before she got up again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I keep my friends&lt;br /&gt;Eternally&lt;br /&gt;We leave our tracks in the sound&lt;br /&gt;Some of them&lt;br /&gt;Are with me now&lt;br /&gt;Some of them can't be found&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a long road behind me&lt;br /&gt;And I miss you now&lt;br /&gt;If you follow every dream&lt;br /&gt;You might get lost&lt;br /&gt;If you follow every dream&lt;br /&gt;You might get lost &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Green to green&lt;br /&gt;Red to red&lt;br /&gt;Yellow to yellow in the light&lt;br /&gt;Black to black&lt;br /&gt;When the evening comes&lt;br /&gt;Blue to blue through the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;La pittrice era in piedi&lt;br /&gt;Davanti al suo lavoro&lt;br /&gt;Guardava tutt'intorno a sé&lt;br /&gt;Vedeva delle immagini&lt;br /&gt;E le dipingeva&lt;br /&gt;Prendeva i colori dall'aria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verde su verde&lt;br /&gt;Rosso su rosso&lt;br /&gt;Giallo su giallo nella luce&lt;br /&gt;Nero su nero&lt;br /&gt;Quando arriva la sera&lt;br /&gt;Blu su blu nella notte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è una lunga strada dietro di me&lt;br /&gt;C'è una lunga strada di fronte&lt;br /&gt;Se segui ogni tuo sogno&lt;br /&gt;Potresti perderti&lt;br /&gt;Se segui ogni tuo sogno&lt;br /&gt;Potresti perderti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei rigava dritto&lt;br /&gt;Rispettava i patti&lt;br /&gt;Fece il lavoro di due uomini&lt;br /&gt;Ma alla fine&lt;br /&gt;Crollò&lt;br /&gt;Prima di rialzarsi di nuovo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tengo stretti gli amici&lt;br /&gt;Per sempre&lt;br /&gt;Lasciamo le nostre orme nel suono&lt;br /&gt;Alcuni di loro&lt;br /&gt;Sono con me ora&lt;br /&gt;Altri non possono essere trovati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è una lunga strada dietro di me&lt;br /&gt;E ora mi manchi&lt;br /&gt;Se segui ogni tuo sogno&lt;br /&gt;Potresti perderti&lt;br /&gt;Se segui ogni tuo sogno&lt;br /&gt;Potresti perderti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verde su verde&lt;br /&gt;Rosso su rosso&lt;br /&gt;Giallo su giallo nella luce&lt;br /&gt;Nero su nero&lt;br /&gt;Quando arriva la sera&lt;br /&gt;Blu su blu nella notte&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-747112033210054563?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/747112033210054563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/747112033210054563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/painter-la-pittrice.html' title='The Painter / La pittrice'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3920018881328376956</id><published>2011-12-14T18:24:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:24:37.759+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='no wonder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>No Wonder / Non c'è da stupirsi</title><content type='html'>See the bluebird flyin' easy as a dream&lt;br /&gt;Dippin' and bobbin' in the sun&lt;br /&gt;Could she be the one I saw so long ago?&lt;br /&gt;Could she be the one to take me home?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This pasture is green&lt;br /&gt;I'm walking in the sun&lt;br /&gt;It's turning brown&lt;br /&gt;I'm standing in the rain&lt;br /&gt;My overcoat is worn&lt;br /&gt;The pockets are all torn&lt;br /&gt;I'm moving away from the pain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tick tock&lt;br /&gt;The clock on the wall&lt;br /&gt;No wonder we're losin time&lt;br /&gt;Ring ring&lt;br /&gt;The old church bell&lt;br /&gt;The bride and her love&lt;br /&gt;Seeking guidance from above&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amber waves of grain bow in the prairie wind&lt;br /&gt;I'm hearin' Willie singing on the radio again&lt;br /&gt;That song from 9/11 keeps ringin in my head&lt;br /&gt;I'll always remember somethin' Chris Rock said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Don't send more candles&lt;br /&gt;No matter what you do”&lt;br /&gt;Then Willie stopped singin'&lt;br /&gt;And the prairie wind blew&lt;br /&gt;The grain kept rollin on&lt;br /&gt;For miles and miles&lt;br /&gt;Fields of fuel rollin' on for miles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tick tock&lt;br /&gt;The clock on the wall&lt;br /&gt;No wonder we're losin time&lt;br /&gt;Torn torn&lt;br /&gt;The fallen soldier bell&lt;br /&gt;The old church on the hill &lt;br /&gt;Still standin' when so many fell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back when I was young the birds blocked out the sun&lt;br /&gt;Before the great migration south&lt;br /&gt;We only shot a few, they last the winter through&lt;br /&gt;Mother cooked them good and served them up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somewhere a senator sits in a leather chair&lt;br /&gt;Behind a big wooden desk&lt;br /&gt;The caribou he killed mean nothing to him&lt;br /&gt;He took his money just like all the rest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tick tock&lt;br /&gt;The clock on the wall&lt;br /&gt;No wonder we're losin' time&lt;br /&gt;Ring ring&lt;br /&gt;The wedding bells&lt;br /&gt;The bride takes the ring &lt;br /&gt;And the happy people sing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Guarda l'uccello azzurro che vola leggiadro come un sogno&lt;br /&gt;Si immerge e fluttua nel sole&lt;br /&gt;Potrebbe essere lei quella che vidi tempo fa?&lt;br /&gt;Potrebbe essere lei quella che mi riporta a casa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il pascolo è verde&lt;br /&gt;Cammino nel sole&lt;br /&gt;Diventa marrone&lt;br /&gt;Sono in piedi sotto la pioggia&lt;br /&gt;Il mio cappotto è rovinato&lt;br /&gt;Le tasche sono tutte strappate&lt;br /&gt;Mi allontano dal dolore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tic toc&lt;br /&gt;L'orologio al muro&lt;br /&gt;Non c'è da stupirsi che stiamo perdendo tempo&lt;br /&gt;Din don&lt;br /&gt;La vecchia campana della chiesa&lt;br /&gt;La sposa e il suo amore&lt;br /&gt;Cercano una guida dall'alto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onde ambrate di grano si piegano nel vento della prateria&lt;br /&gt;Sento ancora Willie che canta alla radio&lt;br /&gt;Quella canzone dell'11 Settembre continua a risuonarmi in testa&lt;br /&gt;Ricorderò per sempre quello che disse Chris Rock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Non mandare altre candele&lt;br /&gt;Non importa quello che fai”&lt;br /&gt;Allora Willie smise di cantare&lt;br /&gt;E soffiò il vento della prateria&lt;br /&gt;E non trovò che grano&lt;br /&gt;Per miglia e miglia&lt;br /&gt;Campi di carburante per miglia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tic toc&lt;br /&gt;L'orologio al muro&lt;br /&gt;Non c'è da stupirsi che stiamo perdendo tempo&lt;br /&gt;Straziato straziato&lt;br /&gt;La campana del soldato caduto&lt;br /&gt;La vecchia chiesa sulla collina&lt;br /&gt;Ancora in piedi quando in tanti sono caduti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando ero giovane gli uccelli oscurarono il sole&lt;br /&gt;Prima della grande migrazione verso sud&lt;br /&gt;Sparammo solo ad alcuni, gli altri superarono l'inverno&lt;br /&gt;Mamma li cucinò per bene e li servì&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da qualche parte un senatore siede su una sedia in pelle&lt;br /&gt;Davanti a una bella scrivania di legno&lt;br /&gt;Le renne che ha ucciso non significano niente per lui&lt;br /&gt;Prese il suo denaro proprio come tutto il resto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tic toc&lt;br /&gt;L'orologio al muro&lt;br /&gt;Non c'è da stupirsi che stiamo perdendo tempo&lt;br /&gt;Din don  &lt;br /&gt;Suonano le campane nuziali&lt;br /&gt;La sposa prende l'anello&lt;br /&gt;E la gente felice canta&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3920018881328376956?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3920018881328376956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3920018881328376956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/no-wonder-non-ce-da-stupirsi.html' title='No Wonder / Non c&apos;è da stupirsi'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2088091338511130410</id><published>2011-12-14T18:22:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:23:57.243+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='falling off the face of the earth'/><title type='text'>Falling Off The Face Of The Earth / Scomparendo dalla faccia della Terra</title><content type='html'>I'd just like to thank you&lt;br /&gt;For all of the things you've done&lt;br /&gt;I've been thinkin' about you&lt;br /&gt;I just want to send my love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I send my best to you&lt;br /&gt;That's my message of love&lt;br /&gt;For all the things you did&lt;br /&gt;I can never thank you enough&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just want to tell you&lt;br /&gt;You sure mean a lot to me&lt;br /&gt;It may sound simple&lt;br /&gt;But you are the world to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's such a precious thing&lt;br /&gt;The time we share together&lt;br /&gt;I must apologize&lt;br /&gt;For the troubled times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;Feel like I'm falling&lt;br /&gt;Falling off the face of the Earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Vorrei solo ringraziarti&lt;br /&gt;Per tutte le cose che hai fatto&lt;br /&gt;Ti stavo pensando&lt;br /&gt;Voglio solo mandare il mio amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti mando il meglio di me&lt;br /&gt;Ecco il mio messaggio d'amore&lt;br /&gt;Per tutte le cose che hai fatto&lt;br /&gt;Non potrò mai ringraziarti abbastanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti voglio solo dire&lt;br /&gt;Che significhi davvero tanto per me&lt;br /&gt;Potrebbe apparire banale&lt;br /&gt;Ma tu sei il mio mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È una cosa così preziosa&lt;br /&gt;Il tempo che abbiamo trascorso insieme&lt;br /&gt;Devo scusarmi&lt;br /&gt;Per i momenti difficili&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;br /&gt;Mi sento come se stessi scomparendo&lt;br /&gt;Scomparendo dalla faccia della Terra&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2088091338511130410?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2088091338511130410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2088091338511130410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/falling-off-face-of-earth-scomparendo.html' title='Falling Off The Face Of The Earth / Scomparendo dalla faccia della Terra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2374908811112024372</id><published>2011-12-14T18:21:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:27:15.980+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='far from home'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>Far From Home / Lontano da casa</title><content type='html'>When I was a growing boy&lt;br /&gt;Rockin' on my daddy's knee&lt;br /&gt;Daddy took an old guitar and sang&lt;br /&gt;“Bury me on the lone prairie”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uncle Bob sat at the piano&lt;br /&gt;My girl cousins sang harmony&lt;br /&gt;Those were the good old family times&lt;br /&gt;That left a big mark on me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bury me out on the prairie&lt;br /&gt;Where the buffalo used to roam&lt;br /&gt;Where the Canada geese once filled the sky&lt;br /&gt;And then I won't be far from home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bury me out on the prairie&lt;br /&gt;Where the buffalo used to roam&lt;br /&gt;You won't have to shed a tear for me&lt;br /&gt;'Cause then I won't be far from home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Walkin' down the Trans Canada Highway&lt;br /&gt;I was talkin' to a firefly&lt;br /&gt;Tryin' to make my way to Nashville, Tennessee&lt;br /&gt;When another car passed me by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some day I'm gonna get some money&lt;br /&gt;And buy myself a big old car&lt;br /&gt;Make my way down the promised land&lt;br /&gt;Then I'm gonna go really far&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bury me out on the prairie&lt;br /&gt;Where the buffalo used to roam&lt;br /&gt;Where the Canada geese once filled the sky&lt;br /&gt;And then I won't be far from home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just bury me out on the prairie&lt;br /&gt;Where the buffalo used to roam&lt;br /&gt;You won't have to shed a tear for me&lt;br /&gt;'Cause then I won't be far from home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando ero un ragazzino&lt;br /&gt;Che si dondolava sulle ginocchia di papà&lt;br /&gt;Papà prese una vecchia chitarra e cantò&lt;br /&gt;“Seppelliscimi nella prateria solitaria”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo zio Bob sedeva al piano&lt;br /&gt;Le mie cugine cantavano le armonie&lt;br /&gt;Quelli erano i bei vecchi tempi in famiglia&lt;br /&gt;Che hanno lasciato un segno su di me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seppelliscimi fuori nella prateria&lt;br /&gt;Dove vagava il bufalo&lt;br /&gt;Dove una volta le oche del Canada coprivano il cielo&lt;br /&gt;E allora non sarò lontano da casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seppelliscimi fuori nella prateria&lt;br /&gt;Dove vagava il bufalo&lt;br /&gt;Non dovrai versare una lacrima per me&lt;br /&gt;Perché allora non sarò lontano da casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentre camminavo lungo la Trans Canada Highway[1]&lt;br /&gt;Parlavo con le lucciole in volo[2]&lt;br /&gt;Cercavo di arrivare a Nashville, Tennessee&lt;br /&gt;Quando un'altra macchina mi passò accanto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno farò un po' di soldi&lt;br /&gt;E mi comprerò una grande vecchia auto&lt;br /&gt;Troverò la mia strada per la terra promessa&lt;br /&gt;Allora sì che andrò lontano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seppelliscimi fuori nella prateria&lt;br /&gt;Dove vagava il bufalo&lt;br /&gt;Dove una volta le oche del Canada coprivano il cielo&lt;br /&gt;E allora non sarò lontano da casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seppelliscimi fuori nella prateria&lt;br /&gt;Dove vagava il bufalo&lt;br /&gt;Non dovrai versare una lacrima per me&lt;br /&gt;Perché allora non sarò lontano da casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Autostrada che attraversa il Canada.&lt;br /&gt;[2] Si è modificato il verso originale (“Parlavo con una lucciola”) perché il lettore non pensi che Young intenda una prostituta; in inglese “lucciola” non ha doppio significato.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2374908811112024372?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2374908811112024372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2374908811112024372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/far-from-home-lontano-da-casa.html' title='Far From Home / Lontano da casa'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-908771708574329225</id><published>2011-12-14T18:20:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:21:19.636+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='it&apos;s a dream'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>It's A Dream / È un sogno</title><content type='html'>In the morning when I wake up and listen to the sound&lt;br /&gt;Of the birds outside on the roof&lt;br /&gt;I try to ignore what the paper says&lt;br /&gt;And I try not to read all the news&lt;br /&gt;And I hold you if you've had a bad dream&lt;br /&gt;And I hope it never comes true&lt;br /&gt;'Cause you and I been through so many things together&lt;br /&gt;And the sun starts climbin' the roof&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a dream&lt;br /&gt;Only a dream&lt;br /&gt;And it's fading now&lt;br /&gt;Fadin' away&lt;br /&gt;It's only a dream&lt;br /&gt;Just a memory&lt;br /&gt;Without anywhere to stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Red River still flows through my hometown&lt;br /&gt;Rollin' and tumblin' on its way&lt;br /&gt;Swirlin' around the old bridge pilings&lt;br /&gt;Where a boy fishes the mornin' away&lt;br /&gt;His bicycle leans on an oak tree&lt;br /&gt;While the cars rumble over his head&lt;br /&gt;An airplane leaves a trail in an empty blue sky&lt;br /&gt;And the young birds call out to be fed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a dream&lt;br /&gt;Only a dream&lt;br /&gt;And it's fading now&lt;br /&gt;Fadin' away&lt;br /&gt;Only a dream&lt;br /&gt;Just a memory&lt;br /&gt;Without anywhere to stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An old man walks along the sidewalk&lt;br /&gt;With sunglasses and an old Stetson hat&lt;br /&gt;Fall winds blow the back of his overcoat away&lt;br /&gt;As he stops with a policeman to chat&lt;br /&gt;And a train rolls out of the station&lt;br /&gt;That was really somethin' in its day&lt;br /&gt;Pickin' up speed on the straight prairie rails&lt;br /&gt;As it carries the passengers away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's gone&lt;br /&gt;It's only a dream&lt;br /&gt;And it's fading now&lt;br /&gt;Fadin' away&lt;br /&gt;Only a dream&lt;br /&gt;Just a memory&lt;br /&gt;Without anywhere to stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a dream&lt;br /&gt;Only a dream&lt;br /&gt;And it's fading now&lt;br /&gt;Fadin' away&lt;br /&gt;It's only a dream&lt;br /&gt;Just a memory&lt;br /&gt;Without anywhere to stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Al mattino quando mi sveglio e ascolto il suono&lt;br /&gt;Degli uccelli fuori sul tetto&lt;br /&gt;Cerco di ignorare quello che dice il giornale&lt;br /&gt;E cerco di non leggere tutte le notizie&lt;br /&gt;E ti stringo a me se hai avuto un brutto sogno&lt;br /&gt;E spero che non diventi mai realtà&lt;br /&gt;Perché tu e io ne abbiamo fatte tante di cose insieme&lt;br /&gt;E il sole comincia a salire sul tetto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un sogno&lt;br /&gt;Solo un sogno&lt;br /&gt;E ora sta svanendo&lt;br /&gt;Svanendo&lt;br /&gt;È solo un sogno&lt;br /&gt;Solo un ricordo&lt;br /&gt;Senza nessun posto dove stare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il Red River continua a scorrere nella mia città&lt;br /&gt;Scendendo e scrosciando per la sua strada&lt;br /&gt;Facendo vortici intorno ai piloni del vecchio ponte&lt;br /&gt;Dove un bambino passa la mattina pescando&lt;br /&gt;La sua bici poggiata a una quercia&lt;br /&gt;Mentre le auto gli rimbombano sopra la testa&lt;br /&gt;Un aeroplano lascia una traccia nel cielo azzurro e vuoto&lt;br /&gt;E gli uccellini chiamano per farsi nutrire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un sogno&lt;br /&gt;Solo un sogno&lt;br /&gt;E sta svanendo ora&lt;br /&gt;Svanendo&lt;br /&gt;È solo un sogno&lt;br /&gt;Solo un ricordo&lt;br /&gt;Senza nessun posto dove stare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un vecchio uomo cammina sul marciapiede&lt;br /&gt;Con gli occhiali da sole e un vecchio Stetson in testa&lt;br /&gt;Venti autunnali soffiano sul retro del suo cappotto&lt;br /&gt;Mentre si ferma a parlare con un poliziotto&lt;br /&gt;E il treno esce dalla stazione&lt;br /&gt;Era davvero importante ai suoi tempi&lt;br /&gt;Prende velocità sulle dritte rotaie della prateria&lt;br /&gt;E porta via i passeggeri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se n'è andato&lt;br /&gt;È solo un sogno&lt;br /&gt;E ora sta svanendo &lt;br /&gt;Svanendo&lt;br /&gt;Solo un sogno&lt;br /&gt;Solo un ricordo&lt;br /&gt;Senza nessun posto dove stare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È un sogno&lt;br /&gt;Solo un sogno&lt;br /&gt;E ora sta svanendo &lt;br /&gt;Svanendo&lt;br /&gt;È solo un sogno&lt;br /&gt;Solo un ricordo&lt;br /&gt;Senza nessun posto dove stare&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-908771708574329225?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/908771708574329225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/908771708574329225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/its-dream-e-un-sogno.html' title='It&apos;s A Dream / È un sogno'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2383206990601321726</id><published>2011-12-14T18:19:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T18:20:27.368+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prairie wind'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>Prairie Wind / Vento della prateria</title><content type='html'>Tryin' to remember what my daddy said&lt;br /&gt;Before too much time took away his head&lt;br /&gt;He said, we're goin' back and I'll show you what I'm talkin' about&lt;br /&gt;Goin' back to Cypress River, back to the old farm house&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Tryin' to remember what daddy said&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tried to tell the people but they never hear a word I said&lt;br /&gt;They say there's nothin' out there but wheatfields anyway&lt;br /&gt;Just the farmer's wife hangin' laundry in her backyard&lt;br /&gt;Out on the prairie where winds blow long and hard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Tryin' to remember what daddy said&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Late at night lights dancin' in the northern sky&lt;br /&gt;Like the Indian spirits tryin' to show me how to fly&lt;br /&gt;You can see into the future but it may be a mirage&lt;br /&gt;Like a new car sittin' there in your old garage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Tryin' to remember what daddy said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a place on the prairie where evil and goodness play&lt;br /&gt;Daddy told me all about it but I don't remember what he said                           &lt;br /&gt;It might be afternoon and it might be the dead of night&lt;br /&gt;But you'll know when you see it 'cause it sure is a hell of a sight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Tryin' to remember what Daddy said&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Before too much time took away his head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;He said, we're goin' back and I'll show you what I'm talkin' about&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Goin' back to Cypress River, back to the old farm house&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;Prairie wind blowin' through my head&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cerco di ricordare cosa disse mio papà&lt;br /&gt;Prima che i troppi anni gli annebbiassero la mente&lt;br /&gt;Disse, stiamo tornando indietro e ti farò vedere quello che intendo&lt;br /&gt;Stiamo tornando al Cypress River, tornando alla vecchia fattoria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Cerco di ricordare cosa disse mio papà&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho cercato di parlare alle persone ma non hanno mai ascoltato una mia parola&lt;br /&gt;Dicono che non c'è niente laggiù tranne campi di grano ovunque&lt;br /&gt;Soltanto la moglie del contadino che stende la biancheria nel suo giardino&lt;br /&gt;Fuori nella prateria dove il vento soffia forte e a lungo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Cerco di ricordare cosa mi disse mio papà&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tarda notte le luci danzano nel cielo nordico&lt;br /&gt;Come gli spiriti Indiani che cercano di mostrarmi come volare&lt;br /&gt;Puoi vedere il futuro ma potrebbe essere un miraggio&lt;br /&gt;Come un'auto nuova parcheggiata nel tuo vecchio garage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Cerco di ricordare cosa mi disse mio papà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un posto nella prateria dove il male e il bene giocano&lt;br /&gt;Papà mi raccontò tutto a riguardo ma non ricordo cosa disse&lt;br /&gt;Potrebbe essere pomeriggio o nel cuore della notte&lt;br /&gt;Ma quando lo vedrai lo saprai perché di sicuro è uno spettacolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Cerco di ricordare cosa mi disse mio papà&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Prima che i troppi anni gli annebbiassero la mente&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Disse, stiamo tornando indietro e ti farò vedere quello che intendo&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Stiamo tornando al Cypress River, tornando alla vecchia fattoria&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;br /&gt;Il vento della prateria mi soffia in testa&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2383206990601321726?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2383206990601321726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2383206990601321726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/prairie-wind-vento-della-prateria.html' title='Prairie Wind / Vento della prateria'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5267887509080310817</id><published>2011-12-14T18:19:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:19:28.343+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='here for you'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>Here For You / Qui per te</title><content type='html'>When your summer days come tumblin' down&lt;br /&gt;And you find yourself alone&lt;br /&gt;Then you can come back and be with me&lt;br /&gt;Just close your eyes and I'll be there&lt;br /&gt;Listen to the sound&lt;br /&gt;Of this old heart &lt;br /&gt;Beating for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes I miss you&lt;br /&gt;But I never want to hold you down&lt;br /&gt;You might say&lt;br /&gt;I'm here for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the winter comes to your new home&lt;br /&gt;And snowflakes are fallin' down&lt;br /&gt;Then you can come back and be with me&lt;br /&gt;Just close your eyes and I'll be there&lt;br /&gt;Listen to the sound&lt;br /&gt;Of this old heart&lt;br /&gt;Beating for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes I miss you&lt;br /&gt;But I never want to hold you down&lt;br /&gt;You might say&lt;br /&gt;I'm here for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the spring protective arms surround you&lt;br /&gt;In the fall we let you go your way&lt;br /&gt;Happiness, I know will always find you&lt;br /&gt;And when it does I hope that it will stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes I miss you&lt;br /&gt;But I never want to hold you down&lt;br /&gt;You might say&lt;br /&gt;I'm here for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes I miss you&lt;br /&gt;But I never want to hold you down&lt;br /&gt;You might say&lt;br /&gt;I'm here for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll always be&lt;br /&gt;Here for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando i tuoi giorni d'estate vanno in pezzi&lt;br /&gt;E ti trovi da sola&lt;br /&gt;Allora puoi ritornare e restare con me&lt;br /&gt;Chiudi gli occhi e io sarò lì&lt;br /&gt;Ascolta il suono&lt;br /&gt;Di questo vecchio cuore&lt;br /&gt;Che batte per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sì mi manchi&lt;br /&gt;Ma non vorrei mai frenarti&lt;br /&gt;Si potrebbe dire che&lt;br /&gt;Sono qui per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando scende l'inverno sulla tua nuova casa&lt;br /&gt;E cadono i fiocchi di neve&lt;br /&gt;Allora puoi ritornare e restare con me&lt;br /&gt;Chiudi gli occhi e sarò lì&lt;br /&gt;Ascolta il suono&lt;br /&gt;Di questo vecchio cuore&lt;br /&gt;Che batte per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sì mi manchi&lt;br /&gt;Ma non vorrei mai frenarti&lt;br /&gt;Si potrebbe dire che&lt;br /&gt;Sono qui per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In primavera ti circondano braccia protettive&lt;br /&gt;In autunno ti lasciamo andare per la tua strada&lt;br /&gt;Felicità, so che ti troverà sempre&lt;br /&gt;E quando lo farà spero che resterà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sì mi manchi&lt;br /&gt;Ma non vorrei mai frenarti&lt;br /&gt;Si potrebbe dire che&lt;br /&gt;Sono qui per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sì mi manchi&lt;br /&gt;Ma non vorrei mai frenarti&lt;br /&gt;Si potrebbe dire che&lt;br /&gt;Sono qui per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarò sempre&lt;br /&gt;Qui per te&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5267887509080310817?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5267887509080310817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5267887509080310817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/here-for-you-qui-per-te.html' title='Here For You / Qui per te'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7916067842225638252</id><published>2011-12-14T18:18:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:19:00.399+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='this old guitar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>This Old Guitar / Questa vecchia chitarra</title><content type='html'>This old guitar ain't mine to keep&lt;br /&gt;Just takin' care of it now&lt;br /&gt;It's been around for years and years&lt;br /&gt;Just waitin' in its old case&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's been up and down the country roads&lt;br /&gt;It's brought a tear and a smile&lt;br /&gt;It's seen it's share of dreams and hopes&lt;br /&gt;It never went out of style&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The more I play it, the better it sounds&lt;br /&gt;It cries when I leave it alone&lt;br /&gt;Silently it waits for me&lt;br /&gt;Or someone else I suppose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This old guitar&lt;br /&gt;This old guitar&lt;br /&gt;This old guitar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This old guitar has caught some breaks&lt;br /&gt;But it's never searched for gold&lt;br /&gt;It can't be blamed for my mistakes&lt;br /&gt;It only does what it's told&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's been a messenger in times of trouble&lt;br /&gt;In times of hope and fear&lt;br /&gt;When I get drunk and seein' double&lt;br /&gt;It jumps behind the wheel and steers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This old guitar ain't mine to keep&lt;br /&gt;It's mine to play for awhile&lt;br /&gt;This old guitar ain't mine to keep&lt;br /&gt;It's only mine for awhile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This old guitar&lt;br /&gt;This old guitar&lt;br /&gt;This old guitar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Questa vecchia chitarra non è mia per sempre&lt;br /&gt;Posso solo averne cura ora&lt;br /&gt;È stata in giro per anni e anni&lt;br /&gt;In attesa nella sua vecchia custodia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È andata su e giù per le strade di campagna&lt;br /&gt;Ha portato una lacrima e un sorriso&lt;br /&gt;Ha visto e condiviso tanti sogni e speranze&lt;br /&gt;Non è mai andata fuori moda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Più la suono, più il suo suono è bello&lt;br /&gt;Piange quando la lascio da sola&lt;br /&gt;In silenzio aspetta me&lt;br /&gt;O qualcun altro suppongo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra ha preso qualche colpo&lt;br /&gt;Ma non ha mai cercato l'oro&lt;br /&gt;Non può essere incolpata per i miei errori&lt;br /&gt;Fa solo quello che le viene detto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È stata un messaggero in tempi difficili&lt;br /&gt;In tempi di speranza e paura&lt;br /&gt;Quando mi ubriaco e ci vedo doppio&lt;br /&gt;Lei si mette al volante e guida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra non è mia per sempre&lt;br /&gt;È mia per suonare per un po'&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra non è mia per sempre&lt;br /&gt;È mia solo per un po' &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra&lt;br /&gt;Questa vecchia chitarra&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7916067842225638252?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7916067842225638252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7916067842225638252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/this-old-guitar-questa-vecchia-chitarra.html' title='This Old Guitar / Questa vecchia chitarra'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4374188255167011984</id><published>2011-12-14T18:17:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:18:12.820+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='he was the king'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>He Was The King / Lui era il Re</title><content type='html'>The last time I saw Elvis&lt;br /&gt;He was shootin' at a color TV&lt;br /&gt;The phones were ringin' in the Pink Motel&lt;br /&gt;And the rest is history&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last time I saw Elvis&lt;br /&gt;He was singin' a gospel song&lt;br /&gt;You could tell he had the feelin'&lt;br /&gt;And the whole world sang along&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last time I saw Elvis&lt;br /&gt;He was up on the silver screen&lt;br /&gt;Pushin' a plow in a black and white movie&lt;br /&gt;And everybody started to scream&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last time I saw Elvis&lt;br /&gt;It was some kind of Vegas dream&lt;br /&gt;Spotlights flashed on a silver cape&lt;br /&gt;And a blue haired lady screamed&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last time I saw Elvis&lt;br /&gt;He was frontin' a three piece band&lt;br /&gt;Rockin' on the back of a flatbed truck&lt;br /&gt;With an old guitar in his hand&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last time I saw Elvis&lt;br /&gt;He was ridin' in a pink Cadillac&lt;br /&gt;Wind was blowin' through his hair&lt;br /&gt;And he never did look back&lt;br /&gt;He was the King&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you very much&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;L'ultima volta che vidi Elvis&lt;br /&gt;Sparava a una televisione a colori&lt;br /&gt;I telefoni suonavano al Pink Motel&lt;br /&gt;E il resto è storia&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'ultima volta che vidi Elvis&lt;br /&gt;Stava cantando una canzone gospel&lt;br /&gt;Lo vedevi che aveva il feeling&lt;br /&gt;E il mondo intero cantava&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'ultima volta che vidi Elvis&lt;br /&gt;Era lassù sullo schermo d'argento&lt;br /&gt;Che spingeva un aratro in un film in bianconero&lt;br /&gt;E tutti iniziarono a urlare&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'ultima volta che vidi Elvis&lt;br /&gt;Era una specie di sogno di Las Vegas&lt;br /&gt;I riflettori illuminavano una mantella d'argento&lt;br /&gt;E una ragazza dai capelli blu urlava&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'ultima volta che vidi Elvis&lt;br /&gt;Era a capo di un trio&lt;br /&gt;Che rockeggiava sul cassone di un camion&lt;br /&gt;Con una vecchia chitarra in mano&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'ultima volta che vidi Elvis&lt;br /&gt;Guidava una Cadillac rosa&lt;br /&gt;Il vento gli soffiava tra i capelli&lt;br /&gt;E non guardava mai indietro&lt;br /&gt;Lui era il Re&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grazie mille&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4374188255167011984?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4374188255167011984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4374188255167011984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/he-was-king-lui-era-il-re.html' title='He Was The King / Lui era il Re'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-502933126053455676</id><published>2011-12-14T18:16:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:17:13.997+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='when god made me'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2005) PRAIRIE WIND'/><title type='text'>When God Made Me / Quando Dio mi creò</title><content type='html'>Was he thinking about my country&lt;br /&gt;Or the color of my skin?&lt;br /&gt;Was he thinking 'bout my religion&lt;br /&gt;And the way I worshipped him?&lt;br /&gt;Did he create just me in his image&lt;br /&gt;Or every living thing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Was he planning only for believers&lt;br /&gt;Or for those who just have faith?&lt;br /&gt;Did he envision all the wars&lt;br /&gt;That were fought in his name?&lt;br /&gt;Did he say there was only one way&lt;br /&gt;To be close to him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did he give us the gift of love&lt;br /&gt;To say who we could choose?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did he give me the gift of voice&lt;br /&gt;So some could silence me?&lt;br /&gt;Did he give me the gift of vision&lt;br /&gt;Not knowin' what I might see?&lt;br /&gt;Did he give me the gift of compassion&lt;br /&gt;To help my fellow man?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;When God made me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Stava pensando al mio paese&lt;br /&gt;O al colore della mia pelle?&lt;br /&gt;Stava pensando alla mia religione&lt;br /&gt;E al modo in cui l'avrei venerato?&lt;br /&gt;Ha creato solo me a sua immagine&lt;br /&gt;O ogni essere vivente?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aveva dei piani solo per i credenti&lt;br /&gt;O per tutti quelli che semplicemente hanno fede?&lt;br /&gt;Si immaginava tutte le guerre&lt;br /&gt;Che si sarebbero combattute in suo nome?&lt;br /&gt;Ha detto che c'era un unico modo&lt;br /&gt;Per essergli vicino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ci ha dato il dono di amare&lt;br /&gt;Per decidere chi potevamo scegliere?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi ha dato il dono della voce&lt;br /&gt;Affinché qualcuno potesse farmi tacere?&lt;br /&gt;Mi ha dato il dono della vista&lt;br /&gt;Senza sapere cosa avrei potuto vedere?&lt;br /&gt;Mi ha dato il dono della compassione&lt;br /&gt;Perché aiutassi i miei compagni?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;br /&gt;Quando Dio mi creò&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-502933126053455676?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/502933126053455676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/502933126053455676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/when-god-made-me-quando-dio-mi-creo.html' title='When God Made Me / Quando Dio mi creò'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5541288660532491</id><published>2011-12-14T18:11:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T18:15:16.769+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>GREENDALE</title><content type='html'>Neil Young &amp; Crazy Horse&lt;br /&gt;(2003)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/falling-from-above-cadere-dallalto.html"&gt;Falling From Above&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/double-e-double-e.html"&gt;Double E&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/devils-sidewalk-il-marciapiede-del.html"&gt;Devil's Sidewalk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/leave-driving-lascia-la-guida.html"&gt;Leave The Driving&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/carmichael-carmichael.html"&gt;Carmichael&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/bandit-bandito.html"&gt;Bandit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/grandpas-interview-lintervista-di-nonno.html"&gt;Grandpa's Interview&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/bringin-down-dinner-portando-giu-la.html"&gt;Bringin' Down Dinner&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/sun-green-sun-green.html"&gt;Sun Green&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/be-rain-sii-la-pioggia.html"&gt;Be The Rain&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drf900/f982/f98218hvrkp.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 196px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drf900/f982/f98218hvrkp.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Greendale, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5541288660532491?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5541288660532491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5541288660532491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/greendale.html' title='GREENDALE'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3150895525269265844</id><published>2011-12-14T18:11:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:11:48.127+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='falling from above'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Falling From Above / Cadere dall'alto</title><content type='html'>Grandpa said to cousin Jed&lt;br /&gt;Sittin' on the porch&lt;br /&gt;“I won't retire &lt;br /&gt;But I might retread&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seems like that guy singin' this song&lt;br /&gt;Been doin' it for a long time&lt;br /&gt;Is there anything he knows&lt;br /&gt;That he ain't said?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sing a song for freedom&lt;br /&gt;Sing a song for love&lt;br /&gt;Sing a song for depressed angels&lt;br /&gt;Falling from above”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grandpa held the paper&lt;br /&gt;Pretendin' he could see&lt;br /&gt;But he couldn't read without his glasses on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“How can all these people&lt;br /&gt;Afford so many things?&lt;br /&gt;When I was young&lt;br /&gt;People wore what they had on...”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And mama said&lt;br /&gt;“A little love and affection&lt;br /&gt;In everything you do&lt;br /&gt;Will make the world a better place&lt;br /&gt;With or without you”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A little love and affection&lt;br /&gt;In everything you do  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slammin' down a late night shot&lt;br /&gt;The hero and the artist compared&lt;br /&gt;Goals and visions and afterthoughts&lt;br /&gt;For the Twentyfirst century&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But mostly came up with nothin'&lt;br /&gt;So the truth was never learned&lt;br /&gt;And the human race just kept rollin' on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rollin' through the fighting&lt;br /&gt;Rollin' through the religious wars&lt;br /&gt;Rollin' down the temple walls&lt;br /&gt;And the church's exposed sores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rollin' through the fighting&lt;br /&gt;The religious wars&lt;br /&gt;Mostly came up with nothin'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Grandpa here's your glasses&lt;br /&gt;You'll see much better now”&lt;br /&gt;Said that young girl of Edith and Earl's&lt;br /&gt;But Grandpa just kept starin'&lt;br /&gt;He was lost in some distant thought&lt;br /&gt;Then he turned and said &lt;br /&gt;To that young girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“A little love and affection&lt;br /&gt;In everything you do&lt;br /&gt;Will make the world a better place&lt;br /&gt;With or without you”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With or without you&lt;br /&gt;A better place&lt;br /&gt;With or without you&lt;br /&gt;With or without you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hear that rooster crowin'&lt;br /&gt;Down on the Double E&lt;br /&gt;It's a new morning&lt;br /&gt;Dawning on the green&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bouncing off the towers&lt;br /&gt;And the sun's heading down for the streets&lt;br /&gt;The business meeting&lt;br /&gt;Window shades are drawn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another morning edition&lt;br /&gt;Headed for the porch&lt;br /&gt;Because Grandma puts down the paper&lt;br /&gt;Before Grandpa raises his fork&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A little love and affection&lt;br /&gt;In everything you do&lt;br /&gt;With or without you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hear the rooster crowin'&lt;br /&gt;Down on the Double E&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nonno disse al cugino Jed&lt;br /&gt;Seduto in veranda&lt;br /&gt;“Non andrò in pensione&lt;br /&gt;Forse potrei ricominciare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sembra che il tizio che canta questa canzone&lt;br /&gt;Lo stia facendo da parecchio tempo&lt;br /&gt;C'è niente che conosca&lt;br /&gt;Di cui non abbia parlato?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantare una canzone per la libertà&lt;br /&gt;Cantare una canzone per l'amore&lt;br /&gt;Cantare una canzone per gli angeli depressi&lt;br /&gt;Che cadono dall'alto”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonno prese il giornale&lt;br /&gt;Facendo finta di vederci&lt;br /&gt;Ma non riusciva a leggere senza i suoi occhiali&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Come possono tutte queste persone&lt;br /&gt;Permettersi così tante cose?&lt;br /&gt;Quand'ero giovane&lt;br /&gt;La gente indossava ciò che aveva addosso...”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E mamma disse&lt;br /&gt;“Un po' di amore e di affetto&lt;br /&gt;In tutto ciò che fai&lt;br /&gt;Faranno del mondo un posto migliore&lt;br /&gt;Con o senza di te”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un po' di amore e di affetto&lt;br /&gt;In tutto ciò che fai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buttando giù un bicchiere di alcol&lt;br /&gt;L'eroe e l'artista si confrontarono&lt;br /&gt;Obiettivi e visioni e ripensamenti&lt;br /&gt;Per il Ventunesimo secolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma per lo più non arrivarono a niente&lt;br /&gt;Dunque la verità non venne mai appresa&lt;br /&gt;E la razza umana continuò semplicemente a proseguire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proseguire tra i combattimenti&lt;br /&gt;Proseguire tra le guerre di religione&lt;br /&gt;Abbattere le mura dei templi&lt;br /&gt;E le ferite aperte della chiesa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proseguendo tra i combattimenti&lt;br /&gt;Le guerre di religione&lt;br /&gt;Per lo più non arrivarono a niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Nonno ecco i tuoi occhiali&lt;br /&gt;Ora potrai vedere molto meglio”&lt;br /&gt;Disse la giovane figlia di Edith e Earl&lt;br /&gt;Ma lo sguardo di Nonno rimase immobile&lt;br /&gt;Perso in qualche pensiero lontano&lt;br /&gt;Poi si voltò e disse&lt;br /&gt;A quella giovane ragazza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Un po' di amore e di affetto&lt;br /&gt;In tutto ciò che fai&lt;br /&gt;Faranno del mondo un posto migliore&lt;br /&gt;Con o senza di te”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con o senza di te&lt;br /&gt;Un posto migliore&lt;br /&gt;Con o senza di te&lt;br /&gt;Con o senza di te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senti il gallo che canta&lt;br /&gt;Giù al Double E&lt;br /&gt;È un nuovo mattino&lt;br /&gt;Che sorge sul verde&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rimbalzando contro le torri&lt;br /&gt;E il sole che arriva sulle strade&lt;br /&gt;Nella sala riunioni&lt;br /&gt;Le tende sono chiuse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un'altra edizione del mattino&lt;br /&gt;Arriva sulla veranda&lt;br /&gt;Perché Nonna mette giù il giornale&lt;br /&gt;Prima che Nonno alzi la sua forchetta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un po' di amore e di affetto&lt;br /&gt;In tutto ciò che fai&lt;br /&gt;Con o senza di te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senti il gallo che canta&lt;br /&gt;Giù al Double E&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3150895525269265844?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3150895525269265844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3150895525269265844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/falling-from-above-cadere-dallalto.html' title='Falling From Above / Cadere dall&apos;alto'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1880188076433970951</id><published>2011-12-14T18:08:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:10:46.957+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='double e'/><title type='text'>Double E / Double E</title><content type='html'>Back in the country&lt;br /&gt;Livin' on the Double E&lt;br /&gt;In the sunshine of her life&lt;br /&gt;There's a ready young filly&lt;br /&gt;And mom and daddy won't let her leave&lt;br /&gt;Mom and papa won't let her go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But when they go out dancin'&lt;br /&gt;She breaks out on her own&lt;br /&gt;She's hot enough to burn the house down&lt;br /&gt;And mom and daddy don't know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When Edith and Earl&lt;br /&gt;Renamed the Double E&lt;br /&gt;They nearly made history&lt;br /&gt;The neighbors rose up&lt;br /&gt;And some of them were mad as hell&lt;br /&gt;'Cause it used to be the Double L&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Change comes slow in the country&lt;br /&gt;When you're new there's a lot of distrust&lt;br /&gt;Years pass by uneventful&lt;br /&gt;And memories turn to dust&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meanwhile Granny&lt;br /&gt;Has got her bright colors on&lt;br /&gt;The sunshine in her eyes&lt;br /&gt;Cruisin' by the bars&lt;br /&gt;And honky-tonks where she met Grandpa&lt;br /&gt;And caught that young man's eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dusty white Eldorado&lt;br /&gt;Cruisin' through the trees&lt;br /&gt;Slippin' through the shadows&lt;br /&gt;Of what used to be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back in the day&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grandma's ok&lt;br /&gt;But not the same since Grandpa's gone&lt;br /&gt;She's livin' in the summer of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back in the day&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;Livin' in the summer of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Di nuovo in campagna&lt;br /&gt;A vivere al Double E&lt;br /&gt;Nel sole della sua vita&lt;br /&gt;C'è una giovane puledra pronta&lt;br /&gt;E mamma e papà non la vogliono mollare&lt;br /&gt;Mamma e papà non la lasceranno andare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma quando loro vanno fuori a ballare&lt;br /&gt;Lei evade sola con se stessa&lt;br /&gt;È calda abbastanza da bruciare la casa&lt;br /&gt;E mamma e papà non lo sanno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando Edith e Earl&lt;br /&gt;Cambiarono nome al Double E&lt;br /&gt;Fecero quasi la storia&lt;br /&gt;I vicini protestarono&lt;br /&gt;E alcuni erano proprio furiosi&lt;br /&gt;Perché prima si chiamava Double L&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In campagna le cose cambiano lente&lt;br /&gt;Quando sei nuovo c'è molta diffidenza&lt;br /&gt;Gli anni passano tranquilli&lt;br /&gt;E i ricordi si fanno polvere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intanto Nonna&lt;br /&gt;Indossa i suoi colori luminosi&lt;br /&gt;Il sole nei suoi occhi&lt;br /&gt;In giro per i bar&lt;br /&gt;E le bettole[1] dove incontrò Nonno&lt;br /&gt;E catturò gli occhi di quel giovane&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bianco e polveroso Eldorado&lt;br /&gt;In giro tra gli alberi&lt;br /&gt;In fuga tra le ombre&lt;br /&gt;Di ciò che era stato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di nuovo a quel giorno&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Nonna sta bene&lt;br /&gt;Ma non è la stessa da quando Nonno se n'è andato&lt;br /&gt;Sta vivendo l'estate dell'amore&lt;br /&gt;Di nuovo a quel giorno&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;A vivere l'estate dell'amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Gli “honky-tonk” sono locali come taverne e bettole.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1880188076433970951?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1880188076433970951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1880188076433970951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/double-e-double-e.html' title='Double E / Double E'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2861009188070099293</id><published>2011-12-14T18:07:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T18:08:28.636+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='devil&apos;s sidewalk'/><title type='text'>Devil's Sidewalk / Il marciapiede del diavolo</title><content type='html'>“When the red light shines&lt;br /&gt;On the streets of hate&lt;br /&gt;Where the devil dines&lt;br /&gt;Who knows what he ate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a simple thing &lt;br /&gt;Trying to stay afloat”&lt;br /&gt;The captain said&lt;br /&gt;Without his boat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Some things are getting better&lt;br /&gt;Other things a little worse&lt;br /&gt;It's a situation&lt;br /&gt;Much like a curse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's the devil's sidewalk&lt;br /&gt;It's the devil's door&lt;br /&gt;I try to avoid it”&lt;br /&gt;Said the captain of the shore &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“There's a garden growing&lt;br /&gt;And a million weeds &lt;br /&gt;With no way of knowing  &lt;br /&gt;Who has done which deed”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“That's an honest tale”&lt;br /&gt;Said the helmsman to the mate&lt;br /&gt;“About a woman delicious&lt;br /&gt;And a matter of fate”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big wheel's still rolling&lt;br /&gt;Down on me&lt;br /&gt;One thing I can tell you&lt;br /&gt;Is you got to be free&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Lennon said that&lt;br /&gt;And I believe in love&lt;br /&gt;I believe in action&lt;br /&gt;When push comes to shove&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Who cares what you believe”&lt;br /&gt;Said the captain amazed&lt;br /&gt;“If you stood in my shoes&lt;br /&gt;Your eyes would be glazed”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So my fair damsel &lt;br /&gt;Won't you take your leave &lt;br /&gt;Are you headed for the country &lt;br /&gt;Where you wear the green sleeve  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the children laugh &lt;br /&gt;And the old folks sing &lt;br /&gt;And the church bells toll &lt;br /&gt;For a miraculous thing  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where the big red furnace &lt;br /&gt;Just glows and glows  &lt;br /&gt;Where the big heart beats  &lt;br /&gt;Where the big wheel rolls  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;“Quando brilla la luce rossa&lt;br /&gt;Sulle strade dell'odio&lt;br /&gt;Dove il diavolo va a cena&lt;br /&gt;Chissà cosa ha mangiato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È una cosa semplice&lt;br /&gt;Cercare di stare a galla”&lt;br /&gt;Disse il capitano&lt;br /&gt;Senza la sua barca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Certe cose migliorano&lt;br /&gt;Certe altre peggiorano un po'&lt;br /&gt;È una situazione&lt;br /&gt;Più simile a una maledizione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È il marciapiede del diavolo&lt;br /&gt;È la porta del diavolo&lt;br /&gt;Io cerco di evitarlo”&lt;br /&gt;Disse il capitano riferendosi alla spiaggia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“C'è un giardino che cresce&lt;br /&gt;E un milione di erbacce&lt;br /&gt;Nessun modo di sapere&lt;br /&gt;Chi abbia fatto cosa”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“È una storia onesta”&lt;br /&gt;Disse il timoniere al compagno&lt;br /&gt;“Parla di una deliziosa donna&lt;br /&gt;E di una questione di destino”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La grande ruota gira ancora&lt;br /&gt;Su di me&lt;br /&gt;Una cosa te la posso dire&lt;br /&gt;Devi essere libero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo ha detto John Lennon&lt;br /&gt;E io credo nell'amore&lt;br /&gt;Credo nell'agire&lt;br /&gt;Quando le cose volgono al peggio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Chi se ne frega di cosa credi”&lt;br /&gt;Disse il capitano sbalordito&lt;br /&gt;“Se tu fossi nei miei panni&lt;br /&gt;Avresti gli occhi vitrei”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quindi mia cara donzella&lt;br /&gt;Perché non prendi il tuo congedo?&lt;br /&gt;Sei diretta verso la campagna&lt;br /&gt;Dove indossi le maniche verdi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E i bambini ridono&lt;br /&gt;E i vecchi cantano&lt;br /&gt;E le campane della chiesa suonano&lt;br /&gt;Per una cosa miracolosa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove la grande e rossa fornace&lt;br /&gt;Brucia e brucia soltanto&lt;br /&gt;Dove il grande cuore batte&lt;br /&gt;Dove la grande ruota gira&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2861009188070099293?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2861009188070099293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2861009188070099293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/devils-sidewalk-il-marciapiede-del.html' title='Devil&apos;s Sidewalk / Il marciapiede del diavolo'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6196999634037160603</id><published>2011-12-14T18:07:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:07:42.825+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='leave the driving'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Leave The Driving / Lascia la guida</title><content type='html'>Out on the old coast highway&lt;br /&gt;Flyin' through the night&lt;br /&gt;Jed got stopped by the CHP&lt;br /&gt;For speedin' and no brake lights&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rolled down the drivers window&lt;br /&gt;Slipped his gun down under the seat&lt;br /&gt;Glove box full of cocaine&lt;br /&gt;Trunk was full of weed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Driver's license and registration”&lt;br /&gt;Said the officer with his flashlight&lt;br /&gt;Searchin' around the floor of the car&lt;br /&gt;Smellin' like somethin' ain't right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jed's life flashed before him&lt;br /&gt;Like a black and white Super 8&lt;br /&gt;He heard the sound of the future &lt;br /&gt;On a scratchy old 78&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothin' was still, all was movin'&lt;br /&gt;When the flashlight found the gun&lt;br /&gt;Then Jed pulled the trigger &lt;br /&gt;In a split second tragic blunder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Makes you think about livin'&lt;br /&gt;And what life has to tell”&lt;br /&gt;Said Jed to Grandpa&lt;br /&gt;From inside his cell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camouflage hung in his closet&lt;br /&gt;Guns all over the wall&lt;br /&gt;Plans for buildings and engineers&lt;br /&gt;And a book with no numbers at all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The whole town was stunned&lt;br /&gt;They closed the coast highway for twelve hours&lt;br /&gt;No one could believe it &lt;br /&gt;Jed was one of ours&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meanwhile across the ocean&lt;br /&gt;Living in the internet&lt;br /&gt;Is the cause of an explosion&lt;br /&gt;No one has heard yet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there's no need to worry&lt;br /&gt;There's no reason to fuss&lt;br /&gt;Just go on about your work now&lt;br /&gt;And leave the driving to us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And we'll be watching you &lt;br /&gt;No matter what you do&lt;br /&gt;And you can do your part&lt;br /&gt;By watching others too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grandpa put down the paper&lt;br /&gt;Staring in disbelief&lt;br /&gt;Jed had always been good to him&lt;br /&gt;And never gave him any grief&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The moral of this story&lt;br /&gt;Is try not to get too old&lt;br /&gt;The more time you spend on Earth&lt;br /&gt;The more you see unfold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And as an afterthought&lt;br /&gt;This must to be told&lt;br /&gt;Some people have taken pure bullshit&lt;br /&gt;And turned it into gold”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lungo la vecchia autostrada costiera&lt;br /&gt;Volando nella notte&lt;br /&gt;Jed venne fermato dalla Stradale&lt;br /&gt;Per la velocità e le luci del freno rotte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbassò il finestrino del guidatore&lt;br /&gt;Fece scivolare la sua pistola da sotto il sedile&lt;br /&gt;Il portaoggetti era pieno di cocaina&lt;br /&gt;Il bagagliaio pieno di erba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Patente e libretto”&lt;br /&gt;Disse l'agente con la torcia&lt;br /&gt;Scrutando il pavimento dell'auto&lt;br /&gt;Fiutando che qualcosa non andava&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Jed saettò davanti la propria vita&lt;br /&gt;Come su una Super 8 in bianconero&lt;br /&gt;Udì il suono del futuro&lt;br /&gt;Su un vecchio e frusciante 78 giri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niente era immobile, tutto si muoveva&lt;br /&gt;Quando la torcia illuminò la pistola&lt;br /&gt;Poi Jed premette il grilletto&lt;br /&gt;Tragico errore di una frazione di secondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ti fa pensare alla vita&lt;br /&gt;E a cosa la vita ha da dire”&lt;br /&gt;Disse Jed a Nonno&lt;br /&gt;Da dentro la sua cella&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il travestimento appeso nell'armadio&lt;br /&gt;Le pistole su tutta la parete&lt;br /&gt;Piantine per palazzi ed ingegneri&lt;br /&gt;E un libro senza alcun numero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutta la città ne fu scioccata&lt;br /&gt;Chiusero l'autostrada costiera per dodici ore&lt;br /&gt;Nessuno poteva crederci&lt;br /&gt;Jed era uno di noi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intanto dall'altra parte dell'oceano&lt;br /&gt;Il vivere su internet&lt;br /&gt;È la causa di un'esplosione&lt;br /&gt;Che nessuno ha ancora sentito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma non bisogna preoccuparsi&lt;br /&gt;Non c'è ragione di far chiasso&lt;br /&gt;Solo vai avanti col tuo lavoro ora&lt;br /&gt;E lascia a noi la guida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E noi ti staremo guardando&lt;br /&gt;Non importa quello che fai&lt;br /&gt;E tu puoi fare la tua parte&lt;br /&gt;Guardando gli altri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonno mise giù il giornale&lt;br /&gt;Fissandolo incredulo&lt;br /&gt;Jed era sempre stato buono con lui&lt;br /&gt;Senza mai causare alcun disturbo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“La morale di questa storia&lt;br /&gt;È cercare di non invecchiare troppo&lt;br /&gt;Più tempo passi sulla Terra&lt;br /&gt;Più capisci come gira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E ripensandoci&lt;br /&gt;Bisogna proprio dirlo&lt;br /&gt;Certa gente ha preso stronzate bell'e buone&lt;br /&gt;E le ha trasformate in oro”&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6196999634037160603?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6196999634037160603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6196999634037160603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/leave-driving-lascia-la-guida.html' title='Leave The Driving / Lascia la guida'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2398433867386909408</id><published>2011-12-14T18:06:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:06:59.980+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='carmichael'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Carmichael / Carmichael</title><content type='html'>Silk scarf and a napkin&lt;br /&gt;Hidden in a drawer&lt;br /&gt;Two hundred bucks in an envelope&lt;br /&gt;Labeled Lenore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Maybe she shouldn't see this&lt;br /&gt;She should never know”&lt;br /&gt;Said the widow's best friend, Anne&lt;br /&gt;“I'll just take it and go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll give her the money later&lt;br /&gt;Say it was in his shoe&lt;br /&gt;That way she'll never find out...&lt;br /&gt;That'll do”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Carmichael was a credit to the Force&lt;br /&gt;In everything he did&lt;br /&gt;It's like we got a big hole in our side &lt;br /&gt;Where he fit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If any of you officers &lt;br /&gt;Would like to say a word&lt;br /&gt;Now would be the time&lt;br /&gt;To be heard”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Thank you chief, I sure would&lt;br /&gt;He was a partner of mine&lt;br /&gt;He was always very careful&lt;br /&gt;And played it straight down the line”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One by one the officers spoke&lt;br /&gt;And the service drew to a close&lt;br /&gt;He had no living relatives&lt;br /&gt;But his wife who never showed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She just couldn't face the men&lt;br /&gt;They all understood&lt;br /&gt;They got in their cars and drove home &lt;br /&gt;As directly as they could&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Carmichael you asshole”&lt;br /&gt;The new widow sobbed beneath her veil&lt;br /&gt;“Shot down in the line of duty&lt;br /&gt;Is this how justice never fails?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish that things were better&lt;br /&gt;When we said goodbye today&lt;br /&gt;But we had our share of good times though&lt;br /&gt;Along the way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remember, ‘Hey mr. Las Vegas&lt;br /&gt;You used to be so cool!’&lt;br /&gt;We met Wayne Newton down at Pebble Beach&lt;br /&gt;And you acted like a fool&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But we both just couldn't stop laughin'&lt;br /&gt;It seemed so funny to us&lt;br /&gt;We left our luggage back in the room&lt;br /&gt;And almost missed the bus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That was a great vacation&lt;br /&gt;Maybe the best of all&lt;br /&gt;But goddamnit Carmichael you're dead now&lt;br /&gt;And I'm talkin' to the wall”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Force got back to normal&lt;br /&gt;Carmichael was replaced&lt;br /&gt;For one year nobody parked a car&lt;br /&gt;In Carmichael's space&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Una sciarpa di seta e un tovagliolo&lt;br /&gt;Nascosti in un cassetto&lt;br /&gt;Duecento verdoni in una busta&lt;br /&gt;Con scritto Lenore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Forse lei non dovrebbe vederli&lt;br /&gt;Non dovrebbe mai sapere”&lt;br /&gt;Disse la migliore amica della vedova, Anne&lt;br /&gt;“Li porterò via io&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le darò i soldi più tardi&lt;br /&gt;Dicendo che erano nelle sue scarpe&lt;br /&gt;In quel modo non lo scoprirà mai...&lt;br /&gt;Farò così”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Carmichael era l'orgoglio della Polizia&lt;br /&gt;In tutto ciò che faceva&lt;br /&gt;È come avere un grande buco al nostro fianco&lt;br /&gt;Dove c'era lui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se qualcuno di voi agenti&lt;br /&gt;Vuole dire una parola&lt;br /&gt;Questo è il momento&lt;br /&gt;Per essere ascoltati”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Grazie capo, ci tengo molto&lt;br /&gt;Era il mio partner&lt;br /&gt;Era sempre molto prudente&lt;br /&gt;E leale fino in fondo”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno a uno gli agenti parlarono&lt;br /&gt;E la cerimonia giunse alla fine&lt;br /&gt;Non aveva alcun parente in vita&lt;br /&gt;A parte sua moglie che non si fece vedere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non poté proprio affrontare quegli uomini&lt;br /&gt;Tutti capirono&lt;br /&gt;Salirono sulle auto e tornarono a casa&lt;br /&gt;Il più diretti possibile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Carmichael, stronzo”&lt;br /&gt;Singhiozzò la nuova vedova sotto il velo&lt;br /&gt;“Ucciso mentre adempivi al tuo dovere&lt;br /&gt;È così che la giustizia non sbaglia mai?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vorrei che le cose fossero andate meglio&lt;br /&gt;Quando ci siamo salutati oggi&lt;br /&gt;Ma abbiamo avuto i nostri giorni felici&lt;br /&gt;Lungo la via&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ricordi, 'Hey mr. Las Vegas&lt;br /&gt;Eri così figo!'&lt;br /&gt;Abbiamo incontrato Wayne Newton a Pebble Beach&lt;br /&gt;E tu facevi l'idiota&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma tutti e due non potevamo smettere di ridere&lt;br /&gt;Ci sembrava così divertente&lt;br /&gt;Avevamo lasciato i bagagli nella stanza&lt;br /&gt;E quasi perdemmo il bus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quella fu una grande vacanza&lt;br /&gt;Forse la migliore di tutte&lt;br /&gt;Ma Carmichael ora sei morto, dannazione&lt;br /&gt;E io sto parlando con il muro”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Polizia tornò alla normalità&lt;br /&gt;Carmichael fu sostituito&lt;br /&gt;Per un anno nessuno parcheggiò l'auto&lt;br /&gt;Nello spazio di Carmichael&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2398433867386909408?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2398433867386909408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2398433867386909408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/carmichael-carmichael.html' title='Carmichael / Carmichael'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8059487744507965095</id><published>2011-12-14T18:04:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:06:15.242+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bandit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Bandit / Bandito</title><content type='html'>Turnin' the pages&lt;br /&gt;In this old book&lt;br /&gt;Seems familiar&lt;br /&gt;Might be worth a second look&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wrappin' up dope in a paper bag&lt;br /&gt;Talkin' to yourself&lt;br /&gt;Takin' a drag&lt;br /&gt;Who are you kidding&lt;br /&gt;With what you say?&lt;br /&gt;What does it matter?&lt;br /&gt;They'll never hear it anyway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Got to get past &lt;br /&gt;The negative thing&lt;br /&gt;The lawyers and business&lt;br /&gt;You get what you bring&lt;br /&gt;No one's sorry&lt;br /&gt;You did it yourself&lt;br /&gt;It's time to relax now&lt;br /&gt;And then give it hell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;What you're lookin' for&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;What you're lookin' for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You didn't bet on the Dodgers &lt;br /&gt;To beat the Giants&lt;br /&gt;Then David came up&lt;br /&gt;Now you gotta pay up&lt;br /&gt;You didn't count on that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geez, half the money's gone &lt;br /&gt;The month is still young&lt;br /&gt;Where you gonna go now?&lt;br /&gt;Things are closin' in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Got to trust someone&lt;br /&gt;Trust someone&lt;br /&gt;Someone you trust&lt;br /&gt;Got to be careful&lt;br /&gt;Be careful &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can't go to your brother &lt;br /&gt;That money's all gone&lt;br /&gt;Can't go to your friends &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're lookin' for&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're lookin' for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're lookin' for&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're lookin' for&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Made out like a bandit&lt;br /&gt;For so many years&lt;br /&gt;What are you workin' for?&lt;br /&gt;One more big score?&lt;br /&gt;What are you tryin' to prove?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Try to get closer&lt;br /&gt;But not too close&lt;br /&gt;Try to get through &lt;br /&gt;But not be through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No one can touch you now&lt;br /&gt;But I can touch you now&lt;br /&gt;You're invisible&lt;br /&gt;You got too many secrets&lt;br /&gt;Bob Dylan said that&lt;br /&gt;Somethin' like that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're looking for&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're looking for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're looking for&lt;br /&gt;Someday you'll find&lt;br /&gt;Everything you're looking for&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sfogliando le pagine&lt;br /&gt;Di questo vecchio libro&lt;br /&gt;Sembra familiare&lt;br /&gt;Forse merita una seconda occhiata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impacchettare la droga in una borsa di carta&lt;br /&gt;Parlare con te stesso&lt;br /&gt;Fare un tiro&lt;br /&gt;Chi pretendi di essere&lt;br /&gt;Con quello che dici?&lt;br /&gt;Che importanza ha?&lt;br /&gt;Comunque non lo sentiranno mai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devi superare&lt;br /&gt;Le cose negative&lt;br /&gt;Gli avvocati e il business&lt;br /&gt;Tu raccogli quello che semini&lt;br /&gt;Non dispiace a nessuno&lt;br /&gt;L'hai fatto tu stesso&lt;br /&gt;Ora è tempo di rilassarsi&lt;br /&gt;E darsi da fare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non hai scommesso che i Dodgers&lt;br /&gt;Vincessero sui Giants&lt;br /&gt;Poi arrivò David&lt;br /&gt;Ora devi saldare il conto&lt;br /&gt;Non avevi considerato questo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gesù, metà dei soldi è andata&lt;br /&gt;Il mese è ancora all'inizio&lt;br /&gt;Dove te ne andrai ora?&lt;br /&gt;Le cose si stringono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devi fidarti di qualcuno&lt;br /&gt;Fidarti di qualcuno&lt;br /&gt;Qualcuno di cui fidarti&lt;br /&gt;Devi stare attento&lt;br /&gt;Stare attento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non puoi rivolgerti a tuo fratello&lt;br /&gt;Quei soldi sono spariti tutti&lt;br /&gt;Non puoi rivolgerti agli amici&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sembianze da bandito&lt;br /&gt;Per così tanti anni&lt;br /&gt;Per che cosa stai lavorando?&lt;br /&gt;Un altro grande canestro?&lt;br /&gt;Cosa stai cercando di dimostrare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cerca di avvicinarti&lt;br /&gt;Ma non troppo&lt;br /&gt;Cerca di finire&lt;br /&gt;Ma non di finirti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nessuno ti può toccare ora&lt;br /&gt;Ma io posso toccarti ora&lt;br /&gt;Sei invisibile&lt;br /&gt;Hai troppi segreti&lt;br /&gt;Lo ha detto Bob Dylan&lt;br /&gt;Qualcosa del genere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Un giorno troverai&lt;br /&gt;Quello che stai cercando&lt;br /&gt;Yeah&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8059487744507965095?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8059487744507965095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8059487744507965095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/bandit-bandito.html' title='Bandit / Bandito'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1757947287576910021</id><published>2011-12-14T18:03:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T18:14:25.365+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='grandpa&apos;s interview'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Grandpa's Interview / L'intervista di Nonno</title><content type='html'>“Grandpa here's your coffee”&lt;br /&gt;Said Edith as she filled his cup&lt;br /&gt;“Nobody'll find you here&lt;br /&gt;And Earl is glad you guys showed up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The way things are downtown&lt;br /&gt;You might have to stay for a while&lt;br /&gt;There was a helicopter flyin' over your house&lt;br /&gt;When I talked to your neighbor Kyle”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Who the hell do they think they are?&lt;br /&gt;Invading our home like that&lt;br /&gt;Grandma and I had to leave so fast&lt;br /&gt;We couldn't even catch the cat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The helicopter scared the shit out of it&lt;br /&gt;And it took off down the trail&lt;br /&gt;Down past the railroad track &lt;br /&gt;Towards the county jail”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Jed you really screwed up now&lt;br /&gt;What'd you have to do that for?&lt;br /&gt;Everybody wants to hang your ass&lt;br /&gt;Here's a note from Lenore”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She touched the cold steel bars&lt;br /&gt;As she pushed the paper in&lt;br /&gt;Jed took it up and read it&lt;br /&gt;And couldn't hide a grin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outside the jail window&lt;br /&gt;A crow flew across the sky&lt;br /&gt;Completely disappearing behind each bar&lt;br /&gt;Then a helicopter flew by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Say hi to Earl and Edith&lt;br /&gt;Tell'em I'm doin' fine&lt;br /&gt;Tell'em you're ready to leave home now &lt;br /&gt;And they should cut the line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can Grandma come and see me?&lt;br /&gt;I've got a new song to sing&lt;br /&gt;It's longer than all the others combined&lt;br /&gt;And doesn't mean a thing”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The noise was unfamiliar&lt;br /&gt;A walkie talkie squealed&lt;br /&gt;Generators were runnin'&lt;br /&gt;Vans parked in the field&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV crews and cameras&lt;br /&gt;They wanted to interview Grandpa on the porch&lt;br /&gt;They came through the gate and up on the lawn&lt;br /&gt;Knockin' down Edith's tiki torch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grandpa saw them there&lt;br /&gt;Looking through the venetian blind&lt;br /&gt;“Those people don't have any respect&lt;br /&gt;So they won't get any of mine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ain't gonna talk about Jed&lt;br /&gt;I don't watch channel 2 or 6 or 9&lt;br /&gt;I don't have time to talk that fast &lt;br /&gt;And it ain't my crime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It ain't an honour to be on TV&lt;br /&gt;And it ain't a duty either&lt;br /&gt;The only good thing about TV&lt;br /&gt;Is shows like 'Leave it to Beaver'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shows with love and affection&lt;br /&gt;Like mama used to say&lt;br /&gt;A little mayberry livin'&lt;br /&gt;Can go a long way”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He took Earl's gun from the closet&lt;br /&gt;And loaded up both barrels&lt;br /&gt;Went out on the porch and fired them off&lt;br /&gt;And up walked a woman named Carol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Susan Carol from Early Magazine&lt;br /&gt;I've got some questions to ask”&lt;br /&gt;“Well you can stick 'em where the sun don't shine”&lt;br /&gt;Grandpa said with a gasp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then he fell face first and let out a sigh&lt;br /&gt;Edith came out in shock&lt;br /&gt;Grandpa was whispering to her from down on the floor&lt;br /&gt;He looked like he was tryin' to talk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“That guy who just keeps singin'&lt;br /&gt;Can't somebody shut him up?&lt;br /&gt;I don't know for the life of me&lt;br /&gt;Where he comes up with this stuff”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They laid his head on a newspaper&lt;br /&gt;With a picture of Carmichael on the front page&lt;br /&gt;Posing with a little league baseball team&lt;br /&gt;And a seedy shot of Jed with a motorcycle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grandpa died like a hero&lt;br /&gt;Fightin' for freedom of silence&lt;br /&gt;Tryin' to stop the media&lt;br /&gt;Tryin' to be anonymous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Share your lovin' and you'll live so long&lt;br /&gt;Share your lovin' and you'll live so long&lt;br /&gt;Share your lovin' and you'll live so long&lt;br /&gt;Live so long&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;“Nonno, ecco il tuo caffè”&lt;br /&gt;Disse Edith una volta riempita la tazza&lt;br /&gt;“Nessuno ti troverà qui&lt;br /&gt;E Earl è felice che voi ragazzi siate venuti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per come vanno le cose in città&lt;br /&gt;Potreste dover restare per un po'&lt;br /&gt;C'era un elicottero che volava sopra casa vostra&lt;br /&gt;Quando ho parlato con il vostro vicino Kyle”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Chi diavolo credono di essere&lt;br /&gt;A invadere casa nostra in quel modo?&lt;br /&gt;Nonna e io siamo dovuti partire di volata&lt;br /&gt;Non abbiamo neanche preso il gatto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'elicottero lo ha spaventato a morte&lt;br /&gt;Ed è andato per la sua strada&lt;br /&gt;Oltre i binari&lt;br /&gt;Verso la prigione della contea”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Jed, hai proprio fatto una cazzata&lt;br /&gt;Perché cavolo lo hai fatto?&lt;br /&gt;Tutti vogliono farti la pelle&lt;br /&gt;Qui c'è un biglietto di Lenore”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei toccò le fredde sbarre d'acciaio&lt;br /&gt;Mentre infilava il foglietto&lt;br /&gt;Jed lo prese e lo lesse&lt;br /&gt;E non poté nascondere un sorriso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuori dalla finestra del carcere&lt;br /&gt;Un corvo volò nel cielo&lt;br /&gt;Scomparendo dietro ciascuna sbarra&lt;br /&gt;Poi passò un elicottero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Salutami Earl e Edith&lt;br /&gt;Dì loro che sto bene&lt;br /&gt;Dì loro che sei pronta ad andar via di casa ora&lt;br /&gt;E che dovrebbero mollarti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonna può venire a trovarmi?&lt;br /&gt;Ho una nuova canzone da cantare&lt;br /&gt;È più lunga di tutte le altre messe insieme&lt;br /&gt;E non significa nulla”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il rumore era insolito&lt;br /&gt;Un walkie-talkie strideva&lt;br /&gt;I generatori lavoravano&lt;br /&gt;I furgoni erano parcheggiati nel campo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quelli della TV con le telecamere&lt;br /&gt;Volevano intervistare Nonno sulla veranda&lt;br /&gt;Entrarono dal cancello e si misero sul prato&lt;br /&gt;Buttando giù il lampione[1] di Edith&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonno li vide&lt;br /&gt;Osservando attraverso le veneziane&lt;br /&gt;“Quella gente non ha alcun rispetto&lt;br /&gt;Quindi non ne avranno da me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non voglio parlare di Jed&lt;br /&gt;Non voglio guardare canale 2 o 6 o 9&lt;br /&gt;Non ho il tempo di parlare così veloce&lt;br /&gt;E non è il mio crimine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non è un onore essere in TV&lt;br /&gt;E non è neanche un dovere&lt;br /&gt;L'unica cosa buona della TV&lt;br /&gt;Sono programmi come 'Ci pensa Beaver'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Programmi di amore e affetto&lt;br /&gt;Come diceva mamma&lt;br /&gt;Un piccolo mondo chiuso&lt;br /&gt;Può fare molta strada”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prese il fucile di Earl dall'armadio&lt;br /&gt;E caricò entrambe le cartucce&lt;br /&gt;Uscì sulla veranda e fece partire i colpi&lt;br /&gt;E si avvicinò una donna chiamata Carol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Susan Carol per Early Magazine&lt;br /&gt;Ho alcune domande da farle”&lt;br /&gt;“Be' te le puoi infilare dove non batte il sole”&lt;br /&gt;Rispose Nonno con un rantolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi cadde a faccia in giù con un sospiro&lt;br /&gt;Edith arrivò spaventata&lt;br /&gt;Nonno stava bisbigliando sdraiato sul pavimento&lt;br /&gt;Sembrava cercasse di parlare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Quel tipo che continua a cantare&lt;br /&gt;Nessuno lo può far star zitto?&lt;br /&gt;Non so proprio dire&lt;br /&gt;Dove tiri fuori questa roba”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posarono la sua testa su un giornale&lt;br /&gt;Con la foto di Carmichael sulla prima pagina&lt;br /&gt;Insieme a una piccola squadra di baseball&lt;br /&gt;E una squallida foto di Jed su una moto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nonno morì come un eroe&lt;br /&gt;Combattendo per la libertà del silenzio&lt;br /&gt;Cercando di fermare i media&lt;br /&gt;Cercando di restare anonimo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Condividi il tuo amore e vivrai così a lungo&lt;br /&gt;Condividi il tuo amore e vivrai così a lungo&lt;br /&gt;Condividi il tuo amore e vivrai così a lungo&lt;br /&gt;Vivrai così a lungo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Con “tiki torch” si intende la torcia da giardino fatta di bambù; per favorire l'immediata comprensione del verso si è scelto il termine “lampione”.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1757947287576910021?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1757947287576910021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1757947287576910021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/grandpas-interview-lintervista-di-nonno.html' title='Grandpa&apos;s Interview / L&apos;intervista di Nonno'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2921199466481195709</id><published>2011-12-14T18:02:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:03:09.267+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bringin&apos; down dinner'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Bringin' Down Dinner / Portando giù la cena</title><content type='html'>The evening fog was rolling in&lt;br /&gt;It was getting hard to see&lt;br /&gt;The old white car edged down the road&lt;br /&gt;Headed for the Double E&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She was bringin' down dinner for Grandpa&lt;br /&gt;It was crawlin' with vitamins&lt;br /&gt;And tender as a mother's love&lt;br /&gt;When she saw the TV vans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The side door was open&lt;br /&gt;There were three TVs&lt;br /&gt;Grandpa's face was on every one&lt;br /&gt;He was talkin' to a woman with a microphone&lt;br /&gt;She was sexy and her hair was all done&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sun Green came out and met Grandma then&lt;br /&gt;“My, you're such a beautiful girl&lt;br /&gt;Mother Earth needs more like you&lt;br /&gt;You should go out now and see the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's Grandpa doin' on TV?&lt;br /&gt;I got his dinner in the car&lt;br /&gt;All these vans have blocked our road&lt;br /&gt;But we can carry it, it's not too far”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;La nebbia della sera stava salendo&lt;br /&gt;E diventava difficile vederci bene&lt;br /&gt;La vecchia auto bianca scendeva piano per la strada&lt;br /&gt;Diretta al Double E&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei stava portando giù la cena per Nonno&lt;br /&gt;Era zeppa di vitamine&lt;br /&gt;E dolce come l'amore di una mamma&lt;br /&gt;Quando vide i furgoni della TV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il portellone era aperto&lt;br /&gt;C'erano tre TV&lt;br /&gt;Il volto di Nonno era su tutte e tre&lt;br /&gt;Parlava a una donna con un microfono&lt;br /&gt;Lei era sexy e aveva i capelli tutti fatti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sun Green uscì e incontrò Nonna&lt;br /&gt;“Cara, sei una così bella ragazza&lt;br /&gt;Madre Terra ne ha bisogno di tante come te&lt;br /&gt;Ora dovresti andare via e vedere il mondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cosa ci fa Nonno alla TV?&lt;br /&gt;Ho la sua cena in auto&lt;br /&gt;Tutti questi furgoni hanno bloccato la nostra strada&lt;br /&gt;Ma possiamo portargliela, non è molto lontano”&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2921199466481195709?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2921199466481195709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2921199466481195709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/bringin-down-dinner-portando-giu-la.html' title='Bringin&apos; Down Dinner / Portando giù la cena'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7808915800783314760</id><published>2011-12-14T18:01:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:02:31.604+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sun green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Sun Green / Sun Green</title><content type='html'>Sun Green started makin' waves&lt;br /&gt;On the day her Grandpa died&lt;br /&gt;Speakin' out against anything&lt;br /&gt;Unjust or packed with lies&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She chained herself to a statue of an eagle&lt;br /&gt;In the lobby of PowerCo&lt;br /&gt;And started yellin' through a megaphone&lt;br /&gt;“There's corruption on the highest floor”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suits poured out of elevators&lt;br /&gt;“They're all dirty”&lt;br /&gt;Phoneheads began to speak&lt;br /&gt;“You can't trust anybody”&lt;br /&gt;But security couldn't get her down&lt;br /&gt;She was welded to the eagle's beak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sun Green leaned into that megaphone&lt;br /&gt;And said, “Truth is all I seek”&lt;br /&gt;Security brought in some blowtorches&lt;br /&gt;News cameras recorded the speech&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“When the city is plunged into darkness&lt;br /&gt;By an unpredicted rolling blackout&lt;br /&gt;The White House always blames the governor&lt;br /&gt;Sayin’ ‘the solution is to vote him out’”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On top of that great bronze eagle&lt;br /&gt;Sun's voice was loud and clear&lt;br /&gt;She said, “PowerCo is workin' with the White House&lt;br /&gt;To paralyze our state with fear”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a golden moment&lt;br /&gt;In the history of tv news&lt;br /&gt;No one could explain it&lt;br /&gt;It just got great reviews&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The imitators were playin'&lt;br /&gt;Down at John Lee's Bar&lt;br /&gt;When Sun went down to see 'em&lt;br /&gt;Someone followed her in a car&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So now when she goes dancin'&lt;br /&gt;She has to watch her back&lt;br /&gt;The FBI just trashed her room&lt;br /&gt;One of them kicked her cat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The damn thing scratched his leg &lt;br /&gt;And he had to shoot it dead&lt;br /&gt;And leave it lyin' in a puddle of blood&lt;br /&gt;At the foot of sun green's bed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Lee's was rockin'&lt;br /&gt;The imitators drove it home&lt;br /&gt;Sun was dancin' up a heatwave&lt;br /&gt;For a while she was all alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When up walked a tall stranger&lt;br /&gt;He shadowed her move to move&lt;br /&gt;In perfect unison&lt;br /&gt;A supernatural groove&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He took her by the hand&lt;br /&gt;And the room began to spin&lt;br /&gt;He said, “I'm Earth... Earth Brown&lt;br /&gt;You know the shape I'm in &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm leavin' tonight for Alaska&lt;br /&gt;And I want you to come in the spring&lt;br /&gt;And be a goddess in the planet wars&lt;br /&gt;Tryin' to save the livin' things”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“I'm ready to go right now”&lt;br /&gt;Sun Green told Earth Brown&lt;br /&gt;“Let's go back to my place&lt;br /&gt;Pick up my cat and leave this town behind”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next day Sun Green got busted for pot&lt;br /&gt;And it made the headline news&lt;br /&gt;But then the charges all got dropped &lt;br /&gt;And the story got confused&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She'd still like to meet Julia Butterfly&lt;br /&gt;And see what remedy brings&lt;br /&gt;And be a goddess in the planet wars&lt;br /&gt;Tryin' to save the livin' things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But that might not be easy&lt;br /&gt;Livin' on the run&lt;br /&gt;Mother Earth has many enemies&lt;br /&gt;There's much work to be done&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too&lt;br /&gt;Hey mr. Clean, you're dirty now too”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sun Green[1] cominciò a far rumore&lt;br /&gt;Il giorno che Nonno morì&lt;br /&gt;Gridando contro ogni cosa&lt;br /&gt;Ingiusta o piena di menzogne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si incatenò alla statua di un'aquila&lt;br /&gt;Nell'atrio della PowerCo&lt;br /&gt;E cominciò a urlare in un megafono&lt;br /&gt;“C'è corruzione al piano più alto”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uomini in completo si riversarono fuori dagli ascensori&lt;br /&gt;“Sono tutti sporchi”&lt;br /&gt;Gli auricolari presero a parlare&lt;br /&gt;“Non puoi fidarti di nessuno”&lt;br /&gt;Ma la sicurezza non riuscì a farla scendere&lt;br /&gt;Era saldata al becco dell'aquila&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sun Green si attaccò al megafono&lt;br /&gt;E disse, “La verità è tutto quel che cerco”&lt;br /&gt;La sicurezza portò delle fiamme ossidriche&lt;br /&gt;Le telecamere del TG filmarono il discorso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Quando la città è avvolta dal buio&lt;br /&gt;Per un blackout imprevisto&lt;br /&gt;La Casa Bianca incolpa sempre il governatore&lt;br /&gt;Dicendo 'la soluzione è destituirlo'”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sulla cima di quella grande aquila di bronzo&lt;br /&gt;La voce di Sun era chiara e forte&lt;br /&gt;Disse, “La PowerCo sta lavorando con la Casa Bianca&lt;br /&gt;Per paralizzare il nostro stato con la paura”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fu un momento d'oro&lt;br /&gt;Nella storia dei telegiornali&lt;br /&gt;Nessuno poteva spiegarselo&lt;br /&gt;Ma vi furono grandi recensioni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gli imitatori stavano suonando&lt;br /&gt;Giù al John Lee's Bar&lt;br /&gt;Quando Sun andò a vederli&lt;br /&gt;Qualcuno la seguì con un'auto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quindi ora che va a ballare&lt;br /&gt;Deve guardarsi le spalle&lt;br /&gt;L'FBI ha rivoltato la sua stanza&lt;br /&gt;Uno di loro ha calciato il suo gatto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quel dannato coso ha graffiato la sua gamba&lt;br /&gt;E lui gli ha dovuto sparare&lt;br /&gt;E lo ha lasciato a giacere in una pozza di sangue&lt;br /&gt;Ai piedi del letto di Sun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il John Lee's rockeggiava&lt;br /&gt;Gli imitatori suonavano bene&lt;br /&gt;Sun danzava sull'onda di calore&lt;br /&gt;Per un attimo fu completamente sola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi si avvicinò uno sconosciuto alto&lt;br /&gt;Fu la sua ombra in ogni movimento&lt;br /&gt;In perfetto unisono&lt;br /&gt;Un groove soprannaturale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prese per mano&lt;br /&gt;E la stanza cominciò a girare&lt;br /&gt;Disse, “Mi chiamo Earth... Earth Brown[2]&lt;br /&gt;Lo sai in che condizione sono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stanotte partirò per l'Alaska&lt;br /&gt;E voglio che tu ci venga in primavera&lt;br /&gt;E sia la dea delle guerre planetarie&lt;br /&gt;Per cercare di salvare le cose viventi”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Sono pronta a venire anche adesso”&lt;br /&gt;Sun Green disse a Earth Brown&lt;br /&gt;“Torniamo a casa mia&lt;br /&gt;Prendiamo il mio gatto e lasciamo questa città”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il giorno dopo Sun Green fu arrestata per spaccio&lt;br /&gt;E finì in prima pagina&lt;br /&gt;Ma poi tutte le accuse caddero&lt;br /&gt;E la storia si fece confusa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lei vorrebbe incontrare ancora Julia Butterfly&lt;br /&gt;E vedere quale rimedio offre&lt;br /&gt;Ed essere la dea delle guerre planetarie&lt;br /&gt;Per cercare di salvare le cose viventi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma potrebbe non esser semplice&lt;br /&gt;Vivere in fuga&lt;br /&gt;Madre Terra ha molti nemici&lt;br /&gt;Molto lavoro deve essere fatto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco&lt;br /&gt;Hey Mastro Lindo, ora anche tu sei sporco”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] [2] Si noti che i nomi Sun Green e Earth Brown letteralmente si traducono in Sole Verde e Terra Bruna.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7808915800783314760?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7808915800783314760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7808915800783314760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/sun-green-sun-green.html' title='Sun Green / Sun Green'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-8701169564765995491</id><published>2011-12-14T17:59:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T18:01:28.843+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='be the rain'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2003) GREENDALE'/><title type='text'>Be The Rain / Sii la pioggia</title><content type='html'>Save the planet for another day&lt;br /&gt;“Attention shoppers, buy with a conscience and save”&lt;br /&gt;Save the planet for another day&lt;br /&gt;“Save Alaska! Let the caribou stay”&lt;br /&gt;Don't care what the governments say&lt;br /&gt;“They're all bought and paid for anyway”&lt;br /&gt;Save the planet for another day&lt;br /&gt;“Hey Big Oil, what do you say?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were runnin' through the night&lt;br /&gt;Never knowin' if we would see the light&lt;br /&gt;Paranoid schizophrenic visions&lt;br /&gt;Livin' in fear of the wrong decisions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We got to wake up, we got to keep goin'&lt;br /&gt;If they follow us there's no way of knowin'&lt;br /&gt;We got a job to do&lt;br /&gt;We got to save Mother Earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be the ocean when it meets the sky&lt;br /&gt;“You can make a difference, if you really try”&lt;br /&gt;Be the magic in the northern lights&lt;br /&gt;“Six days... six nights”&lt;br /&gt;Be the river as it rolls along&lt;br /&gt;“It has three eyed fish and it's smellin' strong”&lt;br /&gt;Be the rain you remember fallin'&lt;br /&gt;“Be the rain, be the rain”&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;Yeah, rain was fallin' and we're soakin' wet&lt;br /&gt;Hail is beatin' down on our heads&lt;br /&gt;The wind is blowin' through our hair &lt;br /&gt;Faces frozen in the frigid air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We got to get there… Alaska&lt;br /&gt;We got to be there before the big machines&lt;br /&gt;We got a job to do&lt;br /&gt;We got to save Mother Earth &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dream the hunter on the western plain&lt;br /&gt;“The birds are all gone, where did they go?”&lt;br /&gt;Dream the fisherman in his boat&lt;br /&gt;“He's comin' home empty, he's barely afloat”&lt;br /&gt;Dream the logger in the great northwest&lt;br /&gt;“They're runnin' out of trees, they got to give it a rest”&lt;br /&gt;Dream the farmer in the old heartland&lt;br /&gt;“Corporate greed and chemicals are killin' the land”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next mornin' Sun was up at dawn&lt;br /&gt;She looked around and Earth was gone&lt;br /&gt;Dark visions he had last night&lt;br /&gt;He needed peace, he needed light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He heard the rumble and he saw the big machines&lt;br /&gt;The green army rose, it was a bad dream&lt;br /&gt;He had a job to do&lt;br /&gt;He had to save Mother Earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be the ocean when it meets the sky&lt;br /&gt;“Greek freighters are dumping crap somewhere right now”&lt;br /&gt;Be the magic in the northern lights&lt;br /&gt;“The ice is melting!”&lt;br /&gt;Be the river as it rolls along&lt;br /&gt;“Toxic waste dumpin' from corporate farms”&lt;br /&gt;Be the rain you remember fallin'&lt;br /&gt;“Be the rain, be the rain”&lt;br /&gt;Save the planet for another day&lt;br /&gt;“Be the rain, be the rain”&lt;br /&gt;Be the river as it rolls along&lt;br /&gt;“Be the rain, be the rain”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Salva il pianeta per il domani&lt;br /&gt;“Attenzione consumatori, comprate con coscienza e risparmiate”&lt;br /&gt;Salva il pianeta per il domani&lt;br /&gt;“Salva l'Alaska! Lasciala ai caribou”&lt;br /&gt;Fregatene di quello che dicono i governi&lt;br /&gt;“Tanto sono tutti corrotti”&lt;br /&gt;Salva il pianeta per il domani&lt;br /&gt;“Hey Big Oil, che cosa hai detto?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noi correvamo nella notte&lt;br /&gt;Senza mai sapere se avremmo visto la luce&lt;br /&gt;Paranoiche e schizofreniche visioni&lt;br /&gt;Vivendo nella paura delle decisioni sbagliate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dobbiamo svegliarci, dobbiamo insistere&lt;br /&gt;Se loro ci seguono non c'è modo di saperlo&lt;br /&gt;Abbiamo un lavoro da fare&lt;br /&gt;Dobbiamo salvare Madre Terra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sii l'oceano che incontra il cielo&lt;br /&gt;“Puoi fare la differenza se ci provi davvero”&lt;br /&gt;Sii la magia nelle luci del nord&lt;br /&gt;“Sei giorni... sei notti”&lt;br /&gt;Sii il fiume che scorre&lt;br /&gt;“C'è un pesce a tre occhi e una puzza terribile”&lt;br /&gt;Sii la pioggia che ricordi cadere&lt;br /&gt;“Sii la pioggia, sii la pioggia”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, la pioggia cadeva e noi eravamo inzuppati&lt;br /&gt;La grandine colpiva le nostre teste&lt;br /&gt;Il vento sferzava nei nostri capelli&lt;br /&gt;I volti congelati nell'aria gelida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dobbiamo arrivare là... Alaska&lt;br /&gt;Dobbiamo arrivarci prima delle grandi macchine&lt;br /&gt;Abbiamo un lavoro da fare&lt;br /&gt;Dobbiamo salvare Madre Terra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sogna il cacciatore sulla pianura dell'ovest&lt;br /&gt;“Tutti gli uccelli sono spariti, dove sono andati?”&lt;br /&gt;Sogna il pescatore nella sua barca&lt;br /&gt;“Sta tornando vuota, a malapena sta a galla”&lt;br /&gt;Sogna il taglialegna nel grande nordovest&lt;br /&gt;“Stanno esaurendo gli alberi, devono darci un taglio”&lt;br /&gt;Sogna il contadino nel cuore del paese&lt;br /&gt;“Le società di ladri e i prodotti chimici stanno uccidendo la terra”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mattina dopo Sun era in piedi all'alba&lt;br /&gt;Si guardò intorno e Earth non c'era&lt;br /&gt;I sogni di lui erano stati oscuri quella notte&lt;br /&gt;Aveva bisogno di pace, aveva bisogno di luce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentì il rombo e vide le grandi macchine&lt;br /&gt;L'armata verde sorgere, era un brutto sogno&lt;br /&gt;Aveva un lavoro da fare&lt;br /&gt;Doveva salvare Madre Terra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sii l'oceano che incontra il cielo&lt;br /&gt;“Carghi greci stanno scaricando merda da qualche parte proprio ora”&lt;br /&gt;Sii la magia nelle luci del nord&lt;br /&gt;“Il ghiaccio si sta sciogliendo!”&lt;br /&gt;Sii il fiume che scorre&lt;br /&gt;“Scorie tossiche scaricate da società agricole”&lt;br /&gt;Sii la pioggia che ricordi cadere&lt;br /&gt;“Sii la pioggia, sii la pioggia”&lt;br /&gt;Salva il pianeta per il domani&lt;br /&gt;“Sii la pioggia, sii la pioggia”&lt;br /&gt;Sii il fiume che scorre&lt;br /&gt;“Sii la pioggia, sii la pioggia”&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-8701169564765995491?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8701169564765995491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/8701169564765995491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/be-rain-sii-la-pioggia.html' title='Be The Rain / Sii la pioggia'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-1806106125035286053</id><published>2011-12-14T17:56:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:59:46.651+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><title type='text'>ARE YOU PASSIONATE?</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2002)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/youre-my-girl-sei-la-mia-bambina.html"&gt;You're My Girl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/mr-disappointment-signor-delusione.html"&gt;Mr. Disappointment&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/differently-diversamente.html"&gt;Differently&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/quit-dont-say-you-love-me-lasciami-non.html"&gt;Quit (Don't Say You Love Me)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/lets-roll-facciamolo.html"&gt;Let's Roll&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/are-you-passionate-sei-passionale.html"&gt;Are You Passionate?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/goin-home-verso-casa.html"&gt;Goin' Home&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/when-i-hold-you-in-my-arms-quando-ti.html"&gt;When I Hold You In My Arms&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/be-with-you-stare-con-te.html"&gt;Be With You&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/two-old-friends-due-vecchi-amici.html"&gt;Two Old Friends&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;11. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/shes-healer-lei-e-una-guaritrice.html"&gt;She's A Healer &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drf100/f175/f17557kyoc1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 177px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/drf100/f175/f17557kyoc1.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Are You Passionate?, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-1806106125035286053?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1806106125035286053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/1806106125035286053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/are-you-passionate.html' title='ARE YOU PASSIONATE?'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-9051179379002339801</id><published>2011-12-14T17:55:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T17:57:26.248+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='you&apos;re my girl'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><title type='text'>You're My Girl / Sei la mia bambina</title><content type='html'>Well I took you for a walk on the forest floor&lt;br /&gt;'Cause I wanted to share some things&lt;br /&gt;But it sure looked to me like you've been there before&lt;br /&gt;It was such a natural thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're my girl&lt;br /&gt;And you're showing me now&lt;br /&gt;Just how grown up you are&lt;br /&gt;You're my girl&lt;br /&gt;And I'll be lettin' you go someday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please don't tell me that you're leavin' me just yet&lt;br /&gt;Cause I know I gotta let you go&lt;br /&gt;Please don't tell me that you're sayin' goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well I lit a candle on the Fourth of July&lt;br /&gt;But it didn't bring you back to me&lt;br /&gt;You were headin' into summer on a natural high&lt;br /&gt;With the world at your feet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's your time&lt;br /&gt;And you're showin' me now&lt;br /&gt;Just how grown up you are&lt;br /&gt;It's your time&lt;br /&gt;And I'll be lettin' you go someday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please don't tell me that you're leavin' me just yet&lt;br /&gt;Cause I know I gotta let you go&lt;br /&gt;Please don't tell me that you're sayin' goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We went lookin' for faith on the forest floor&lt;br /&gt;And it showed up everywhere&lt;br /&gt;In the sun and the water and the falling leaves&lt;br /&gt;The falling leaves of time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're my girl&lt;br /&gt;And you're showing me now&lt;br /&gt;Just how grown up you are&lt;br /&gt;You're my girl&lt;br /&gt;And I'll be lettin' you go someday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please don't tell me that you're leavin' me quite yet&lt;br /&gt;Cause I know I gotta let you go&lt;br /&gt;Please don't tell me that you're sayin' goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Be’, ti ho portata a fare un giro nel bosco&lt;br /&gt;Perché volevo condividere con te alcune cose&lt;br /&gt;Ma sono sicuro che tu ci sei già stata&lt;br /&gt;Era una cosa così naturale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sei la mia bambina&lt;br /&gt;E ora mi stai mostrando&lt;br /&gt;Quanto sei cresciuta&lt;br /&gt;Sei la mia bambina&lt;br /&gt;E un giorno ti lascerò andare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per favore non dirmi che mi lasci proprio adesso&lt;br /&gt;Perché lo so che devo lasciarti andare&lt;br /&gt;Per favore non dirmi che mi stai dicendo addio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be’, ho acceso una candela il quattro luglio&lt;br /&gt;Ma non ti ha fatto tornare indietro da me&lt;br /&gt;Andavamo euforici[1] verso l'estate &lt;br /&gt;Con il mondo ai tuoi piedi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È il tuo momento&lt;br /&gt;E ora mi stai mostrando&lt;br /&gt;Quanto sei cresciuta&lt;br /&gt;È il tuo momento&lt;br /&gt;E un giorno ti lascerò andare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per favore non dirmi che mi lasci proprio adesso&lt;br /&gt;Perché lo so che devo lasciarti andare&lt;br /&gt;Per favore non dirmi che mi stai dicendo addio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andavamo in cerca della fede nel sottobosco&lt;br /&gt;Ed è apparsa dappertutto&lt;br /&gt;Nel sole e nell'acqua e nelle foglie cadenti&lt;br /&gt;Le foglie cadenti del tempo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sei la mia bambina&lt;br /&gt;E ora mi stai mostrando&lt;br /&gt;Quanto sei cresciuta&lt;br /&gt;Sei la mia bambina&lt;br /&gt;E un giorno ti lascerò andare &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per favore non dirmi che mi lasci proprio adesso&lt;br /&gt;Perché lo so che devo lasciarti andare&lt;br /&gt;Per favore non dirmi che mi stai dicendo addio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] “Be on a natural high” significa essere come sballati ma senza l'uso di droghe o alcol.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-9051179379002339801?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/9051179379002339801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/9051179379002339801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/youre-my-girl-sei-la-mia-bambina.html' title='You&apos;re My Girl / Sei la mia bambina'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4614453307189017045</id><published>2011-12-14T17:54:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:55:38.782+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mr. disappointment'/><title type='text'>Mr. Disappointment / Signor Delusione</title><content type='html'>Where did all the feelings go?&lt;br /&gt;What about that happy glow?&lt;br /&gt;Was that so long ago&lt;br /&gt;When we were first in love?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn't feel the change&lt;br /&gt;Everything was still the same&lt;br /&gt;And when that moment came&lt;br /&gt;I didn't know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I miss the feeling&lt;br /&gt;I miss the light&lt;br /&gt;But I got faith in something&lt;br /&gt;I'll never give up the fight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why's it so heavy&lt;br /&gt;This love of mine&lt;br /&gt;I lost the feeling&lt;br /&gt;I lost the time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd like to shake your hand&lt;br /&gt;Disappointment&lt;br /&gt;Looks like you win again&lt;br /&gt;But this time might be the last&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's say I got a habit&lt;br /&gt;Let's say it's hard to break&lt;br /&gt;Let's say we got to do something&lt;br /&gt;Before it's just too late&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to get you back&lt;br /&gt;I don't know how to do that&lt;br /&gt;I miss you loving me&lt;br /&gt;The way you used to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm taking the blame myself&lt;br /&gt;For livin' my life in a shell&lt;br /&gt;And now I'm breakin' out&lt;br /&gt;But will you still be there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's say that love is blind&lt;br /&gt;Let's say that time is kind&lt;br /&gt;Let's say that it's not over&lt;br /&gt;'Til it's over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd like to shake your hand&lt;br /&gt;Disappointment&lt;br /&gt;Looks like you win again&lt;br /&gt;But this time might be the last&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm saving the best for last&lt;br /&gt;Let's leave this all in the past&lt;br /&gt;The beauty of loving you&lt;br /&gt;Is what we've both been through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So now it's up to me&lt;br /&gt;To set your spirit free&lt;br /&gt;So you can swing again&lt;br /&gt;On our gate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd like to shake your hand&lt;br /&gt;Disappointment&lt;br /&gt;Looks like you win again&lt;br /&gt;But this time might be the last&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dove se ne sono andati tutti i sentimenti?&lt;br /&gt;E quella sensazione di felicità?&lt;br /&gt;E’ stato così tanto tempo fa&lt;br /&gt;Quando ci siamo innamorati la prima volta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sentivo cambiamenti&lt;br /&gt;Tutto era ancora lo stesso&lt;br /&gt;E quando arrivò quel momento&lt;br /&gt;Non me ne resi conto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi manca il sentimento&lt;br /&gt;Mi manca la luce&lt;br /&gt;Ma ho fede in qualcosa&lt;br /&gt;Non smetterò mai di combattere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perché è così pesante&lt;br /&gt;Questo mio amore?&lt;br /&gt;Ho perso il sentimento&lt;br /&gt;Ho perso il tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi piacerebbe stringerti la mano&lt;br /&gt;Delusione&lt;br /&gt;Sembra che tu abbia vinto ancora&lt;br /&gt;Ma questa volta potrebbe essere l'ultima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mettiamo che ho un'abitudine&lt;br /&gt;Mettiamo che è dura da abbandonare&lt;br /&gt;Mettiamo che dobbiamo fare qualcosa&lt;br /&gt;Prima che sia troppo tardi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voglio riconquistarti&lt;br /&gt;Non so come farò&lt;br /&gt;Mi manca il tuo amore&lt;br /&gt;Il modo in cui mi amavi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi assumo la colpa&lt;br /&gt;Di vivere la mia vita in un guscio&lt;br /&gt;E ora me ne vado&lt;br /&gt;Ma tu sarai ancora lì?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mettiamo che l'amore è cieco&lt;br /&gt;Mettiamo che il tempo è gentile&lt;br /&gt;Mettiamo che non è finita&lt;br /&gt;Finché non è finita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi piacerebbe stringerti la mano&lt;br /&gt;Delusione&lt;br /&gt;Sembra che tu abbia  vinto ancora&lt;br /&gt;Ma questa volta potrebbe essere l'ultima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sto risparmiando il meglio per la fine&lt;br /&gt;Buttiamoci tutto questo alle spalle&lt;br /&gt;Il bello di amarti&lt;br /&gt;È quello che insieme abbiamo vissuto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perciò adesso sta a me&lt;br /&gt;Liberare il tuo spirito&lt;br /&gt;Perciò puoi di nuovo dondolarti&lt;br /&gt;Sul nostro cancello&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi piacerebbe stringerti la mano&lt;br /&gt;Delusione&lt;br /&gt;Sembra che tu abbia  vinto ancora&lt;br /&gt;Ma questa volta potrebbe essere l'ultima&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4614453307189017045?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4614453307189017045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4614453307189017045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/mr-disappointment-signor-delusione.html' title='Mr. Disappointment / Signor Delusione'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5003742797130643021</id><published>2011-12-14T17:53:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:54:16.096+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='differently'/><title type='text'>Differently / Diversamente</title><content type='html'>Wish you told me by and by&lt;br /&gt;That my life would come to this&lt;br /&gt;That I'd have to find a way&lt;br /&gt;To let things go&lt;br /&gt;That my friends would turn to foes&lt;br /&gt;And my love would come to blows&lt;br /&gt;Then I would have done some things&lt;br /&gt;Differently&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;I would ask you out every night&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;And I would make you feel so good&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;And appreciate the things that you bring to me, babe&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Oh yes I would, oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, I know you tried and tried&lt;br /&gt;But your signal I just missed&lt;br /&gt;When you said my little girl&lt;br /&gt;Would soon be gone&lt;br /&gt;Yes I didn't hear you then&lt;br /&gt;And it might be too late now&lt;br /&gt;That's another thing I'd do&lt;br /&gt;Differently&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Like trying to make you feel loved every day&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;And saying little things to let you know how I feel&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Yes I can hear your young voice calling me, babe&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Oh yes I can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I'm away I call you up&lt;br /&gt;And you don't seem to miss me as much&lt;br /&gt;But I know our love is still there in your heart&lt;br /&gt;Just differently&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Oh yes, I can hear your young voice calling me, babe&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Oh yes I can&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;I'd appreciate the things that you bring to me babe, yes I would&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Oh, come on back to me babe, bring your love back to me&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Oh yeah I need your love, I need your love&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Yes I can tell you babe, I need your love&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Today is a brand new day, yes it is&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Got to get your love back, babe, come on now bring it back to me&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Turn it around babe, turn it around and bring it back&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Yeah, yeah, oh yeah, got to get your love back, come on babe&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Yeah I can hear your young voice calling me, babe&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;Come on back to me, come on back, yeah yeah&lt;br /&gt;(Differently)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Speravo che un giorno mi dicessi&lt;br /&gt;Che la mia vita sarebbe arrivata a questo&lt;br /&gt;Che avrei dovuto trovare un modo&lt;br /&gt;Per lasciare andare le cose&lt;br /&gt;Che i miei amici sarebbero diventati nemici&lt;br /&gt;E il mio amore sarebbe venuto alle mani&lt;br /&gt;Allora avrei fatto certe cose&lt;br /&gt;Diversamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Ti avrei chiesto di uscire tutte le sere&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;E ti avrei fatta sentire bene&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;E avrei apprezzato le cose che mi dai, baby&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oh sì l'avrei fatto, oh sì&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, lo so che hai provato e riprovato&lt;br /&gt;Ma per un pelo ho perso il tuo cenno&lt;br /&gt;Quando mi dicesti che la mia ragazza&lt;br /&gt;Sarebbe presto andata via&lt;br /&gt;Sì non ti ho sentita allora&lt;br /&gt;E ora potrebbe essere troppo tardi&lt;br /&gt;È un'altra cosa che avrei fatto &lt;br /&gt;Diversamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Come cercare di farti sentire amata ogni giorno&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;E dire piccole cose per farti sapere come mi sento&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Sì riesco a sentire la tua giovane voce che mia chiama, baby&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oh sì riesco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando sono via ti chiamo&lt;br /&gt;E non sembra che ti manco così tanto&lt;br /&gt;Ma so che il tuo amore è ancora là nel tuo cuore&lt;br /&gt;Solo diversamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oh sì, riesco a sentire la tua giovane voce che mia chiama, baby&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oh sì riesco&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Avrei apprezzato le cose che mi dai baby, sì l'avrei fatto&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oh, ritorna da me baby, riportami il tuo amore&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oh sì ho bisogno del tuo amore, ho bisogno del tuo amore&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Sì te lo posso dire baby, ho bisogno del tuo amore&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Oggi è un nuovo giorno, sì lo è&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Devo riconquistarti, baby, dai torna da me&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Capovolgi le cose, baby, capovolgi le cose e torna da me&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Yeah, yeah, oh yeah, devo riconquistarti, dai baby&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;br /&gt;Sì riesco a sentire la tua giovane voce che mia chiama, baby&lt;br /&gt;(Diversamente)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5003742797130643021?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5003742797130643021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5003742797130643021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/differently-diversamente.html' title='Differently / Diversamente'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4635409432155013362</id><published>2011-12-14T17:51:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:53:33.431+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='quit (don&apos;t say you love me)'/><title type='text'>Quit (Don't Say You Love Me) / Lasciami (non dire che mi ami)</title><content type='html'>Don't say you love me&lt;br /&gt;That's what she said&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;That's what she said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey baby&lt;br /&gt;I'm your man&lt;br /&gt;I know I treated you bad&lt;br /&gt;But I'm doin' the best I can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now is not the time&lt;br /&gt;To cash it in&lt;br /&gt;I'm with you babe&lt;br /&gt;I've always been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I got to tell you baby&lt;br /&gt;That our love is strong&lt;br /&gt;And I'm the one&lt;br /&gt;The one that did you wrong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;That's what she said&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;That's what she said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey baby&lt;br /&gt;Don't count me out&lt;br /&gt;I still got a lot to give&lt;br /&gt;Stick around and find out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I might surprise you&lt;br /&gt;With what our love still brings&lt;br /&gt;I'm never quiting you&lt;br /&gt;Even if you quit me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I got to tell you baby&lt;br /&gt;That our love is strong&lt;br /&gt;And I'm the one&lt;br /&gt;The one that did you wrong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;That's what she said&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;That's what she said&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;Don't say you love me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;È quello che ha detto lei&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;È quello che ha detto lei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey baby&lt;br /&gt;Sono il tuo uomo&lt;br /&gt;Lo so che ti ho trattata male&lt;br /&gt;Ma sto facendo il meglio che posso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora non è il momento&lt;br /&gt;Di riscuoterlo&lt;br /&gt;Sono con te baby&lt;br /&gt;Lo sono sempre stato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E devo dirti baby&lt;br /&gt;Che il nostro amore è forte&lt;br /&gt;E sono io il solo&lt;br /&gt;Il solo che ti ha fatto del male?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;È quello che ha detto lei&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;È quello che ha detto lei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey baby&lt;br /&gt;Conta su di me&lt;br /&gt;Ho ancora tanto da dare&lt;br /&gt;Rimanere e scoprire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potrei sorprenderti&lt;br /&gt;Con quello che il nostro amore ci dà ancora&lt;br /&gt;Non ti lascerò mai&lt;br /&gt;Anche se tu mi lascerai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E devo dirti baby&lt;br /&gt;Che il nostro amore è forte&lt;br /&gt;E sono io il solo&lt;br /&gt;Il solo che ti ha fatto del male?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;È quello che ha detto lei&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;È quello che ha detto lei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;br /&gt;Non dire che mi ami&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4635409432155013362?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4635409432155013362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4635409432155013362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/quit-dont-say-you-love-me-lasciami-non.html' title='Quit (Don&apos;t Say You Love Me) / Lasciami (non dire che mi ami)'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-4573762484910671683</id><published>2011-12-14T17:50:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T17:50:52.436+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='let&apos;s roll'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><title type='text'>Let's Roll / Facciamolo</title><content type='html'>I know I said I love you&lt;br /&gt;I know you know it's true&lt;br /&gt;I got to put the phone down&lt;br /&gt;And do what we gotta do&lt;br /&gt;One's standing in the aisle way&lt;br /&gt;Two more at the door&lt;br /&gt;We got to get inside there&lt;br /&gt;Before they kill some more&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No time for indecision&lt;br /&gt;We got to make a move&lt;br /&gt;I hope that we're forgiven&lt;br /&gt;For what we've got to do&lt;br /&gt;How this all got started&lt;br /&gt;I'll never understand&lt;br /&gt;I hope someone can fly this thing&lt;br /&gt;And get us back to land&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No one has the answers&lt;br /&gt;But one thing is true&lt;br /&gt;You got to turn on evil&lt;br /&gt;When it's comin' after you&lt;br /&gt;You got to face it down&lt;br /&gt;And when it tries to hide&lt;br /&gt;You got to go in after it&lt;br /&gt;And never be denied&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's roll for Freedom&lt;br /&gt;Let's roll for Love&lt;br /&gt;We're goin' after Satan&lt;br /&gt;On the wings of a Dove&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's roll for Justice&lt;br /&gt;Let's roll for Truth&lt;br /&gt;Let's not let our children&lt;br /&gt;Grow up fearful in their youth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;Time is runnin' out&lt;br /&gt;Let's roll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lo so che ho detto che ti amo&lt;br /&gt;Lo so che lo sai che è vero&lt;br /&gt;Devo metter giù il telefono&lt;br /&gt;E fare quello che dobbiamo fare&lt;br /&gt;Uno è in piedi lungo la corsia&lt;br /&gt;Altri due alla porta&lt;br /&gt;Dobbiamo entrare là&lt;br /&gt;Prima che uccidano qualcun altro &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo&lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non c'è tempo per l'indecisione&lt;br /&gt;Dobbiamo muoverci&lt;br /&gt;Spero che saremo perdonati&lt;br /&gt;Per quello che dobbiamo fare&lt;br /&gt;Come tutto ha avuto inizio&lt;br /&gt;Non lo capirò mai&lt;br /&gt;Spero che qualcuno possa pilotare questo coso&lt;br /&gt;E riportarci a terra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo&lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nessuno ha le risposte&lt;br /&gt;Ma una cosa è vera&lt;br /&gt;Devi rivoltarti contro il male&lt;br /&gt;Quando ti si presenta davanti&lt;br /&gt;Devi affrontarlo&lt;br /&gt;E quando cerca di nascondersi&lt;br /&gt;Devi inseguirlo&lt;br /&gt;E non essere mai respinto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Facciamolo per la Libertà&lt;br /&gt;Facciamolo per l'Amore&lt;br /&gt;Stiamo inseguendo Satana&lt;br /&gt;Sulle ali di una Colomba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Facciamolo per la Giustizia&lt;br /&gt;Facciamolo per la Verità&lt;br /&gt;Non lasciamo che i nostri bambini&lt;br /&gt;Crescano in un’infanzia piena di paure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo &lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo &lt;br /&gt;Il tempo sta scadendo&lt;br /&gt;Facciamolo&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-4573762484910671683?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4573762484910671683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/4573762484910671683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/lets-roll-facciamolo.html' title='Let&apos;s Roll / Facciamolo'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6183043759437892219</id><published>2011-12-14T17:49:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:50:07.150+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='are you passionate?'/><title type='text'>Are You Passionate? / Sei passionale?</title><content type='html'>Are you passionate?&lt;br /&gt;Are you livin' like you talk?&lt;br /&gt;Are you dreamin' how&lt;br /&gt;That you're goin' to the top?&lt;br /&gt;Are you negative?&lt;br /&gt;In a world that never stops&lt;br /&gt;Turnin' on you&lt;br /&gt;Turnin' on me&lt;br /&gt;Turnin' on you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you loving it?&lt;br /&gt;Can you ever get enough of it?&lt;br /&gt;Is it everything?&lt;br /&gt;A love that never stops&lt;br /&gt;Comin' to you&lt;br /&gt;Comin' to me&lt;br /&gt;Comin' to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once I was a soldier&lt;br /&gt;I was fighting in the sky&lt;br /&gt;And the gunfire kept comin' back on me&lt;br /&gt;So I dove into the darkness&lt;br /&gt;And I let my missiles fly&lt;br /&gt;And they might be the ones&lt;br /&gt;That kept you free&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once I was a prisoner&lt;br /&gt;I was riding in a truck&lt;br /&gt;Cleaned up for public display&lt;br /&gt;I looked at those around me&lt;br /&gt;And when they looked at me&lt;br /&gt;I let them see my soul on that day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you scared of it?&lt;br /&gt;Do you wish that it would stop?&lt;br /&gt;Does it bother you&lt;br /&gt;When you hear your spirit talk?&lt;br /&gt;Well I'm right with you&lt;br /&gt;Yes I'm right with you&lt;br /&gt;It's working on me&lt;br /&gt;It's working on you&lt;br /&gt;It's working on me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sei passionale?&lt;br /&gt;Stai vivendo come dici?&lt;br /&gt;Stai sognando com'è che&lt;br /&gt;Stai raggiungendo la vetta?&lt;br /&gt;Sei negativo?&lt;br /&gt;In un mondo che non smette mai&lt;br /&gt;Di rivoltarsi contro di te&lt;br /&gt;Di rivoltarsi contro di me&lt;br /&gt;Di rivoltarsi contro di te &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te la stai spassando?[1]&lt;br /&gt;Ne potrai mai avere abbastanza?&lt;br /&gt;Significa tutto?&lt;br /&gt;Un amore che non smette mai&lt;br /&gt;Di raggiungere te&lt;br /&gt;Di raggiungere me&lt;br /&gt;Di raggiungere te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un tempo ero un soldato&lt;br /&gt;Stavo combattendo nel cielo&lt;br /&gt;E gli spari continuavano a colpirmi&lt;br /&gt;Perciò scesi in picchiata nell'oscurità&lt;br /&gt;E lasciai volare i miei missili&lt;br /&gt;E potevano essere gli unici&lt;br /&gt;A liberarti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un tempo ero un prigioniero&lt;br /&gt;Stavo viaggiando su un camion&lt;br /&gt;Tutto pulito in vista del pubblico&lt;br /&gt;Guardai quelli intorno a me&lt;br /&gt;E quando loro mi guardarono&lt;br /&gt;Quel giorno lasciai che vedessero la mia anima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne hai paura?&lt;br /&gt;Speri che finisca?&lt;br /&gt;Ti disturba&lt;br /&gt;Sentir parlare il tuo spirito?&lt;br /&gt;Be' sto bene con te&lt;br /&gt;Sì sto bene con te&lt;br /&gt;Sta lavorando su di me&lt;br /&gt;Sta lavorando su di te&lt;br /&gt;Sta lavorando su di me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] “I'm loving it” è un'espressione idiomatica che sta per “spassarsela”, “divertirsi”.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6183043759437892219?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6183043759437892219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6183043759437892219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/are-you-passionate-sei-passionale.html' title='Are You Passionate? / Sei passionale?'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5144792922627803251</id><published>2011-12-14T17:48:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:49:21.734+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='goin&apos; home'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><title type='text'>Goin' Home / Verso casa</title><content type='html'>On the hill where Custer was&lt;br /&gt;Making his last stand&lt;br /&gt;With the Indians all around him&lt;br /&gt;And his gun in his hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such a wind was blowin' that day&lt;br /&gt;Through the battleground&lt;br /&gt;I could feel it in my hair&lt;br /&gt;As I turned towards downtown&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Weavin' through the buildings&lt;br /&gt;Cuttin' through the streets&lt;br /&gt;Slicin' through the cultures&lt;br /&gt;Pilin' on the weeks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Droppin' in on you my friend&lt;br /&gt;Is just like old times&lt;br /&gt;Said the fool who signed the paper&lt;br /&gt;To assorted slimes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's hard to get blood from a stone&lt;br /&gt;But I'll give it a try&lt;br /&gt;To provide your accomodations&lt;br /&gt;And leave you satisfied&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You'd think it was easy&lt;br /&gt;To give your life away&lt;br /&gt;And to not have to live up to&lt;br /&gt;The promises you made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elusively she cut the phone&lt;br /&gt;And went from cell to cell&lt;br /&gt;Really looking remarkable&lt;br /&gt;And obviously doing well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Made a turn on a wooden bridge&lt;br /&gt;Into the battleground&lt;br /&gt;With a thousand warriors on the ridge&lt;br /&gt;She tried to turn her radio down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Battle drums were pounding&lt;br /&gt;All around her car&lt;br /&gt;She saw her clothes were changing&lt;br /&gt;Into sky and stars&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;Goin' home&lt;br /&gt;I'm goin' home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sulla collina dove stava Custer &lt;br /&gt;Opponendo la sua ultima resistenza&lt;br /&gt;Con gli Indiani tutt'intorno a lui&lt;br /&gt;E la pistola nella mano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un tale vento soffiava quel giorno&lt;br /&gt;Sul campo di battaglia&lt;br /&gt;Potevo sentirlo tra i miei capelli&lt;br /&gt;Mentre tornavo verso la città&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insinuandosi tra gli edifici&lt;br /&gt;Tagliando per le strade&lt;br /&gt;Fendendo le culture&lt;br /&gt;Accumulando le settimane&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti vengo a trovare amico mio&lt;br /&gt;È proprio come ai vecchi tempi&lt;br /&gt;Disse lo stupido che firmava la carta&lt;br /&gt;Ai soliti schifosi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È difficile estrarre sangue da una pietra&lt;br /&gt;Ma ci proverò&lt;br /&gt;Per fornirti un alloggio&lt;br /&gt;E lasciarti soddisfatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensavi che fosse facile&lt;br /&gt;Smascherare la tua vita&lt;br /&gt;E non essere all'altezza &lt;br /&gt;Delle promesse che hai fatto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Evasivamente lei tagliò la conversazione&lt;br /&gt;E andò di cella in cella&lt;br /&gt;Il suo aspetto era davvero lodevole&lt;br /&gt;E ovviamente agiva bene&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fece inversione su un ponte di legno&lt;br /&gt;Dentro al campo di battaglia&lt;br /&gt;Con un migliaio di guerrieri sul crinale&lt;br /&gt;Lei cercò di spegnere la radio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tamburi di guerra rullavano&lt;br /&gt;Tutt'intorno alla sua auto&lt;br /&gt;Vide che i suoi vestiti stavano mutando&lt;br /&gt;In cielo e stelle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;br /&gt;Verso casa&lt;br /&gt;Vado verso casa&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5144792922627803251?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5144792922627803251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5144792922627803251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/goin-home-verso-casa.html' title='Goin&apos; Home / Verso casa'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6192195390282765838</id><published>2011-12-14T17:47:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:48:42.496+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='when i hold you in my arms'/><title type='text'>When I Hold You In My Arms / Quando ti stringo fra le braccia</title><content type='html'>When I hold you in my arms&lt;br /&gt;It's a breath of fresh air&lt;br /&gt;When I hold you in my arms&lt;br /&gt;I forget what's out there&lt;br /&gt;All those people with their faces&lt;br /&gt;Walkin' up the street&lt;br /&gt;They don't have to say a thing&lt;br /&gt;Just look around and you can see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;New buildings going up, old buildings coming down&lt;br /&gt;New signs going up, old signs coming down&lt;br /&gt;You gotta hold on to something in this life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The older generation&lt;br /&gt;They got something to say&lt;br /&gt;But they better say it fast&lt;br /&gt;Or get outta the way&lt;br /&gt;All those gangsters with their crimes&lt;br /&gt;They make it look so good&lt;br /&gt;We'll be blowing up the planet&lt;br /&gt;Just like an old neighbourhood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;New buildings going up, old buildings coming down&lt;br /&gt;New signs going up, old signs coming down&lt;br /&gt;You gotta hold on to something in this life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I only had a heart&lt;br /&gt;It would beat all night for you&lt;br /&gt;If I only had a heart&lt;br /&gt;I would cry the whole day through&lt;br /&gt;When I hold you in my arms&lt;br /&gt;It's like a breath of fresh air&lt;br /&gt;When I hold you in my arms&lt;br /&gt;I forget what's out there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Old heart's going up, old heart's coming down&lt;br /&gt;My feelings going up, my feelings coming down&lt;br /&gt;You gotta hold on to someone in this life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I hold you in my arms&lt;br /&gt;It's a breath of fresh air&lt;br /&gt;When I hold you in my arms&lt;br /&gt;I forget what's out there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Quando ti stringo fra le braccia&lt;br /&gt;È un respiro di aria fresca&lt;br /&gt;Quando ti stringo fra le braccia&lt;br /&gt;Dimentico quello che c'è là fuori&lt;br /&gt;Tutte quelle persone con le loro facce&lt;br /&gt;Che camminano per la strada&lt;br /&gt;Non c'è bisogno di dire niente&lt;br /&gt;Solo guardati intorno e puoi vedere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuovi edifici venir su, vecchi edifici crollare&lt;br /&gt;Nuovi segni venir su, vecchi segni crollare&lt;br /&gt;Devi aggrapparti a qualcosa in questa vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vecchia generazione&lt;br /&gt;Loro hanno qualcosa da dire&lt;br /&gt;Ma è meglio che la dicano velocemente&lt;br /&gt;O che si levino di torno&lt;br /&gt;Tutti quei gangster con i loro crimini&lt;br /&gt;La fanno sembrare così bella&lt;br /&gt;Faremo saltare in aria il pianeta&lt;br /&gt;Proprio come un vecchio quartiere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuovi edifici venir su, vecchi edifici crollare&lt;br /&gt;Nuovi segni venir su, vecchi segni crollare&lt;br /&gt;Devi aggrapparti a qualcosa in questa vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se solo avessi un cuore&lt;br /&gt;Batterebbe tutta la notte per te&lt;br /&gt;Se solo avessi un cuore&lt;br /&gt;Piangerei per tutto il giorno&lt;br /&gt;Quando ti stringo fra le braccia&lt;br /&gt;È un respiro di aria fresca&lt;br /&gt;Quando ti stringo fra le braccia&lt;br /&gt;Dimentico quello che c'è là fuori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il vecchio cuore va su, il vecchio cuore va giù&lt;br /&gt;I miei sentimenti vanno su, i miei sentimenti vanno giù&lt;br /&gt;Devi aggrapparti a qualcuno in questa vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando ti stringo fra le braccia&lt;br /&gt;È un respiro di aria fresca&lt;br /&gt;Quando ti stringo fra le braccia&lt;br /&gt;Dimentico quello che c'è là fuori&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6192195390282765838?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6192195390282765838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6192195390282765838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/when-i-hold-you-in-my-arms-quando-ti.html' title='When I Hold You In My Arms / Quando ti stringo fra le braccia'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6622326747862285084</id><published>2011-12-14T17:46:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T17:46:49.204+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='be with you'/><title type='text'>Be With You / Stare con te</title><content type='html'>Crossin' the river in a big old boat&lt;br /&gt;With a dollar bill in my hand&lt;br /&gt;Gonna go fishin' in the afternoon&lt;br /&gt;Got a simple plan&lt;br /&gt;Oh yeah baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got to hold on&lt;br /&gt;I got to be strong&lt;br /&gt;I got to live long&lt;br /&gt;And be with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lonely nights and lonely days&lt;br /&gt;When I'm not with you&lt;br /&gt;Learned to trust&lt;br /&gt;And I learned to give&lt;br /&gt;Found a love that's true&lt;br /&gt;Oh yeah baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got to hold on&lt;br /&gt;I got to be strong&lt;br /&gt;I got to live long&lt;br /&gt;And be with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl, it shouldn't be too hard&lt;br /&gt;To live with you&lt;br /&gt;It's really not complicated&lt;br /&gt;Until I get the blues&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come on over and sit right down&lt;br /&gt;Let me take your hand&lt;br /&gt;I got a love gonna fill you up&lt;br /&gt;Take you to the Promised Land&lt;br /&gt;Oh yeah baby, oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got to hold on&lt;br /&gt;I got to be strong&lt;br /&gt;I got to live long&lt;br /&gt;And be with you&lt;br /&gt;Be with you baby&lt;br /&gt;Be with you baby&lt;br /&gt;I got to be with you babe&lt;br /&gt;Be with you baby, oh alright&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lonely nights, lonely days&lt;br /&gt;When I'm not with you babe&lt;br /&gt;Learned to trust and I learned to give&lt;br /&gt;Found a love that's true, babe&lt;br /&gt;Oh yeah baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got to hold on now&lt;br /&gt;Got to be strong now&lt;br /&gt;And be with you&lt;br /&gt;Be with you baby&lt;br /&gt;Be with you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Attraverso il fiume su una vecchia grande barca&lt;br /&gt;Con un dollaro in mano&lt;br /&gt;Andrò a pescare nel pomeriggio&lt;br /&gt;Un proposito semplice&lt;br /&gt;Oh yeah baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devo andare avanti&lt;br /&gt;Devo essere forte&lt;br /&gt;Devo vivere a lungo&lt;br /&gt;E stare con te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notti solitarie e giorni solitari&lt;br /&gt;Quando non sono con te&lt;br /&gt;Ho imparato a fidarmi&lt;br /&gt;E ho imparato a dare&lt;br /&gt;Ho trovato un amore vero&lt;br /&gt;Oh yeah baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devo andare avanti&lt;br /&gt;Devo essere forte&lt;br /&gt;Devo vivere a lungo&lt;br /&gt;E stare con te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ragazza, non dovrebbe essere troppo difficile&lt;br /&gt;Vivere con te&lt;br /&gt;Non è affatto complicato&lt;br /&gt;Finché non arriva la tristezza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vieni qui e siediti&lt;br /&gt;Lascia che prenda la tua mano&lt;br /&gt;Ho un amore che ti riempirà&lt;br /&gt;Ti porterà nella Terra Promessa&lt;br /&gt;Oh yeah baby, oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devo andare avanti&lt;br /&gt;Devo essere forte&lt;br /&gt;Devo vivere a lungo&lt;br /&gt;E stare con te&lt;br /&gt;Stare con te baby&lt;br /&gt;Stare con te baby&lt;br /&gt;Devo stare con te baby&lt;br /&gt;Stare con te baby, oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notti solitarie e giorni solitari&lt;br /&gt;Quando non sono con te baby&lt;br /&gt;Ho imparato a fidarmi e ho imparato a dare&lt;br /&gt;Ho trovato un amore vero, baby&lt;br /&gt;Oh yeah baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Devo andare avanti ora&lt;br /&gt;Devo essere forte ora&lt;br /&gt;E stare con te&lt;br /&gt;Stare con te baby&lt;br /&gt;Stare con te baby&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6622326747862285084?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6622326747862285084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6622326747862285084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/be-with-you-stare-con-te.html' title='Be With You / Stare con te'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-6915210341126991351</id><published>2011-12-14T17:45:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:46:08.103+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='two old friends'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><title type='text'>Two Old Friends / Due vecchi amici</title><content type='html'>Preacher went up to the Golden Gate and met God there&lt;br /&gt;With the glow of love in his flowin' hair&lt;br /&gt;“I'm dreamin' of a time when love and music is everywhere&lt;br /&gt;Can you see that time comin'?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“No my son, that time is gone, there's things to do&lt;br /&gt;The world has changed since I first met you&lt;br /&gt;Back when The Band played Rock of Ages in their prime&lt;br /&gt;And the old Juke Joint was rockin'”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Oh Lord, there's so much hate&lt;br /&gt;In a world where we're from another place&lt;br /&gt;Show me how to be like you&lt;br /&gt;And see no evil&lt;br /&gt;Hear no evil&lt;br /&gt;Feel no evil&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my achin' heart&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my beating heart &lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my old black heart”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sky had turned a lot of shades of gray as they walked on&lt;br /&gt;And a gentle rain fell down on them&lt;br /&gt;They found faith in the way things are and the way things change&lt;br /&gt;And they said goodbye like two old friends&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Take me up to the mountain high&lt;br /&gt;Or a building top where the spirits fly&lt;br /&gt;Show me how to be like you&lt;br /&gt;And see no evil&lt;br /&gt;Feel no evil&lt;br /&gt;Fear no evil&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my achin' heart&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my old black heart&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my beating heart”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh Lord, there's so much hate&lt;br /&gt;In a world where we're from another place&lt;br /&gt;Show me how to live like you&lt;br /&gt;And see no evil&lt;br /&gt;Feel no evil&lt;br /&gt;Fear no evil&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my achin' heart&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my beating heart&lt;br /&gt;In my heart, in my heart, in my old black heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Il predicatore andò sul Golden Gate e lì incontrò Dio&lt;br /&gt;Con la luce dell'amore tra i capelli fluttuanti&lt;br /&gt;“Sogno un tempo in cui amore e musica saranno ovunque&lt;br /&gt;Riesci a vederlo arrivare?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“No figliolo, quel tempo se n'è andato, ci sono delle cose da fare&lt;br /&gt;Il mondo è cambiato da quando ti ho incontrato la prima volta&lt;br /&gt;Quando The Band era all'apice e suonava Rock of Ages&lt;br /&gt;E il vecchio Juke Joint rockeggiava”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Oh Signore, c'è così tanto odio&lt;br /&gt;In un mondo che non ci appartiene&lt;br /&gt;Mostrami come si fa a essere come te&lt;br /&gt;E a non vedere il male&lt;br /&gt;A non sentire il male&lt;br /&gt;A non provare il male&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio cuore che soffre&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio cuore che batte&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio vecchio cuore nero”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il cielo sfumò in tante ombre grigie mentre camminavano&lt;br /&gt;E una pioggia lieve cadde su di loro&lt;br /&gt;Trovarono la fede nel modo in cui stanno le cose e nel modo in cui cambiano&lt;br /&gt;E si dissero addio come due vecchi amici&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Portami sulla montagna alta&lt;br /&gt;O in cima a un edificio dove volano gli spiriti&lt;br /&gt;Mostrami come si fa a essere come te&lt;br /&gt;E a non vedere il male&lt;br /&gt;A non provare il male&lt;br /&gt;A non temere il male&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio cuore che soffre&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio vecchio cuore nero &lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio cuore che batte”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh Signore, c'è così tanto odio&lt;br /&gt;In un mondo che non ci appartiene&lt;br /&gt;Mostrami come si fa a essere come te&lt;br /&gt;E a non vedere il male&lt;br /&gt;A non provare il male&lt;br /&gt;A non temere il male&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio cuore che soffre&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio cuore che batte&lt;br /&gt;Nel mio cuore, nel mio cuore, nel mio vecchio cuore nero&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-6915210341126991351?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6915210341126991351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/6915210341126991351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/two-old-friends-due-vecchi-amici.html' title='Two Old Friends / Due vecchi amici'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-7194372532123532021</id><published>2011-12-14T17:43:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:45:33.142+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2002) ARE YOU PASSIONATE?'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='she&apos;s a healer'/><title type='text'>She's A Healer / Lei è una guaritrice</title><content type='html'>There ain't no way I'm gonna let the good times go&lt;br /&gt;There ain't no way I'm gonna let the good times go&lt;br /&gt;The touch of my woman can soothe my soul&lt;br /&gt;When she makes me feel right that's when the good times roll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, she's a healer to me&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My blue-eyed woman is a mystery to me&lt;br /&gt;My blue-eyed woman is a mystery to me&lt;br /&gt;The touch of my woman can soothe my soul&lt;br /&gt;When she makes me feel right that's when the good times roll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, she's a healer to me&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Way out on the prairie where the wheat fields grow&lt;br /&gt;Way out on the prairie back where the wheat fields grow&lt;br /&gt;I stop to slap plastic at an Esso station&lt;br /&gt;'Bout a thousand miles from my destination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, she's a healer to me&lt;br /&gt;Oh yeah, she's a healer to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All I got is a broken heart&lt;br /&gt;And I don't try to hide it when I play my guitar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My blue-eyed woman is a healer to me&lt;br /&gt;Without that woman I'm history&lt;br /&gt;My blue-eyed woman is a love ghost&lt;br /&gt;Without that woman I'm toast&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, she's a healer to me&lt;br /&gt;Oh yeah, she's a healer to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All I got is a broken heart&lt;br /&gt;And I don't try to hide it when I play my guitar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Non ci penso proprio a lasciarmi sfuggire il divertimento&lt;br /&gt;Non ci penso proprio a lasciarmi sfuggire il divertimento&lt;br /&gt;Il tocco della mia donna può placare la mia anima&lt;br /&gt;Quando mi fa stare bene ecco che iniziamo a divertirci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, lei è una guaritrice per me&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mia donna dagli occhi blu è un mistero per me&lt;br /&gt;La mia donna dagli occhi blu è un mistero per me&lt;br /&gt;Il tocco della mia donna può rassicurare la mia anima&lt;br /&gt;Quando mi fa stare bene ecco che iniziamo a divertirci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, lei è una guaritrice per me&lt;br /&gt;Oh yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuori nella prateria dove crescono i campi di grano&lt;br /&gt;Fuori nella prateria là dove crescono i campi di grano&lt;br /&gt;Mi fermo per gettare la plastica in un distributore Esso&lt;br /&gt;Circa un migliaio di miglia dalla mia destinazione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, lei è una guaritrice per me&lt;br /&gt;Oh yeah, lei è una guaritrice per me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto quello che ho è un cuore spezzato&lt;br /&gt;E non cerco di nasconderlo quando suono la chitarra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mia donna dagli occhi blu è la mia guaritrice&lt;br /&gt;Senza quella donna io sono storia&lt;br /&gt;La mia donna dagli occhi blu è un fantasma dell'amore&lt;br /&gt;Senza quella donna io sono fritto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, lei è una guaritrice per me&lt;br /&gt;Oh yeah, lei è una guaritrice per me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto quello che ho è un cuore spezzato&lt;br /&gt;E non cerco di nasconderlo quando suono la chitarra&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-7194372532123532021?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7194372532123532021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/7194372532123532021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/shes-healer-lei-e-una-guaritrice.html' title='She&apos;s A Healer / Lei è una guaritrice'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-3180340448432255241</id><published>2011-12-14T17:42:00.001+01:00</published><updated>2011-12-19T11:48:57.056+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2000) ROAD ROCK'/><title type='text'>ROAD ROCK</title><content type='html'>Neil Young with Friends &amp; Relatives&lt;br /&gt;(2000)&lt;br /&gt;live&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Cowgirl In The Sand [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281969%29%20EVERYBODY%20KNOWS%20THIS%20IS%20NOWHERE"&gt;Everybody Knows This Is Nowhere&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1969]&lt;br /&gt;2. Walk On [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281974%29%20ON%20THE%20BEACH"&gt;On The Beach&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1974]&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fool-for-your-love-pazzo-del-tuo-amore.html"&gt;Fool For Your Love&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. Peace Of Mind [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281978%29%20COMES%20A%20TIME"&gt;Comes A Time&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1978]&lt;br /&gt;5. Words [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281972%29%20HARVEST"&gt;Harvest&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1972]&lt;br /&gt;6. Motorcycle Mama [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281978%29%20COMES%20A%20TIME"&gt;Comes A Time&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1978]&lt;br /&gt;7. Tonight's The Night [da &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/search/label/%281975%29%20TONIGHT%27S%20THE%20NIGHT"&gt;Tonight’s The Night&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, 1975]&lt;br /&gt;8. All Along The Watchtower [Bob Dylan]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dre300/e351/e35106ez54x.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dre300/e351/e35106ez54x.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Road Rock, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-3180340448432255241?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3180340448432255241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/3180340448432255241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/road-rock.html' title='ROAD ROCK'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2257397656163038400</id><published>2011-12-14T17:40:00.000+01:00</published><updated>2011-12-14T17:41:59.379+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fool for your love'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2000) ROAD ROCK'/><title type='text'>Fool For Your Love / Pazzo del tuo amore</title><content type='html'>All through the lonesome night&lt;br /&gt;I tossed and I turned&lt;br /&gt;Lost in these dreams of you&lt;br /&gt;Since the day I learned&lt;br /&gt;How could you give yourself&lt;br /&gt;To another man&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;Fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look how your eyes have changed&lt;br /&gt;The love is all gone&lt;br /&gt;How did I lose you babe&lt;br /&gt;Where did I do wrong&lt;br /&gt;How could you give yourself&lt;br /&gt;To another man&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;Fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now you don't want to stay &lt;br /&gt;But you won't say goodbye&lt;br /&gt;I never thought that I&lt;br /&gt;Would lose you this way&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;Fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fool for your love&lt;br /&gt;Yes I’m a fool&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;Yes I’m a fool&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool&lt;br /&gt;Fool for your love&lt;br /&gt;Fool for your love&lt;br /&gt;I’m a fool for your love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per tutta la solitaria notte&lt;br /&gt;Mi sono rigirato nel letto&lt;br /&gt;Perduto in questi sogni di te&lt;br /&gt;Dal giorno in cui l'ho saputo&lt;br /&gt;Come puoi concederti&lt;br /&gt;A un altro uomo?&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guarda come sono cambiati i tuoi occhi&lt;br /&gt;Tutto l'amore se n'è andato&lt;br /&gt;Com'è che ti ho perso baby?&lt;br /&gt;Dov'è che ho sbagliato?&lt;br /&gt;Come puoi concederti&lt;br /&gt;A un altro uomo?&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora tu non vuoi restare&lt;br /&gt;Ma non dirai addio&lt;br /&gt;Non ho mai pensato di&lt;br /&gt;Poterti perdere in questo modo&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sì sono pazzo&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sì sono pazzo&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo&lt;br /&gt;Pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Pazzo del tuo amore&lt;br /&gt;Sono pazzo del tuo amore&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2257397656163038400?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2257397656163038400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2257397656163038400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/fool-for-your-love-pazzo-del-tuo-amore.html' title='Fool For Your Love / Pazzo del tuo amore'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-2495222734691685942</id><published>2011-12-14T15:59:00.002+01:00</published><updated>2011-12-14T16:02:00.969+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2000) SILVER AND GOLD'/><title type='text'>SILVER &amp; GOLD</title><content type='html'>Neil Young&lt;br /&gt;(2000)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/good-to-see-you-e-bello-vederti.html"&gt;Good To See You&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/silver-gold-argento-e-oro.html"&gt;Silver &amp; Gold&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/daddy-went-walkin-pa-ando-passeggio.html"&gt;Daddy Went Walkin’&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/buffalo-springfield-again-ancora-i.html"&gt;Buffalo Springfield Again&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/great-divide-il-great-divide.html"&gt;The Great Divide&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/horseshoe-man-uomo-ferro-di-cavallo.html"&gt;Horseshoe Man&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;7. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/red-sun-sole-rosso.html"&gt;Red Sun&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/distant-camera-fotocamera-lontana.html"&gt;Distant Camera&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/razor-love-amore-rasoio.html"&gt;Razor Love&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. &lt;a href="http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/without-rings-senza-anelli.html"&gt;Without Rings&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dre100/e119/e119416vw40.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://image.allmusic.com/00/amg/cov200/dre100/e119/e119416vw40.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Per i testi qui riportati:&lt;br /&gt;©Silver Fiddle Music (ASCAP)&lt;br /&gt;[fonte: Silver &amp; Gold, Reprise Records]&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-2495222734691685942?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2495222734691685942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/2495222734691685942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/silver-gold.html' title='SILVER &amp; GOLD'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1343626347444026749.post-5440016608719387374</id><published>2011-12-14T15:59:00.001+01:00</published><updated>2011-12-14T15:59:50.583+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='good to see you'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='(2000) SILVER AND GOLD'/><title type='text'>Good To See You / È bello vederti</title><content type='html'>Good to see you&lt;br /&gt;Good to see you again&lt;br /&gt;Good to see your face again&lt;br /&gt;Good to see you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm the suitcase in your hallway&lt;br /&gt;I'm the footsteps on your floor&lt;br /&gt;When I'm looking down on you&lt;br /&gt;I feel like I know what my life is for&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good to see you&lt;br /&gt;Good to see you again&lt;br /&gt;Good to see your face again&lt;br /&gt;Good to see you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've been down the endless highway&lt;br /&gt;I've passed on the solid line&lt;br /&gt;Now at last I'm home to you&lt;br /&gt;I feel like making up for lost time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Good to see you&lt;br /&gt;Good to see you again&lt;br /&gt;Good to see your face again&lt;br /&gt;It's good to see you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;È bello vederti&lt;br /&gt;È bello vederti di nuovo&lt;br /&gt;È bello vedere il tuo volto di nuovo&lt;br /&gt;È bello vederti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono la valigia nel tuo ingresso&lt;br /&gt;Sono i passi sul tuo pavimento&lt;br /&gt;Quando guardo giù verso di te&lt;br /&gt;Mi sembra di capire il perché della mia vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È bello vederti&lt;br /&gt;È bello vederti di nuovo&lt;br /&gt;È bello vedere il tuo volto di nuovo&lt;br /&gt;È bello vederti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono stato lungo l'autostrada infinita&lt;br /&gt;Ho oltrepassato la striscia continua&lt;br /&gt;Alla fine sono a casa con te ora&lt;br /&gt;Mi sembra di rimediare al tempo perduto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È bello vederti&lt;br /&gt;È bello vederti di nuovo&lt;br /&gt;È bello vedere il tuo volto di nuovo&lt;br /&gt;È bello vederti&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1343626347444026749-5440016608719387374?l=neilyoungtradotto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5440016608719387374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1343626347444026749/posts/default/5440016608719387374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neilyoungtradotto.blogspot.com/2011/12/good-to-see-you-e-bello-vederti.html' title='Good To See You / È bello vederti'/><author><name>Matt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14201000076988642142</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzMROZRSVIg/S1yH8iCvq-I/AAAAAAAAADY/Y-U6HBPekWs/S220/bb.jpg'/></author></entry></feed>
